Herunterladen Diese Seite drucken
Contrålez le contenu de votre colis avant de procéder au montage
Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera trés utile pour protéger les éléments des
coups et rayures pendant le montage
En cas de probléme contactez notre service Aprés Vente
Du fait de son confinement dans le carton aprés emballage, il est possible qu'au débal age et au
montage votre produit dégage dans l'air des odeurs de vernis, plus ou moins prononcées.
Afin que ces odeurs ne vous incommodent pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans
une piéce convenablement et réguliérement aérée.
• Check the content of your parce before assembling
• Do not throw away the packing which could be very useful to protect the panels from knocks and
scratches when assembling
• Should any problems arise, please contact our After Sales Service
• You may notice a smell of vamish when you unpack your item, due to its having been stored
in a box since its packaging. In order to avoid any inconvenience
odours, we recommend
that you place the item in a well ventilated
s
Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
No deteriorar el paquete, que le sera muy '"til para proteger los elernentos de go pes y rozaduras durante
el montaje
Si tiene prob emas, contactar
nuestro servicio postventa
Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de carton desde el momento de su
acondicionamiento,
es posible que al desembalarlo desprenda a la atmosfera un Olor a barniz måS
o menos pronunciado.
Con el fin de evitar que esos olores sean para usted una incomodidad, le
aconsejamos dejar eI producto en un lugar adecuado y regularmente aireado; abrir por completo
las puertas
Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
Non eliminare l'imballo che potrå essere utilizzato per proteggere il prodotto dai
danni durante il montaggio
In caso di necessita contattare il nostro servizio post-vendita
per il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l'imballaggio,
una volta liberato dal cartone e durante il montaggio
o meno forti. Affinché questi odori non Le creino fastidio, raccomandiamo
prodotto in un locale adeguatamente
e regolarmente
vertbaudet
that may be caused by such
room
possibile che il mobile
sprigioni
nell'aria odori di vernice piü
di collocare il
aerato.
Confira o conteödo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
Näo danifique a emba agem, poderå ser he ütil para proteger os elementos de golpes ou riscos durante a
montagem
Para qualquer esclarecimento, contacte os nossos serviqos através do telefone
Devido ao seu encerramento na caixa de cartäo apos o acondicionamento,
momento da desembalagem e montagem do produto, este lance para 0 ar urn cheiro a verniz, mais
ou menos intenso. Para que este cheiro näo o incomode, aconselhamos•lhe
num compartimento adequado e regularmente arejado
Vor Montage den Inhalt Ihres Päckchens kontro lieren
Die Verpackung nicht zerstören, Sie Wird Ihnen nützlich sein, um die Teile bei der Montage vor Stössen
und Kratzem
zu schützen
1m Problemfall
Ihren
Kundendienst
anrufen
Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht auszuschließen, dass sich
beim Auspacken und der Montage ein mehr Oder minder starker Lackgeruch entwickelt. Damit der
Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand
regelmäßig gelüfteten Raum
stellen
De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen
De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te
beschermen tegen schokken en krassen tijdens de montage
Neem bij problemen contact op met onze klantenservice
Het is mogelijk
dat zich bij het uitpakken
meer uitgesproken
laklucht
verspreidt•
raden we u aan om uw product in een voldoende en regelmatig geventileerde ruimte neer
te zetten.
/ 12
1
3+
REF
NO:62003-3079
Code
FO:011036
Order
NO
:210
925
90MIN
é possivel que, no
a colocar o produto
in einen gut und
en in elkaar zetten van uw product
een min of
0m te voorkomen
dat u last heeft van deze lucht'
074
loading

Inhaltszusammenfassung für VERTBAUDET 62003-3079

  • Seite 1 NO:62003-3079 Code FO:011036 Order :210 Contrålez le contenu de votre colis avant de procéder au montage Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera trés utile pour protéger les éléments des coups et rayures pendant le montage En cas de probléme contactez notre service Aprés Vente Du fait de son confinement dans le carton aprés emballage, il est possible qu'au débal age et au...
  • Seite 2 Notice de montage/Assembly instructions/lnstrugöes de montagem/ Prospecto de montaje/Montageanleitung/lstruzioni di montaggio/ Montagehandleiding Informations å conserver. ATTENTION!Neconvient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites piéces. Risque d'étouffement. Contrölerle contenude votrecolisavant de procéderau montage A monter par un adulte. Nepas utiliservotre articlelorsqueIlunde ses élémentsest casséou manquant. En cas de probléme contactez notre service aprés vente.
  • Seite 3: Teileliste

    LISTE ELEMENTS/LIST OF PARTS/LISTA ELEMENTOS/LISTON ELEMENTOS /TEILELISTE/ LISTA COMPONENTI / LIJST ONDERDELEN Ax30 5 x 23.5mm 5 x 14mm 5 x I Omm 6 x 2mm 3/12...
  • Seite 5 5/12...
  • Seite 6 6/12...
  • Seite 7 LISTE ELEMENTS/LIST OF PARTS/LISTA ELEMENTOS/LISTON DE ELEMENTOS /TEILELISTE/ LISTA COMPONENTI / LIJST ONDERDELEN Ax28 x 23.5mm 7/12...
  • Seite 8 h.'Åx-A 8/12...
  • Seite 9 9/12...
  • Seite 10 10/12...
  • Seite 11 LISTE ELEMENTS/LIST OF PARTS/LISTA ELEMENTOS/LISTON DE ELEMENTOS /TEILELISTE/ LISTA COMPONENTI / LIJST ONDERDELEN Ax 10 x 23.5mm...
  • Seite 12 216rue Winoc Chocqueel, UE/EU: Vertbaudet 59200 Tourcoing, France Vertbaudet Limited Elder House, StGeorgesBusinessPark,207 Brooklands Road, Weybridge, SurreyKT13 OTS 12/ 12...