Seite 1
• Manuale istruzioni • Instructions for use manual • Manuel utilisateur • Betriebsanleitung • Manual de instrucciones • Manual de instruções • Gebruiksaanwijzing • Brugsanvisning • Instruktionsmanual • Käyttöohjeet • Eγχειρίδιο οδηγιών • Instrukcje obsługi • Upute za upotrebu • Navodila za uporabo •...
Seite 12
Dimensions emballage Verpackungsgrößen Dimensiones del embalaje Tamanho da embalagem Afmetingen verpakking Emballage mål Förpackningens dimensioner Tensione e frequenza Pakkauksen mitat Voltage and frequency Διαστάσεις συσκευασίας Tension et fréquence Wymiary opakowania Spannung und Frequenz Dimenzije omota Tensión y frecuencia Dimenzije embalaže Csomag méret Tensão e freqüência Spanning en frequentie...
Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren • Der Kompressor darf nicht von ungeschultem Personal benutzt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN bEIM GEbRAUCH Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten. • Keine brennbaren Objekte oder Gegenstände aus Nylon und Stoff in der Der in 4 m Entfernung im Freifeld gemessene Schalldruck ist der auf Nähe und/oder auf dem Kompressor ablegen.
lässt die im Kopf sowie in der Zustromleitung vorhandene überschüssige Einheit ausgeliefert wird) angegebenen Mindestwert erreicht hat, darf der Luft über ein unterhalb des Druckwächters eingebautes Ventil ab (bei Luftbehälter nicht mehr verwendet werden. den stern-/dreiecksförmigen Versionen über ein Magnetventil, das bei •...
MÖGLICHE STÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE AbHILFEMASSNAHMEN Die Hilfe eines qualifizierten Elektrikers bei Eingriffen in elektrische Bauteile (Kabel, Motor, Druckwächter, elektrische Schalttafel…) hinzuziehen. STÖRUNG URSACHE MASSNAHME Den Sechskantkopf des Absperrventils lösen, Absperrventil, das seine Funktion wegen die Lagerung sowie die Spezialgummischeibe Abnutzung oder Schmutz auf dem reinigen (bei Abnutzung auswechseln).