Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Pt100-6 Schaltverstärker
®
INT2000
Operator´s Manual
Pt100-6 Switching amplifier
®
INT2000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KRIWAN INT2000

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Pt100-6 Schaltverstärker ® INT2000 Operator´s Manual Pt100-6 Switching amplifier ® INT2000...
  • Seite 2 Gerät angeschlossen wird. Technische Beschreibung Technical description Nr.: 495.00061.5 No.: 495.00061.5 No unauthorised reproduction. Alle Rechte vorbehalten! This also applies to extracts. Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modifications. © KRIWAN 1997 © KRIWAN 1997...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis TABLE OF CONTENTS Einleitung ..........1 INTRODUCTION ........1 Übersicht ..........1.1 General ..........1.1 Bedienfront ..........1.2 Front panel ..........1.2 Anschlußschaltbild Connection diagram Grundausführung ......1.3 basic design ........1.3 von 52 G 112 S25 ......1.4 52 G 112 S25 ........
  • Seite 4 Einleitung/Introduction The KRIWAN Pt100-6 6-channel switching Der 6-kanalige KRIWAN Schaltverstärker amplifier INT2000 monitors six Pt100 tempera- INT2000 Pt100-6 überwacht sechs Pt100-Tem- ture measuring points, each with respect to two peraturmeßstellen auf je zwei voneinander un- independent temperature limits. abhängige Temperaturgrenzen.
  • Seite 5: Einleitung

    Vorwarnung II °C Abschaltung I °C (r.F.) Abschaltung II °C Analogausgang I Analogausgang II anzeigen ändern speichern Wert KRIWAN INT 2000 LED*) zur Anzeige der angewählten Vordergrundfunktion in Pfeilform 4-stellige 7-Segmentanzeige zur Anzeige von Funktionswerten zur Anzeige der angewählten Sensoren bzw. Temperaturgrenzen...
  • Seite 6: Introduction

    Trip II °C Analogue output I Analogue output II change indicate store value KRIWAN INT 2000 for display of the function chosen triangular four-digit 7 segment display for indication of function values indication of the sensor and value function 1 push button...
  • Seite 7: Anschlußschaltbild Grundausführung

    Einleitung/Introduction Anschlußschaltbild Grundausführung: CONNECTION DIAGRAM, BASIC DESIGN: ϑ Pt 100 /DIN IEC 751 ϑ 15/25 Pt 100 /DIN IEC 751 ϑ Pt 100 /DIN IEC 751 ϑ Pt 100 /DIN IEC 751 A II (Analogausgang) A II (analogue output) ϑ (Analogausgang) Pt 100 (analogue output)
  • Seite 8 Einleitung/Introduction CONNECTION DIAGRAM Anschlußschaltbild part -No. . . G 112 S25 Art.-Nr.: . . G 112 S25 ϑ Pt 100 /DIN IEC 751 ϑ 15/25 Pt 100 /DIN IEC 751 ϑ Pt 100 35/45 /DIN IEC 751 ϑ Pt 100 /DIN IEC 751 A II (Analogausgang)
  • Seite 9 Einleitung/Introduction Anschlußschaltbild CONNECTION DIAGRAM Schaltverstärker Feuchte/Temperatur switching amplifier humidity/temperature Art.-Nr.: 52 G 112 S30 part No. 52 G 112 S30 Weitere Applikationen auf Anfrage 0...100 % = 100...138,5 Ω 15/25 0...100 % = 100...138,5 Ω 0...100 % = 100...138,5 Ω ϑ...
  • Seite 10: Ein-/Ausgänge

    Einleitung/Introduction Ein-/Ausgänge: Inputs/Outputs Eingänge: Inputs: Bis zu 6 Sensoreingänge für Pt100- Up to 6 sensor inputs for Pt100 temperature Temperatursensoren nach DIN IEC 751 im sensors to DIN IEC 751, in two-wire measur- Zweileiter-Meßprinzip bzw. 3 Feuchte- ing principle. The lead resistance can be sensoren mit Pt100 Charakteristik, wobei compensated quickly and easily.
  • Seite 11: Funktionen

    Funktionen/Functions Funktionen FUNCTIONS In order to guarantee trouble-free opera- Um eine problemlose Handhabung des tion of the unit, please familiarize yourself Gerätes zu gewährleisten, machen Sie sich with the following sections covering Indi- bitte mit den Kapiteln über das Anzeigen cation and Change of function values.
  • Seite 12: Ändern Von Funktionswerten

    Funktionen/Functions Ändern von Funktionswerten Change of function values Taste anzeigen betätigen, bis die LED der Press the indicate button until the desired gewünschten Funktion leuchtet. In der An- function lights up. The current value is shown zeige erscheint der aktuelle Wert. Zum Än- on the display.
  • Seite 13: Leitungsabgleich (Istwert-Korrektur)

