Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Éléments fournis :
• Veilleuse lutin
• Socle de recharge
• Transformateur 5 V, 1 A
• Guide d'utilisation
70328-0042

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERTBAUDET 70328-0042

  • Seite 1 Éléments fournis : • Veilleuse lutin • Socle de recharge • Transformateur 5 V, 1 A • Guide d’utilisation 70328-0042...
  • Seite 2: Bouton Marche / Arrêt

    Bouton marche / arrêt Bouton marche / arrêt : • Une pression : la veilleuse s’allume et s’éclaire de couleurs différentes apparaissant dans le même ordre (rouge / vert / bleu) • Deux pressions : la veilleuse s’allume et s’éclaire d’une seule couleur, choisie au hasard •...
  • Seite 3 Voyant LED Prise CC Recharge : • Brancher le transformateur CC sur une prise secteur CA adaptée. • Relier l’autre extrémité du transformateur CC à la prise CC du socle de recharge • L’état de la veilleuse lutin est indiqué par la couleur des témoins lumineux lorsque la veilleuse se trouve sur le socle de recharge : •...
  • Seite 4 Attention ! • Les LED sont éteintes lorsque le transformateur 5 V CC est débranché de toute source d’alimentation • Il est conseillé à l’utilisateur de recharger la veilleuse lutin avant de s’en servir pour la première fois Résolution des problèmes Problèmes Causes Solutions...
  • Seite 5: Belangrijkste Onderdelen

    Belangrijkste onderdelen: • Nachtlamp elf 1x • Laadstation 1x • 5V\1A-adapter 1x • Gebruikershandleiding 1x 70328-0042...
  • Seite 6 Aan/Uit-knop Aan/Uit-knop: • Een keer indrukken – het nachtlampje staat aan en verandert steeds van kleur (rood / groen / blauw) • Twee keer indrukken – het nachtlampje brandt constant in één willekeurige kleur • Drie keer indrukken – het nachtlampje is uit. Let op! •...
  • Seite 7 LED-controlelampje Aansluiting gelijkstroom Oplaadmodus: • Sluit de adapter aan op een geschikt stopcontact met wisselstroom. • Steek het andere uiteinde van de adapterkabel in de opening op het oplaadstation. • Als u het elfennachtlampje op het oplaadstation plaatst, zijn er drie mogelijkheden: •...
  • Seite 8 Let op • Als de 5 V-adapter niet is aangesloten op de stroomtoevoer, branden de led’s niet. • Gebruikers wordt aangeraden het elfennachtlampje na aankoop eerst op te laden. Problemen oplossen Probleem Oorzaak/Oorzaken Oplossing(en) 1) Batterij leeg 1) Laad nachtlampje Geen licht na het indrukken 2) De knop is niet goed weer op...
  • Seite 9: Main Components

    Main Components: • Elf Night Light x 1pc • Recharging cradle x 1pc • 5V\1A adaptor x 1pc • User Manual x 1pc 70328-0042...
  • Seite 10 On / Off Button On / Off Button: • Press once – the night light is on and keeps changing the colours (red / green / blue) • Press twice – the night light will keep constant in one colour randomly •...
  • Seite 11 LED indicator DC jet Recharging mode: • Connecting the DC adaptor with the proper AC power supply. • Connecting the other side of the DC adaptor to the recharging cradle DC jet. • When putting the Elf night light onto the recharging cradle, there may be three occasions.
  • Seite 12 Caution! • If the 5V DC adaptor is not connected with the power supply, the LEDs will not be • Users are advised to recharge the Elf night light after first purchase Troubles-shooting Trouble(s) Reason(s) Solution(s) 1) Out of battery 1) Recharge the Elf Night No light when pressing the On 2) Not pressing the button...
  • Seite 13: Hauptbestandteile

    Hauptbestandteile: • Elf- Nachtlicht 1 Stk. • Aufladeaufhängung 1 Stk. • 5 V/1 A-Adapter 1 Stk. • Benutzerhandbuch 1 Stk. 70328-0042...
  • Seite 14 Ein-/Aus-Taste Ein-/Aus-Schalter • Einmal drücken, das Nachtlicht wird eingeschaltet und wechselt laufend die Farben (Rot/Grün/Blau) • Zweimal drücken, das Nachtlicht bleibt willkürlich auf einer Farbe • Dreimal drücken, das Nachtlicht schaltet sich aus. Vorsicht! • Das Elf-Nachtlicht kann nur eingeschaltet werden, wenn es von der Aufladeaufhängung entfernt wurde.
  • Seite 15 LED-Anzeige Gleichstrombuchse Auflademodus: • Den Gleichstromadapter an eine geeignete Wechselstromquelle anschließen. • Die andere Seite des Gleichstromadapters an die Aufladeaufhängung Gleichstrombuchse anschließen. • Wenn das Elf-Nacht Licht auf die Aufladeaufhängung gegeben wird, gibt es 3 Fälle. • Eine blaue LED zeigt, dass das Elf-Nachtlicht einen schlechten Kontakt zwischen der Aufladeaufhängung und dem Elf-Nachtlicht aufweist.
  • Seite 16: Fehlerbeseitigung

