Seite 2
Contents Notice ---------------------------------------------------------------------- 3 Introduction --------------------------------------------------------------3 Important ------------------------------------------------------------------4-5 Know your car seat -----------------------------------------------------6 1. Suitability ---------------------------------------------------------------7 2. Use in the vehicle -----------------------------------------------------7-8 3. Securing your baby ---------------------------------------------------9 3.1 Securing your baby using the baby insert ----------------------------------- 9-10 3.2 How to adjust the belts, headrest and seat positions -------------------- 3.3 Securing your baby using the harness -----------------------------------------...
Seite 3
Notice 1. Notice regarding Universal belted category Enhanced Child Restraint Systems (76 -105cm). 2. This is an Universal belted Enhanced Child Restraint System. 3. It is approved according to UN Regulation No.129, for use primarily in " universal seating positions" as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle users’ manual. 4.
Seite 4
Important • Read this instruction manual carefully. 3-point belt is of vital importance for the safety of your child. • For the future use of the seat, it is important that you keep the instruc- tion manual carefully. There is a pocket on the side of the base where the instruction can be retained with the child restraint.
Seite 5
• The seat must be secured with a seat belt or ISOFIX and Top tether, even when it not on use. An unsecured seat may injure other passengers in the car in an urgent stop. • The rigid items and plastic parts of a child restraint must be so located and instal- led that they are not liable, during everyday use of the vehicle, to become trapped by a movable seat or in a door of the vehicle.
Seite 7
1. Suitability ... as a child safety seat installed in a vehicle Seat Installation Body Size Facing Towards Child Installation method Universal 76-105cm ≤ 18kg with 5-point harness Forward Facing Vehicle belt only belted i-size Booster 100-150cm Forward Facing Vehicle belt Vehicle belt only Seat requirements of the European Standard for Child Safety Equipment UN R129/03.
Seite 8
You can use your child car seat as follows: In the direction of travel. Against the direction of travel With 2-point belt The use of a 2-point belt substantially increases the risk of injur y to your child in the event of an accident. With 3-point belt The safety belt must be approved to ECE R 16 or a comparable standard (see test label on belt with an “E”...
Seite 9
3. Securing your baby 3.1 Securing your baby using the baby insert For the protection of your baby Please use the baby insert attached to this car seat when your baby’s height is less than 87cm. The baby insert is used to provide extra comfort for very small babies, and it gives your baby the necessary support while he or she is still small.
Seite 10
3.2.1 Adjusting the belts • Loosen the harness straps by pressing the release but - ton and pulling the harness straps as far as you can. Note! Do not pull the shoulder pads. 3.2.2 Eight heights of the headrest group I mode. There are three additional positions in Group II &...
Seite 11
• Slide buckle tongues together and insert them in the buckle with an audible sound “ click”. • Pull the straps tight by the harness adjustment strap, and make sure the tightness is comfortable to your kid. Do not twist or interchange the harness straps. 3.4 Tightening the harness Pull the straps end straight towards you, not upwards or downwards.
Seite 12
4. Installation in the vehicle Please do not leave your child unattended in the child safety seat in the vehicle. For the protection of all vehicle occupants In the case of an emergency stop or an accident unsecured persons or objects may cause injury to other vehicle occupants.
Seite 13
4. Installation in the vehicle Pull seatbelt through belt hook at the top of the backrest, make sure the belt is behind the shoulder strap then put the abdominal belt below the armrest and shoulder belt above the armrest then strap. Pull seatbelt at the top of the backrest, make sure the belt is behind the shoulder strap then put the abdominal belt below the armrest and shoulder belt above the armrest then strap.
Seite 14
4. Installation in the vehicle 4.2 Installation of 100-150cm adult safety-belt only Do not to use any load bearing contact points other than those described in the instructions and marked in the child restraint. The belt must be routed as shown in the instructions. •...
Seite 15
5. Care instructions 5.1 Removing cover Open the cover snap button at the bottom of seat back as shown right picture. 5.2 Refitting cover • After washing, place the cover on the shell. 5.3 Cleaning Please be sure to use only original seat covers, as the seat cover is important to the proper functioning of the system.
Seite 16
5. Care instructions 5.4 Checklist For safety's sake read through this checklist before you set off. Check that the harness belt system fits properly and tightly around your child and that the shoulder belts are at the correct height. Check regularly that the belt in the baby car seat is not damaged. If it is damaged do not use your product in any circumstances and contact your supplier or importer (see address list in the service card).
