Herunterladen Diese Seite drucken

HMF 2030-11 Bedienungsanleitung

Schlüsseltresor mit elektronikschloss
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2030-11:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HMF SCHLÜSSELTRESOR
INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI / MANUALE D'USO / MANUAL DE USUARIO /
INSTRUKCJA OBSŁUGI / GEBRUIKSAANWIJZING / BRUKSANVISNING
DE
EN
FR
IT
ES
PL
NL
SE
ACHTUNG!
Batterien leer sind, kann der Tresor nur mit den Notschlüsseln geöffnet werden.
WARNING!
empty, the vault can only be opened with the emergency keys.
ATTENTION!
FRE-FORT! Si les piles sont vides, le coffre-fort peut être ouvert seulement avec
les clés d'urgence.
ATTENZIONE!
Se le batterie sono vuote, la cassaforte può essere aperto solo con le chiavi di
!
emergenza.
¡ATENCIÓN!
FUERTE! Si las baterías están vacías, la caja fuerte se puede abrir solamente con
WARNING
las llaves de emergencia.
OSTRZEŻENIE!
JFIE! Jeśli baterie są rozładowane, sejf można otworzyć tylko za pomocą kluczy
awaryjnych.
LET OP!
zijn, kan de kluis alleen worden geopend met de noodsleutels.
OBSERVERA!
na är tomma kan kassaskåpet endast öppnas med nödnycklarna.
MIT ELEKTRONIKSCHLOSS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ART-NR.: 2030-11, 2048-11, 2071-11, 2100-11, 2133-11
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Polski
Nederlands
Svenska
NOTSCHLÜSSEL NICHT IM TRESOR AUFBEWAHREN! Wenn die
DO NOT KEEP EMERGENCY KEYS IN VAULT! If the batteries are
NE CONSERVEZ PAS LES CLÉS D'URGENCE DANS LE COF-
NON TENERE LE CHIAVI DI EMERGENZA NELLA CASSAFORTE!
NO MANTENGA LAS LLAVES DE EMERGENCIA EN LA CAJA
NIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ KLUCZY AWARYJNYCH W SE-
BEWAAR DE NOODSLEUTELS NIET IN DE KLUIS! Als de batterijen leeg
FÖRVARA INTE NÖDNYCKLARNA I KASSASKÅPET! Om batterier-
V1-09/2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HMF 2030-11

  • Seite 1 V1-09/2024 HMF SCHLÜSSELTRESOR MIT ELEKTRONIKSCHLOSS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL / MODE D’EMPLOI / MANUALE D’USO / MANUAL DE USUARIO / INSTRUKCJA OBSŁUGI / GEBRUIKSAANWIJZING / BRUKSANVISNING ART-NR.: 2030-11, 2048-11, 2071-11, 2100-11, 2133-11 Deutsch English Français Italiano Español Polski Nederlands Svenska ACHTUNG! NOTSCHLÜSSEL NICHT IM TRESOR AUFBEWAHREN! Wenn die...
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 DE : SCHLÜSSELTRESOR MIT ELEKTRONIKSCHLOSS Abb. 1 Abb. 2 Bolzen Abdeckung Notschloss Bestätigungsknopf Reset Knopf Grüne LED 10. Energieversorgung Batteriefach Rote LED (4 x AA Batterien) 4. Drehknauf 8. Gelbe LED 1.
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 • Bestätigen Sie die Eingabe mit “A” oder “B”. Die grüne LED leuchtet auf. • Drehen Sie den Drehknauf (4) im Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Tresortür innerhalb von 5 Sekunden zu Ihnen auf.
  • Seite 4 BEDIENUNGSANLEITUNG ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 PROBLEME URSACHE / BEHANDLUNG Schwache Batterien / Bitte öffnen Sie den Tresor mit den Der Öffnungsmechanismus ist schw- Notschlüsseln und legen Sie neue Batterien ein. ACHTUNG! ergängig oder der Tresor öffnet nur Bitte beachten Sie 2.
  • Seite 5 BEDIENUNGSANLEITUNG ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 • Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und be- wahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Wenn Sie glauben, dass die Batterien verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sind, begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
  • Seite 6 INSTRUCTION MANUAL ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 EN : KEY SAFE WITH ELECTRONIC LOCK fig. 1 fig. 2 Bolts Emergency Lock Cover Confirming Button Reset Button Green Light 10. Power Supply Battery Compartment Red Light (4 x AA Batteries) 4.
