Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferplast RISTO PET Gebrauchsanweisung Seite 8

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Problem
Food does not come out
The amount of food in each portion is not the same
Red flashing light and icon
Red flashing light and icon
White light always on
WARRANTY. This product all its parts and accessories are covered by warranty within the limits provided for in this paragraph and the legal regulations currently in force.
The guarantee is valid only against manufacturing faults and it includes free product repair or replacement. The guarantee is not valid for damage and/or faults caused by
negligence, wear, improper use, accidents, tempering, incorrect repairs, purchase not confirmed by receipt. Filters are excluded from product warranty. They are available
as spare kit.
LEGGETE E SEGUITE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI INDICATE NEL PRESENTE MANUALE
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
• Assicuratevi che il voltaggio indicato sull'etichetta del trasformatore corrisponda a quello della rete di alimentazione.
• Prima di operare qualsiasi attività di manutenzione, assicuratevi di aver scollegato l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
• L'apparecchio è destinato al solo uso interno.
• Quando collegate il prodotto alla rete, assicuratevi che il punto più basso del cavo di alimentazione si trovi più in basso della presa di corrente, in modo
da evitare che possibili gocce d'acqua presenti sul cavo possano accidentalmente entrare nella presa.
• Assicuratevi che la vostra abitazione sia protetta a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento non superiore a 30mA.
• Tenete il cavo dell'apparecchio al di fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini che abbiano compiuto almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità motorie, sensoriali
o cognitive o con esperienza e/o conoscenza insufficienti a condizione che siano supervisionati o siano stati istruiti all'utilizzo in sicurezza
dell'apparecchio e siano consapevoli dei potenziali pericoli. Ai bambini non deve essere consentito di pulire l'apparecchio se non sotto la supervisione
di un adulto. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
• Questo prodotto è dispenser di cibo per gatti o cani, quindi non utilizzarla in modi diversi dall'uso originale previsto.
• Assicuratevi di posizionare il cavo di alimentazione in modo che il vostro animale non possa morsicarlo o danneggiarlo.
• Siete pregati di assicurarvi che i bambini non mangino dal dispenser. Non inserite sostanze nocive o additivi (es. oli profumati) che potrebbero essere
accidentalmente ingeriti da bambini o da animali domestici.
• NON inserite alcun oggetto estraneo nel serbatoio.
• Collocare il dispositivo su una superficie piana e regolare. Monitorare regolarmente il dispositivo.
• Non installare né immagazzinare il dispositivo in luoghi esposti a temperature inferiori allo zero. Proteggere il dispositivo dalla luce diretta del sole.
• Questo dispositivo è stato valutato per il solo utilizzo con cibo secco per cani e gatti, con crocchette di dimensioni comprese tra 2 e 12mm di diametro
(crocchette più grandi potrebbero bloccare il dispenser). Non utilizzare questo dispositivo per scopi diversi da quello previsto (ad es. non utilizzare con
cibo umido, alimenti destinati al consumo umano, ecc.). L'utilizzo di accessori non raccomandati o non venduti dal produttore del dispositivo può
compromettere la sicurezza.
• Per evitare di procurarsi lesioni, non toccare parti in movimento, non inserire le dita nell'uscita del cibo.
• Non azionare il dispositivo se il cavo elettrico, la spina o la batteria sono danneggiati, in caso di malfunzionamento, caduta o qualsiasi tipo di danno. Se
il cavo di alimentazione o la batteria sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, dal suo servizio di assistenza tecnica o da persone con
qualifica similare in modo da evitare ogni possibile rischio. Non tagliare mai il cavo.
• Non immergere mai la base in acqua poiché potrebbe danneggiare i componenti elettronici come il pannelo di controllo.
• Non smontare o modificare il dispenser diversamente da quanto indicato nel presente manuale
• Utilizzare solo batterie alcaline type D e controllarle regolarmente. Non utilizzare batterie ricaricabili.
• Spegnere il dispositivo quando non è in uso.
IMPORTANTE - All'interno dell'Unione Europea la presenza di un contenitore su ruote barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla confezione, indica che
il prodotto non può essere eliminato come rifiuto urbano misto in conformità alla Direttiva UE(2012/19/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve
essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui il prodotto si trova. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di
tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, le locali autorità compe-
8 Italiano
Solution
1 Ensure that the food in the tank is dry and that the size of the food is between 2 and 12 mm/0.07-0.47
inches in diameter.
2 Check whether the inner chute is blocked; if it is blocked, remove the food tank and then clear the
obstruction.
3 Check if the battery level is low or if the power adapter is connected correctly.
(If there is a power failure when the power adapter is connected and the batteries are not installed, or are
discharged, food delivery will not take place)
The first few disbursements may not be evenly dosed, but this is not an indication of a defective product.
The problem should resolve itself after about 6 deliveries and the doses should be about even.
on the display
Batteries flat: replace batteries.
on the display
Food blocked: Remove the food reservoir and manually unblock the kibble outlet.
Normal operation of the dispenser.
Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Ferplast RISTO PET

Diese Anleitung auch für:

71270299

Inhaltsverzeichnis