    Vorsicht! • Wenn der 5-V-Gleichstromadapter nicht an die Stromquelle angeschlossen ist, schalten sich die LEDs nicht ein • Es wird empfohlen, das Elf-Nachtlicht nach dem Kauf vor dem ersten Gebrauch aufzuladen Fehlerbeseitigung Problem(e) Ursache Lösung(en) 1) Die Batterie ist leer 1) Das Elf-Nachtlicht aufladen Kein Licht beim Drücken auf 2) Die Taste wurde nicht...
  • Seite 17 Contiene: • Lamparita de noche Duende • Base de carga • Adaptador 5V, 1A • Manual de utilización 70328-0042...
  • Seite 18: Botón Encendido/Apagado

    Botón Botón Encendido/Apagado: • Pulsar una vez: la lamparita de noche se enciende y los colores (rojo/verde/azul) se suceden. • Pulsar dos veces: la lamparita de noche mantiene un mismo color seleccionado al azar. • Pulsar tres veces: la lamparita de noche se apaga. ¡Cuidado! •...
  • Seite 19: Instrucciones De Carga

    Indicador LED Toma CC Instrucciones de carga: • Enchufar el adaptador CC a una corriente CA adecuada. • Conectar el otro extremo del adaptador CC a la toma de la base de carga CC. • Al colocar la lamparita de noche Duende sobre la base de carga, el estado de carga aparecerá...
  • Seite 20: Resolución De Problemas

    ¡Cuidado! • Si el adaptador 5V CC no está conectado a la corriente eléctrica, los indicadores LED no se encenderán. • Se recomienda a los usuarios recargar la lamparita de noche Duende antes de su primera utilización Resolución de problemas Problema(s) Causa(s) Solución(es)
  • Seite 21: Elementi In Dotazione

    Elementi in dotazione: • Folletto luminoso per la notte • Supporto di carica • Trasformatore 5 V, 1 A • Manuale di utilizzo 70328-0042...
  • Seite 22: Pulsante On / Off

    Pulsante on / off Pulsante on / off: • Una pressione: la lampada si accende e si illumina di diversi colori che compaiono sempre nello stesso ordine (rosso / verde / blu) • Due pressioni: la lampada si accende e si illumina di un solo colore, scelto a caso •...
  • Seite 23 Spia LED Presa CC Ricarica: • Collegare il trasformatore a CC alla presa di alimentazione CA adeguata. • Collegare l’altra estremità del trasformatore a CC alla presa a CC del supporto di carica. • Lo stato del folletto luminoso è indicato dal colore che appare quando la lampada è posizionata sul supporto di carica: •...
  • Seite 24: Risoluzione Dei Problemi

    Avvertenza! • I LED sono spegni quando il trasformatore 5 V CC è scollegato da eventuali fonti di alimentazione. • Si consiglia di ricaricare il folletto luminoso prima del primo utilizzo. Risoluzione dei problemi Problemi Cause Soluzioni 1) La batteria è scarica 1) Ricaricare folletto La lampada non si accende...
  • Seite 25 Elementos incluídos: • Luz de presença em forma de duende; • Base de recarga; • Transformador 5 V - 1 A; • Guia de utilização. 70328-0042...
  • Seite 26 Botão Ligar/Desligar Botão Ligar/Desligar: • Uma pressão: a luz acende-se e ilumina-se com cores diferentes apresentando-se na mesma ordem (vermelho / verde / azul). • Duas pressões: a luz liga-se e ilumina-se com uma só cor, selecionada aleatoriamente. • Três pressões: a luz apaga-se. Atenção! •...
  • Seite 27 Indicador LED Tomada CC Recarga: • Ligar o transformador CC a uma tomada elétrica CA adequada. • Ligar a outra extremidade do transformador CC à tomada CC da base de recarga. • O estado da luminária duende é indicado pela cor das luzes indicadoras quando o aparelho se encontrar na base de recarga: •...
  • Seite 28 Atenção! • Os LED apagam-se quando o transformador 5 V CC estiver desligado de qualquer fonte de alimentação. • Aconselha-se que a luz de presença seja recarregada antes de ser utilizada pela primeira vez. Resoluções dos problemas Problemas Causas Soluções 1) A bateria está...

Inhaltsverzeichnis