Inhaltszusammenfassung für ABAC PRO A29B-0 150 CM3 Zero
Seite 2
Belt driven piston compressor • Manuale istruzioni • Navodila za uporabo • Instructions for use manual • Kezelési útmutató • Manuel utilisateur • Příručka k obsluze • Betriebsanleitung • Návod na obsluhu • Manual de instrucciones • Pуководство по эксплуатации •...
Seite 4
+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) www.v-p-k.ru PRO A29B-0 150 CM3_Zero...
Seite 5
+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) www.v-p-k.ru PRO A29B-0 150 CM3_Zero...
Seite 6
+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) www.v-p-k.ru PRO A29B-0 150 CM3_Zero...
Seite 7
+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) www.v-p-k.ru PRO A29B-0 150 CM3_Zero...
Seite 9
Protezione obbligatoria della vista Obligatory eye protection Protection des yeux obligatoire Sichtschutz obligatorisch Protección obligatoria de la vista Proteção obrigatória dos olhos. Beschermingsplicht voor het gezicht DK Obligatoriske beskyttelsesbriller Obligatoriska skyddglasögon FIN Pakollinen silmien suojaus Υποχρεωτική προστασία όρασης Obowiązkowe zabezpieczenie wzroku HR Obavezna zaštita za očiju Obvezna zaščita oči Kötelező...
Seite 10
Groupe pompant Pumpgruppe Grupo de bombeo Unidade de bombeamento Pompgroep Pumpeaggregat Pumpenhet Pericolo avviamento automatico Pumppuryhmä Danger - automatic control (closed loop) Αντλητικό συγκρότημα Risque de démarrage automatique Zespół Pompujący Gefahr durch automatischen Anlauf Pumpna grupa Peligro de arranque automático Črpalna enota Perigo arranque automático Szivattyú...
Seite 11
Capacità serbatoio Tank capacity Contenance réservoir Behältergröße Capacidad depósito Capacidade do reservatório Tankcapaciteit Brændstoftank, kapacitet Bränsletank, kapacitet Säiliön tilavuus +7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) www.v-p-k.ru PRO A29B-0 150 CM3_Zero...
Seite 13
Dimensions emballage Verpackungsgrößen Dimensiones del embalaje Tamanho da embalagem Afmetingen verpakking Emballage mål Förpackningens dimensioner Pakkauksen mitat Tensione e frequenza Διαστάσεις συσκευασίας Voltage and frequency Wymiary opakowania Tension et fréquence Dimenzije omota Spannung und Frequenz Dimenzije embalaže Tensión y frecuencia Csomag méret Tensão e freqüência Rozměry obalu...
Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren • Der Kompressor darf nicht von ungeschultem Personal benutzt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten. • Keine brennbaren Objekte oder Gegenstände aus Nylon und Stoff in der Nähe und/oder auf dem Kompressor ablegen. Der in 4 m Entfernung im Freifeld gemessene Schalldruck ist der auf •...
Einheit ausgeliefert wird) angegebenen Mindestwert erreicht hat, darf der lässt die im Kopf sowie in der Zustromleitung vorhandene überschüssige Luftbehälter nicht mehr verwendet werden. Luft über ein unterhalb des Druckwächters eingebautes Ventil ab (bei • Die Lebensdauer des Luftbehälters hängt hauptsächlich von der den stern-/dreiecksförmigen Versionen über ein Magnetventil, das bei Arbeitsumgebung ab.
MÖGLICHE STÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE ABHILFEMASSNAHMEN Die Hilfe eines qualifizierten Elektrikers bei Eingriffen in elektrische Bauteile (Kabel, Motor, Druckwächter, elektrische Schalttafel…) hinzuziehen. STÖRUNG URSACHE MASSNAHME Den Sechskantkopf des Absperrventils lösen, die Lagerung sowie die Spezialgummischeibe Absperrventil, das seine Funktion wegen reinigen (bei Abnutzung auswechseln). Erneut Abnutzung oder Schmutz auf dem einbauen und sorgfältig festschrauben (Abb.