  • Seite 7 INSTRUCTION MANUAL ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 6. Automatic Lock Three continuously wrong entries will activate the warning beep for 20 seconds. During the 20 seconds you cannot open the vault with a code. Please use the emergency key.
  • Seite 8 INSTRUCTION MANUAL ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 ISSUES CAUSE / HANDLING The batteries may have been changed and you haven’t The safe opens with any code or, the stored a new code. Please open the safe with the emergency keys and store a new code as describe under 3.
  • Seite 9 INSTRUCTION MANUAL ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 We would like to point out that electrical and electronic equipment and batteries labelled in this way must not be disposed of with household waste, but must be collected separately. Please enquire about collection points for batteries and electrical waste at the relevant office in your town or municipality.
  • Seite 10 MANUEL D’UTILISATION ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 FR : COFFRE-FORT À CLÉ AVEC SERRURE ÉLECTRONIQUE fig. 1 fig. 2 Boulons Couvercle de la serrure d’urgence Bouton de confirmation Bouton de réinitialisation Voyant vert 10. Alimentation électrique...
  • Seite 11 MANUEL D’UTILISATION ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 5. Fermeture de la porte du coffre-fort Fermez la porte du coffre-fort et tournez le bouton rotatif (4) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. La porte est maintenant verrouillée.
  • Seite 12 MANUEL D’UTILISATION ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 PROBLÈMES CAUSE / TRAITEMENT Piles faibles / Veuillez ouvrir le coffre-fort avec les clés de Aucune LED ne s’allume lorsque l’on secours et insérer des piles neuves. ATTENTION: Veuillez faire attention 2.
  • Seite 13 MANUEL D’UTILISATION ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 • Insérez toujours les piles correctement, en respectant les polarités (+ et -) sur la pile et dans le compartiment à piles. • Les piles doivent être stockées dans des conditions bien ventilées, fraîches et sèches.
  • Seite 14 ISTRUZIONI D’USO ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 IT : CASSAFORTE A CHIAVE CON SERRATURA ELETTRONICA fig. 1 fig. 2 Bulloni Coperchio del blocco di emergenza Pulsante di conferma Pulsante di reset Luce verde 10. Alimentazione...
  • Seite 15 ISTRUZIONI D’USO ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 6. Blocco automatico Se il codice viene inserito in modo errato per tre volte di seguito, viene emesso un segnale acustico per 20 secondi e la cassaforte non può essere aperta durante questo periodo. Per aprire la cassaforte entro il periodo di blocco di 20 secondi, utilizzare la chiave di emergenza.
  • Seite 16 ISTRUZIONI D’USO ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 PROBLEMI CAUSA / TRATTAMENTO Batterie scariche / Aprire la cassaforte con le chiavi di emer- Nessun LED si accende quando si genza e inserire nuove batterie. ATTENZIONE! Attenzione 2.
  • Seite 17 ISTRUZIONI D’USO ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 nel vano batteria. • Le batterie devono essere conservate in ambienti ben ventilati, freschi e asciutti. • Le batterie vuote devono essere rimosse immediatamente dal dispositivo e smaltite corretta- mente.
  • Seite 18 INSTRUCCIONES DE USO ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 ES : LLAVE DE SEGURIDAD CON CERRADURA ELECTRÓNICA fig. 1 fig. 2 Pernos Tapa de la cerradura de emer- 8. Luz amarilla Botón de reinicio gencia Botón de confirmación Compartimento de la batería...
  • Seite 19 INSTRUCCIONES DE USO ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 5. Cierre de la puerta de la caja fuerte Cierre la puerta de la caja fuerte y gire el pomo (4) en sentido antihorario. La puerta queda bloqueada.
  • Seite 20 INSTRUCCIONES DE USO ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 PROBLEMAS CAUSA / TRATAMIENTO Baterías débiles / Por favor, abra la caja fuerte con llaves de No se enciende ningún LED cuando emergencia e insertar nuevas baterías. ¡ATENCIÓN! ¡Por favor, tenga en cuenta 2.