Seite 18
Inhalt Hinweis ---------------------------------------------------------------------- 3 Einführung --------------------------------------------------------------3 Wichtig ------------------------------------------------------------------4-5 Kennen Sie Ihren Kindersitz -----------------------------------------------------6 1. Angemessenheit ---------------------------------------------------------------7 2. Verwendung im Fahrzeug -----------------------------------------------------7-8 3. Sichern Sie Ihr Baby ---------------------------------------------------9 3.1 Sichern Sie Ihr Baby mit der Babyschale ----------------------------------- 9-10 3.2 Einstellen der Gurte, Kopfstützen und Sitzpositionen -------------------- 3.3 Sichern Sie Ihr Baby mit dem Gurt -----------------------------------------...
Seite 19
Hinweis 1. Hinweis zu erweiterten Kinderrückhaltesystemen der Kategorie Universalgurt (76 -105 cm). 2. Dies ist ein erweitertes Universalgurt-Kinderrückhaltesystem. 3. Er ist nach der UN-Regelung Nr. 129 für die Verwendung vorwiegend in "universellen Sitzpositionen" wie von den Fahrzeugherstellern in der Betriebsanlei- tung des Fahrzeugs angegeben.
Seite 20
Wichtig WARNUNG • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. • Der korrekte Einbau der des 3-Punkt-Gurts ist für die Sicherheit Ihres Kindes von entscheiden-der Bedeutung. • Für die spätere Verwendung des Sitzes ist es wichtig, dass Sie die Ge - brauchsanweisung sorgfältig aufbewahren.
Seite 21
Wichtig • Die beweglichen Teile des Autositzes sollten in keiner Weise geschmiert werden. • Die Babyschale darf nicht ohne den Bezug verwendet werden. Bitte verwenden Sie einen Originalbezug, da der Bezug zur Sicherheit des Sitzes beiträgt. • Der Sitz muss mit einem Sicherheitsgurt oder ISOFIX und einem oberen Halt egurt gesichert werden, auch wenn er nicht benutzt wird.
Seite 22
Kennen Sie Ihren Kindersitz Kopfstütze Sollte Gurtführung Hosenträgergurt Baby-Einsatz Schulterpolster Gurtschnalle Schnallen-Polster Gurtzeug-Einstellriemen Griff zur Einstellung der Kopfstütze Abdeckung - 6 -...
Seite 23
1. Angemessenheit ... als ein in einem Fahrzeug installierter Kindersicher - heitssitz Installation für Sitz Einbau Körpergröße Zugewandt Kinder Methode Vorwärts mit 5-Punkt-Gurt nur Fahrzeuggurt Universalgurt 76-105cm ≤ 18kg gerichtet Vorwärts i-size Fahrzeuggurt nur Fahrzeuggurt Sitzerhöhung - 100-150cm gerichtet Sitz Der Kindersitz wurde gemäß...
Seite 24
Sie können Ihren Autokindersitz wie folgt verwenden: In Fahrtrichtung. Gegen die Fahrtrichtung NEIN Mit 2-Punkt-Gurt NEIN Die Verwendung eines 2-Punkt-Gurtes erhöht das Verletzungsrisiko für Ihr Kind bei einem Unfall erheblich. Mit 3-Punkt-Gurt Der Sicherheitsgurt muss nach ECE R 16 oder einer vergleichbaren Norm zugelassen sein (siehe Prüfzeichen am Gurt mit einem “E”...
Seite 25
3. Sichern Sie Ihr Baby 3.1 Sichern Sie Ihr Baby mit der Babyschale Zum Schutz Ihres Babys VORSICHT Bitte verwenden Sie die an diesem Autositz ange - brachte Babyschale wenn Ihr Baby weniger als 87 cm groß ist. Die Babyeinlage wird verwendet, um zusätzlichen Komfort für sehr kleine Babys zu bieten und gibt Ihrem Baby die notwendige Unterstützung, solange es noch klein ist.
Seite 26
3.2.1 Einstellen der Gurte • Lösen Sie die Gurtbänder, indem Sie den Entriegelungs- knopf drücken und die Gurtbänder so weit wie möglich herausziehen. Achtung! Ziehen Sie nicht an den Schulterpolstern. 3.2.2 Acht Höhen der Kopfstütze • Die Kopfstütze kann im Modus der Gruppe I auf fünf verschiedene Höhen eingestellt werden.