    Funktionen/Functions Leitungsabgleich (Istwert-Korrektur) Lead compensation (correction of actual value) Durch den Leitungsabgleich kann der Wi- derstand der Zuleitung eines Pt 100-Sen- The resistance of Pt100 sensor leads can be sors kompensiert werden. Bei bekannter compensated. If the temperature at the Meß-stellentemperatur kann der entspre- measuring point is known, the correspond- chende Istwert des Gerätes auf diese Tem-...
  • Seite 14: Überwachungsfunktionen

    100 % gewählt werden, wobei der Vorwarnwert trip temperature (plausibility check). kleiner oder gleich dem Abschaltwert einstell- bar ist (Plausibilitätskontrolle). Option: Option: INT2000 Pt100-6 with reverse monitoring INT2000 Pt100-6 mit umgekehrter Überwa- function; unit monitors for undershooting of chungsfunktion; Gerät überwacht auf Tempe- temperature limits. raturunterschreitung.
  • Seite 15: Analogausgang I/Ii

    Funktionen/Functions - Funktion: Analogausgang I/II - function: analogue output I/II Es wird angezeigt, welcher oder welche Indication of which measuring circuit(s) of a Meßkreis(e) einer Gruppe am zugehörigen group are active at the corresponding analogue Analogausgang zur Anzeige kommen. Soll ein output.
  • Seite 16: Übertragungsbereich Von Ai/Aii

    Funktionen/Functions Übertragungsbereich von AI + AII monitor range of AI + AII T1 zeigt in diesem Beispiel die untere Tempe- T1 represents the minimum temperature, T2 raturgrenze, T2 die obere Temperaturgrenze the maximum temperature of the respective des zugehörigen Analogausganges an. analogue output.
  • Seite 17: Anzeigemodus

    Funktionen/Functions Hintergrundfunktionen BACKGROUND FUNCTIONS: Die Hintergrundfunktionen Anzeigemodus und It is possible to call up the display mode and Geräteadresse erreichen Sie wie folgt: address of unit background function as follows: Während der Anzeige einer der drei Sensorwerte While any one of the sensor values from group (S1, S2 oder S3) der Gruppe I die Taste anzeigen I is being indicated (S1, S2 or S3), press the ca.
  • Seite 18: Unit Address (Optional)

    Funktionen/Functions Geräte-Adresse Unit Address Die Taste anzeigen 1 x kurz (ca. 1 s) betätigen Press the indicate button briefly (approx. 1 s) (S2). (S2). Es leuchtet die LED S2 und in der Anzeige The S2 LED lights up and a number between 0 erscheint eine Zahl zwischen 0 und 79.
  • Seite 19: Fault Memory

    Funktionen/Functions Fehlerspeicher: Fault memory: Um auch noch nach Verlöschen eines Fehlers The last sensor to lead to a trip is stored in the oder nach Temperaturrückgang an der fault memory, in order to keep a record of the Meßstelle einen Hinweis auf den Fehlerort zu location of the fault after the fault has disap- erhalten, wird jeweils der Sensor, der zuletzt zur peared or the temperature has dropped at the...
  • Seite 20: Max.-Speicher Für Istwerte

    Funktionen/Functions 2.10 Hintergrundfunktionen für Gerät BACKGROUND FUNCTIONS: Art.-Nr.: 52 G 112 S29 for part-No. 52 G 112 S29 Max.-Speicher für Istwerte Max.-memory for actual values Für jeden der 6 Istwerte gibt es einen Maxi- Each of the 6 actual values has got its own max. malwert-Speicher.
  • Seite 21: Erstinstallation

    Erstinstallation/Initial installation Erstinstallation INITIAL INSTALLATION Inbetriebnahme-Anleitung INSTALLATION Durch kurzes Betätigen der Taste anzeigen The desired function is called up by briefly kann die gewünschte Funktion angewählt operating the indicate button. The next function werden. Nach jedem Tastendruck wird die is called up by operating this button once nächste Funktion angezeigt.
  • Seite 22 Erstinstallation/Initial installation Vorwarnung Gruppe II °C Alarm group II °C 7.) Einstellen der Temperaturgrenze Vorwar- 7.) Setting the alarm II °C temperature limit for nung II °C für die Meßstellen (Sensoren) 1, the measuring points (sensors) 1, 2 and/or 2 und/oder 3: 7.1) Die Taste anzeigen betätigen, bis die 7.1) Operate the indicate button until the LED Vorwarnung II °C und S1 leuchten.
  • Seite 23 Erstinstallation/Initial installation Abschaltung Gruppe II °C Trip group II °C 9.) Einstellen der Temperaturgrenze Abschal- 9.) Setting the trip II temperature limit for the tung II °C für die Meßstellen (Sensoren) 1, measuring points (sensors) 1, 2 and/or 3: 2 und/oder 3: 9.1) Die Taste anzeigen betätigen, bis die 9.1) Operate the indicate button, until the LED Abschaltung II °C und S1...
  • Seite 24: Parameteränderung

    Erstinstallation/Initial installation 11.) Die Tasten anzeigen und ändern/spei- 11.) Press the indicate and change/store chern einmal betätigen. Jetzt leuchten buttons once. The upper left (actual valueI) wieder die Leuchtdiode links oben and upper right (S1) LED now light up (Istwert /) und rechts oben (S1). once again.
  • Seite 25: Fehlerdiagnosen

