Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FSS-900 LD
DE Farbsprühgerät
IT
Nebulizzatore per vernici
FR Pulvérisateur de peinture
GB Paint spray gun
CZ Přístroj na stříkání barev
SK Systém na striekanie farieb
PL Urządzenie do natryskiwania
farby
SI
Razpršilnik za barvo
HU Festékszóró berendezés
BA/HR Uređaj za nanošenje boje
prskanjem
GR Συσκευή ψεκασμού χρώματος
NL Verfspuitapparaat
EE Värvipihusti
SE Färgspruta
FI
Maaliruisku
220001
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lux Tools FSS-900 LD

  • Seite 1 220001 FSS-900 LD DE Farbsprühgerät HU Festékszóró berendezés Nebulizzatore per vernici BA/HR Uređaj za nanošenje boje FR Pulvérisateur de peinture prskanjem GB Paint spray gun GR Συσκευή ψεκασμού χρώματος CZ Přístroj na stříkání barev NL Verfspuitapparaat SK Systém na striekanie farieb EE Värvipihusti PL Urządzenie do natryskiwania SE Färgspruta...
  • Seite 2 DE Originalbetriebsanleitung ......5 Traduzione delle istruzioni originali ..... 12 FR Traduction de la notice originale .
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Originalbetriebsanleitung F arbsprü hgerät Bevor Sie beginnen…  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zu Ihrer Sicherheit   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zu Ihrer Sicherheit Ihr Gerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Arbeitsvorbereitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Allgemeine Sicherheitshinweise Inbetriebnahme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät Bedienung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung Reinigung und Wartung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 6 • Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- gen montiert werden können, sind diese anzu- zuhängen oder um den Stecker aus der Steck- schließen und richtig zu verwenden. Verwen- dose zu ziehen. Halten Sie die Anschlusslei- dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen tung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder  durch Staub verringern. sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder ver- • Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit  wickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits- eines elektrischen Schlages. regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch  • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im  wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem  Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge- Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Han- rungsleitungen, die auch für den Außenbe- deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu reich geeignet sind. Die Anwendung einer für schweren Verletzungen führen.
  • Seite 7 Service • Sprühen Sie niemals ohne montierten Düsen- kopf. Die Verwendung eines speziellen Düsen- • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- einsatzes mit dem passenden Düsenkopf vermin- fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- dert die Wahrscheinlichkeit, dass ein Hochdruck- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- strahl die Haut durchdringt und Gifte in den Kör- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs per einspritzt.
  • Seite 8: Ihr Gerät Im Überblick

    – Vergleichen Sie die gemessene Ausströmdauer Von Zündquellen fernhalten. mit den Angaben in der untenstehenden Tabelle. Bei abweichender Ausströmdauer ist die verwen- dete Farbe entsprechend zu verdünnen. Ihr Gerät im Überblick Übersicht Ausströmdauer Hinweis: Das tatsächliche Aussehen Ihres Farbe Empfohlene Ausström- Gerätes kann von den Abbildungen abwei- dauer chen.
  • Seite 9: Bedienung

    Bedienung Eine gleichmäßige Führung der Sprühpistole ergibt eine einheitliche Oberflächenqualität. Ein ungleichmäßiger Abstand und Sprühwinkel führt zu ungleichmäßigen Oberflächen. – Sprühvorgang außerhalb der Sprühfläche been- GEFAHR! Verletzungsgefahr! Gerät nicht den. auf sich selbst, andere Personen oder Tiere – Saugbecher nie vollständig leersprühen. richten.
  • Seite 10: Aufbewahrung, Transport

    Hinweis: Keine silikonhaltigen Reinigungs- – Gereinigten bzw. neuen Luftfilter einsetzen. oder Schmiermittel verwenden. Silikonhal- – Abdeckung (12) wieder aufsetzen. tige Mittel können Lacke und Farben negativ Aufbewahrung, Transport beeinflussen. Aufbewahrung – Saugbecher ausspülen und mit geeignetem Rei- nigungsmittel füllen. • Lagern Sie Gerät und Zubehör an einem trocke- nen, gut belüfteten Ort.
  • Seite 11: Entsorgung

    Fehler/Störung Ursache Abhilfe Farbe zu dünnflüssig? Farbe zufügen (► Farbe verdünnen –  S. 8). Sprühstrahl pulsiert. Zu wenig Farbe im Saugbecher? ► Saugbecher befüllen – S. 8 Luftfilter zugesetzt? ► Luftfilter reinigen – S. 10 Farbe zu dickflüssig? Geeigneten Verdünner zufügen (► Farbe verdünnen – S. 8). Farbe tropft aus Düsen- Düsenkopf verschmutzt? ► Sprühpistole reinigen – S. 9 kopf. Düseneinsatz verschlissen? Düseneinsatz ersetzen. Düseneinsatz lose? Überwurfmutter (2) festdrehen.
  • Seite 113: Mängelansprüche

    Garancijski list Firma dajalca garancije: ............................Sedež dajalca garancije: ............................Firma prodajalca: ..............................Sedež prodajalca: ..............................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ......................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Seite 116 OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY info@obisourcing.de www.lux-tools.com Art.-Nr. 220001 S-70653 V-170424...

Diese Anleitung auch für:

220001

Inhaltsverzeichnis