Seite 27
• Schieben Sie die Zungen der Schnalle zusammen und stecken Sie sie mit einem hörbaren “Klick” in die Schnalle. • Ziehen Sie die Gurte mit dem Verstellriemen fest und vergewissern Sie sich, dass die Spannung für Ihr Kind angenehm ist. VORSICHT Die Gurtbänder dürfen nicht verdreht oder vertauscht werden.
Seite 28
4. Einbau in das Fahrzeug Bitte lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt im Kindersitz im Fahrzeug sitzen. Zum Schutz aller Fahrzeuginsassen Im Falle einer Notbremsung oder eines Unfalls können ungesicherte Personen oder Gegenstände andere Fahrzeuginsassen verletzen. Bitte prüfen Sie immer, ob.. •...
Seite 29
4. Einbau in das Fahrzeug Ziehen Sie den Sicherheitsgurt durch den Gurthaken oben an der Rückenlehne. Stellen Sie sicher, dass sich der Gurt hinter dem Schultergurt befindet. Legen Sie dann den Bauchgurt unter die Armlehne und den Schultergurt über die Armlehne, schließen sie anschließend den Gurt.
Seite 30
4. Einbau in das Fahrzeug 4.2 Einbau von 100-150cm nur Erwachsenen-Sicherheitsgurt WARNUNG Verwenden Sie keine anderen, als in der Anleitung beschriebenen und in der Rückhalteeinrichtung für Kinder gekennzeichneten Gurte. Der Gurt muss, wie in der Anleitung gezeigt, angelegt werden. • Passen Sie die Höhe der Kopfstütze an Ihr Kind an.
Seite 31
5. Pflegehinweise 5.1 Abnehmen der Abdeckung • Druckknopf der Abdeckung an der Unterseite der Rücken-lehne, wie in der rechten Abbildung gezeigt. 5.2 Nachrüstung der Abdeckung • Nach dem Waschen legen Sie den Deckel auf die Schale. 5.3 Reinigung Achten Sie darauf, dass Sie nur Original-Sitzbezüge verwenden, da der Sitzbezug für die einwandfreie Funktion des Systems wichtig ist.
Seite 32
5. Pflegehinweise 5.4 Checkliste Lesen Sie zur Sicherheit diese Checkliste durch, bevor Sie losfahren. Prüfen Sie, dass der Gurt richtig und fest sitzt und dass die Schultergurte auf der richtigen Höhe sind. Überprüfen Sie regelmäßig, dass der Gurt des Kindersitzes nicht beschädigt ist. Falls dieser beschädigt ist, benutzen Sie unter keinen Umständen das Produkt und kontaktieren Sie den Lieferanten oder Importeur (siehe Adressliste in der Servicekarte).
Seite 33
405361 N231229023--V1 405362 NOTICE D'UTILISATION Siège auto 76-150cm tectake GmbH, Tauberweg 41, 97999 Igersheim, Germany...
Seite 34
Contenu Avis ------------------------------------------------------------------------------------ Introduction ---------------------------------------------------------------------- Importante ----------------------------------------------------------------------- Connaître son siège auto ------------------------------------------------------ 1. Adéquation ----------------------------------------------------------------------- 2. Utilisation dans le véhicule ------------------------------------------------- 3. Sécuriser votre bébé --------------------------------------------------------- 3.1 Sécurisez votre bébé à l’aide de l’insert pour bébé -------------------------------9 3.2 Comment régler les ceintures, les appuis-tête et la position des sièges ------------------------------------------------------------------------------9-10 3.3 Sécuriser votre bébé...
Seite 35
Avis 1. Avis concernant les dispositifs de retenue pour enfants améliorés de la catégorie Ceinture universelle (76 -105cm). 2. Il s’agit d’un système de retenue pour enfant Ceinture universelle Enhanced. 3. Il est homologué conformément au règlement n° 129 de l’ONU, principalement dans les places assises des véhicules "positions assises universelles"...
Seite 36
Importante AVERTISSEMENT • Lisez attentivement ce manuel d’instructions. • L’installation correcte des de la ceinture à 3 points est d’une importance vitale pour la sécurit votre enfant. • Pour l’utilisation future du siège, il est important de conserver soig - neusement le manuel d’instructions.
Seite 37
Importante • Il est recommandé de ne pas utiliser le siège auto plus de 5 ans après la date de production. Les propriétés des produits peuvent se détériorer en raison, par exemple, du vieillissement du plastique et cela peut ne pas être visible. •...
Seite 38
Connaître son siège auto Appui-tête Guide de la ceinture de sécurité Harness Strap Insert pour bébé Coussinets d'épaule Boucle du harnais Coussinets de boucle Sangle de réglage du harnais Poignée de réglage de l'appui-tête Couvercle - 6 -...