    Messungen direkt an den Klemmen des measurements directly at the terminals of the INT2000 vornehmen. INT2000 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 26: Anhang

    Anhang/Appendix Anhang APPENDIX Datensatzaufbau-Datenübertragung Data record structure - data transmission (optional) (optional) Datensatzaufbau: Data record structure: Übertragungsformat: ASCII Transmission format: ASCII Baudrate: 9 600 Baud Baud rate: 9600 baud Daten: 8 Bit Data: 8 bits Startbit start bit Stoppbit stop bit Parity even even parity Pegel:...
  • Seite 27 Anhang Datenübertragung (optional) stx 10 bcc bcc eot cr Lf Line Feed Carriage Return Telegrammende Block-Check-Character Anzeigemodus Sensor der letzten Abschaltung Sensor der letzten Vorwarnung Analogausgang II Temperaturbereich oben Analogausgang II Temperaturbereich unten Analogausgang I Meßbereich oben Analogausgang I Meßbereich unten Analogausgang II Sensorzuordnung Analogausgang I Sensorzuordnung Abschaltung II °C S3...
  • Seite 28: Data Transmission (Optional)

    Appendix Data transmission (optional) stx 10 bcc bcc eot cr Lf Line feed Carriage return End of message Block-check-character Display mode Last trip sensor Last alarm sensor Analogue output II upper temperature range Analogue output II lower temperature range Analogue output I upper value range Analogue output I lower value range Analogue output II sensor allocation Analogue output I sensor allocation...
  • Seite 29: Einstellungen Ab Werk

    Anhang/Appendix Einstellungen ab Werk: Ex works settings (default values) Vorwarnung Gruppe I, S1 200.0 Alarm Group I, S1 200.0 Gruppe I, S2 200.0 Group I, S2 200.0 Gruppe I, S3 200.0 Group I, S3 200.0 Vorwarnung Gruppe II, S1 200.0 Alarm Group II, S1 200.0...
  • Seite 30: Neuinitialisierung

    Anhang/Appendix Neuinitialisierung NEW START Bei der Neuinitialisierung werden die werkssei- tig vorgegebenen Sollwerte übernommen: When a new start is indicated, the values set at our works are reactivated. → Netz ausschalten, beide Knöpfe ändern/ → switch off mains, operate the change/store speichern und anzeigen drücken und ge- drückt halten.
  • Seite 31: Hintergrundfunktionen Auf Einen Blick

    Anhang/Appendix Hintergrundfunktionen auf einen Blick SURVEY OF ALL BACKGROUND (Grundausführung) FUNCTIONS (basic design) Function Background Funktions Hintergrund Significance Bedeutung Actu. val. °C - Group I/Sen. 1 Istwert °C -Gr.I /Meßst. 1 Actu. val. °C - Group I/Sen. 2 Istwert °C -Gr.I /Meßst. 2 Actu.
  • Seite 32: Technische Daten

    Anhang/Appendix Technische Daten TECHNICAL DATA Anschlußspannung: supply voltage: AC 50/60 Hz 230 V ±10 % 15 VA AC 50/60 Hz 230 V ±10 % 15 VA zul. Umgebungstemperatur: adm. ambient temperature: -20 ... +50 °C -20...+50 °C Relaisausgang: relay output: AC 250 V, max.
  • Seite 33: Einbaumaße

    Anhang/Appendix Einbaumaße DIMENSIONS 42,5...
  • Seite 34: Bestellangaben

    Anhang Bestellangaben Artikel-Nr: Pt 100-6 Schaltverstärker INT 2000 52 G 112 Temperaturüberwachungsbereich -50...+250 °C Pt 100-6 Schaltverstärker INT 2000 52 G 112 + 02 Z 205 Temperaturüberwachungsbereich -50...+250 °C im Fronttafeleinbaugehäuse (ersetzt 52 G 112 S21) Pt 100-6 Schaltverstärker INT 2000 52 G 112 S24 Temperaturüberwachungsbereich -50...+250 °C mit V.24 Schnittstelle...
  • Seite 35: Order Information

    Appendix ORDER INFORMATION Part-No. Pt100-6 switching amplifier INT2000 52 G 112 S22 with temperature monitoring range -50...+250 °C Pt100-6 switching amplifier INT2000 52 G 112 + 02 Z 205 with temperature monitoring range -50...+250 °C in front panel housing Pt100-6 switching amplifier INT2000 52 G 112 S24 with temperature monitoring range -50...+250 °C...
  • Seite 36 Bedienungsanleitung ® Pt100-6 Schaltverstärker INT2000 Operator´s Manual ® Pt100-6 Switching amplifier INT2000 Ihr Händler: your dealer: Forchtenberg KRIWAN Industrie- Elektronik GmbH Postfach 1280 D-74 668 Forchtenberg Tel. 07 947 / 822-0 07 947 / 7122 Elektronik-Ideen mit Zukunft. tomorrow´s electronics today.

Diese Anleitung auch für:

Pt100-6

Inhaltsverzeichnis