Seite 39
1. Adéquation ... comme un siège de sécurité pour enfant installé dans un véhicule Installation du Taille du corps Faire face Installation des siège méthode enfants Ceinture ceinture du véhicule avec harnais 76-105cm ≤ 18kg Face avant universelle uniquement 5 points Ceinture du i-size 100-150cm...
Seite 40
Vous pouvez utiliser votre siège auto pour enfant de la manière suivante : Dans le sens de la marche. Contre le sens de la marche Avec ceinture à 2 points L’utilisation d’une ceinture à deux points d’ancrage augmente considérablement le risque de blessure de votre enfant en cas d’accident. Avec ceinture à...
Seite 41
3. Sécuriser votre bébé 3.1 Sécurisez votre bébé à l’aide de l’insert pour bébé Pour la protection de votre bébé PRUDENCE Veuillez utiliser l’insert bébé attaché à ce siège auto lorsque la taille de votre bébé est inférieu - re à 87 cm. L’insert bébé...
Seite 42
3.2.1 Réglage des courroies • Détachez les sangles du harnais en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en tirant sur les sangles du harnais aussi loin que possible. Remarque : ne tirez pas sur les épaulettes. Ne pas tirer sur les épaulettes.
Seite 43
• Faites glisser les languettes de la boucle ensemble et insérez-les dans la boucle en émettant un “clic” audible. • Serrez les sangles à l’aide de la sangle de réglage du harnais, et assurez-vous que le serrage est confortable pour votre enfant. PRUDENCE Ne pas tordre ou intervertir les sangles du harnais.
Seite 44
4. Installation dans le véhicule Ne laissez pas votre enfant sans surveillance dans le siège de sécurité du véhicule. Pour la protection de tous les occupants du véhicule En cas d’arrêt d’urgence ou d’accident, des personnes ou des objets non attachés •...
Seite 45
4. Installation dans le véhicule Faites passer la ceinture de sécurité du véhicule à travers le crochet prévu à cet effet en haut du dossier. Assurez-vous que la ceinture se trouve derrière les sangles d'épaule. Placez ensuite la sangle abdominale d'épaule de la ceinture de s écurité...
Seite 46
4. Installation dans le véhicule 4.2 Installation de 100-150cm ceinture de sécurité pour adulte uniquement AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de points de contact porteurs autres que ceux décrits dans les instructions et marqués sur le dispositif de retenue pour enfants. La ceinture doit être acheminée comme indiquée dans les instruc tions.
Seite 47
5. Instructions d’entretien 5.1 Retrait de la housse • Ouvrez le bouton d’enclen-chement du couvercle au bas du dossier du siège comme indiqué sur l’image de droite. 5.2 Remontage de la housse • Après le lavage, placer la housse sur la coquil-le. 5.3 Nettoyage Veillez à...
Seite 48
5. Instructions d’entretien 5.4 Check-list Pour plus de sécurité, lisez cette liste de contrôle avant de partir. Vérifiez que la ceinture est correctement et fermement attachée et que les bretelles sont à la bonne hauteur. Vérifiez régulièrement que la ceinture du siège enfant n'est pas endommagée. Si elle est endommagée, n'utilisez en aucun cas le produit et contactez le fournisseur ou l'importateur (voir la liste d'adresses sur la carte de service).
Seite 49
405361 N231229023--V1 405362 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Silla de coche 76-150cm tectake GmbH, Tauberweg 41, 97999 Igersheim, Germany...
Seite 50
Contenido Aviso ------------------------------------------------------------------------------------------------------3 Introducción ------------------------------------------------------------------------------------------- 3 Importante ------------------------------------------------------------------------------------------4-5 Conozca su silla de coche ----------------------------------------------------------------------6 1. Idoneidad ------------------------------------------------------------------------------------------7 2. Uso en el vehículo --------------------------------------------------------------------------7-8 3. Asegurar al bebé --------------------------------------------------------------------------------9 3.1 Sujeción del bebé con el portabebés --------------------------------------------------- 9 3.2 Cómo ajustar los cinturones, el reposacabezas y las posiciones del asiento ---------------------------------------------------------------------------------9-10 3.3 Sujeción del bebé...
Seite 51
Aviso 1. Aviso relativo a los sistemas de retención infantil mejorados de la categoría Cinturón universal (76 -105cm). 2. Este es un Sistema de Retención Infantil Mejorado Cinturón universal. 3. Está homologado de acuerdo con el Reglamento nº 129 de la ONU para su uso principalmente en asientos de vehículos "asientos universales", tal y como indican los fabricantes de vehículos en el manual del usuario del vehículo.
Seite 52
Importante ADVERTENCIA • Lea atentamente este manual de instrucciones. • La correcta colocación de los del cinturón de 3 puntos es de vital importancia para la seguridad de tu hijo. • Para el uso futuro del asiento, es importante que guardes cuidadosa mente el manual de instrucciones.
Seite 53
Importante • Asegúrese de que todo el equipaje y los objetos que puedan causar lesiones en caso de accidente estén bien sujetos. • Se recomienda no utilizar la silla de coche más de 5 años desde la fecha de fabri - cación.
Seite 54
Conozca su silla de coche Reposacabezas Debe Cinturón Guía Correa de arnés Inserción para bebés Hombreras Hebilla del arnés Almohadillas de hebilla Correa de ajuste del arnés Asa de ajuste del reposacabezas Portada - 6 -...
Seite 55
1. Idoneidad ... como un asiento de seguridad para niños instalado en un vehículo Tamaño del Instalación del Instalación infantil Mirar hacia asiento método cuerpo con arnés de Sólo cinturón del Cinturón 76-105cm ≤ 18kg Hacia delante 5 puntos vehículo universal i-size Sólo cinturón del...
Seite 56
Puedes utilizar tu silla infantil para el coche de la siguiente manera: En el sentido de la marcha. SÍ En contra del sentido de la marcha Con cinturón de 2 puntos El uso de un cinturón de 2 puntos aumenta sustancialmente el riesgo de lesio - nes para su hijo en caso de accidente.
Seite 57
3. Asegurar al bebé 3.1 Sujeción del bebé con el portabebés Para proteger a su bebé PRECAUCIÓN Utilice el adaptador para bebés cuando la altura del bebé sea inferior a 87 cm. El portabebés se utiliza para proporcionar ma- yor comodidad para bebés muy pequeños, y proporciona a tu bebé...
Seite 58
3.2.1 Ajuste de las correas ción y tirando de ellas todo lo que pueda. Nota. No tire de las hombreras. 3.2.2 Ocho alturas del reposacabezas • El reposacabezas puede ajustarse a cinco alturas diferentes en el modo de grupo I. Hay tres posiciones adicionales en el modo de grupo II y III una vez que se han retirado las almohadillas del respaldo y las correas del arnés.
Seite 59
• Deslice las lengüetas de la hebilla juntas e insértelas en la hebilla con un sonido audible “ clic”. • Tensa las correas con la cinta de ajuste del arnés y asegúrate de que el niño se sienta cómodo. PRECAUCIÓN No tuerza ni intercambie las correas del arnés.
Seite 60
4. Instalación en el vehículo No deje a su hijo solo en el asiento de seguridad del vehículo. Para la protección de todos los ocupantes del vehículo En caso de una parada de emergencia o un accidente, las personas u objetos no asegurados pueden causar lesiones a otros ocupantes del vehículo.
Seite 61
4. Instalación en el vehículo Tire del cinturón de seguridad a través del gancho situado en la parte superior del respaldo, asegúrese de que el cinturón está detrás de la correa del hombro y, a continuación, coloque el cinturón abdominal por debajo del reposabrazos y el cinturón del hombro por encima del reposabrazos;...
Seite 62
Instalación del cinturón 4.2 Instalación de 100-150cm sólo cinturón de seguridad para adultos ADVERTENCIA No utilice puntos de contacto de carga distintos de los los descritos en las instrucciones y marcados en el sistema de retención infantil. La cinta debe colocarse como se indica en las instrucciones. •...
Seite 63
5. Instrucciones de cuidado 5.1 Quitar la funda • Abra el botón a presión de la cubier-ta en la parte inferior del respaldo del asiento como se muestra en la imagen de la derecha. 5.2 Tapa de montaje • Tras el lavado, coloque la tapa sobre la cásca-ra. Asegúrese de utilizar únicamente fundas de asiento originales, ya que la funda de asiento es importante para el correcto funcionamiento del sistema.
Seite 64
5. Instrucciones de cuidado 5.4 Lista de verificación Por razones de seguridad, lea esta lista de verificación antes de ponerse en marcha. Compruebe que el sistema de cinturones del arnés se ajusta correctamente y con firmeza alrededor de su hijo, así como que los cinturones de los hombros estén a la altura correcta.