  • Seite 21 INSTRUCCIONES DE USO ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 en el compartimento de la pila. • Las pilas deben guardarse en un lugar bien ventilado, fresco y seco. • Las pilas vacías deben retirarse inmediatamente del aparato y desecharse adecuadamente.
  • Seite 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 PL : SEJF NA KLUCZE Z ZAMKIEM ELEKTRONICZNYM fig. 1 fig. 2 Śruby Pokrywa blokady awaryjnej Przycisk potwierdzający Przycisk resetowania Zielone światło 10. Zasilanie Komora akumulatora Czerwone światło (4 baterie AA) 4.
  • Seite 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 5. Zamykanie drzwi sejfu Zamknij drzwi sejfu i przekręć pokrętło (4) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Drzwi są teraz zablokowane. 6. Automatyczne blokowanie Jeśli kod zostanie wprowadzony nieprawidłowo trzy razy z rzędu, przez 20 sekund będzie emitowany dźwięk ostrzegawczy i w tym czasie nie będzie można otworzyć...
  • Seite 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 PROBLEMY PRZYCZYNA/LECZENIE Słabe baterie / Otwórz sejf za pomocą kluczy awaryjnych. Ot- Po naciśnięciu przycisków nie świecą wórz sejf za pomocą kluczy awaryjnych i włóż nowe baterie. UWAGA! Należy przestrzegać 2. Wkładanie baterii! Kod musi się...
  • Seite 25 INSTRUKCJA OBSŁUGI ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 komorze baterii. • Baterie należy przechowywać w dobrze wentylowanych, chłodnych i suchych pomieszczeniach. • Puste baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia i odpowiednio zutylizować. • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
  • Seite 26 GEBRUIKSAANWIJZING ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 NL : SLEUTELKLUIS MET ELEKTRONISCH SLOT fig. 1 fig. 2 Bouten Deksel noodvergrendeling Knop voor bevestiging Resetknop Groen licht 10. Stroomvoorziening Batterijvak Rood licht (4 x AA-batterijen) 4. Knop (Hoofdsleutel) 8.
  • Seite 27 GEBRUIKSAANWIJZING ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 6. Automatische vergrendeling Als de code drie keer achter elkaar verkeerd wordt ingevoerd, klinkt er gedurende 20 seconden een waarschuwingstoon en kan de kluis gedurende deze tijd niet worden geopend. Gebruik de noodsleutel om de kluis binnen de vergrendelingsperiode van 20 seconden te openen.
  • Seite 28 GEBRUIKSAANWIJZING ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 PROBLEMEN OORZAAK / BEHANDELING Zwakke batterijen / Open de kluis met de noodsleutels. Er branden geen LED’s wanneer de Open de kluis met de noodsleutels en plaats nieuwe batter- ijen.
  • Seite 29 GEBRUIKSAANWIJZING ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 • EXPLOSIEGEVAAR! Batterijen mogen niet worden opgeladen, op een andere manier worden gereactiveerd, uit elkaar worden gehaald, in open vuur worden gegooid of worden kortgesloten. • Plaats batterijen altijd op de juiste manier, rekening houdend met de polariteit (+ en -) op de batterij en in het batterijvak.
  • Seite 30 BRUKSANVISNING ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 SE : SÄKER NYCKEL MED ELEKTRONISKT LÅS fig. 1 fig. 2 Bultar Lock för nödlås Bekräftelseknapp Återställningsknapp Grönt ljus 10. Strömförsörjning Batteriutrymme Rött ljus (4 x AA-batterier) 4. Vred (huvudnyckel) 8.
  • Seite 31 BRUKSANVISNING ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 5. Stängning av säkerhetsdörren Stäng kassaskåpsdörren och vrid vredet (4) moturs. Dörren är nu låst. 6. Automatisk låsning Om koden matas in felaktigt tre gånger i följd hörs en varningssignal i 20 sekunder och kassaskåpet kan inte öppnas under denna tid.
  • Seite 32 BRUKSANVISNING ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 ISSUES CAUSE / HANDLING Inga lysdioder tänds när knapparna Justera kassaskåpsdörren med hjälp av en insexnyckel. trycks in. Batterierna kan ha bytts ut och ingen ny kod har lagrats.
  • Seite 33 BRUKSANVISNING ART.-NR.: 2030-11 | 2048-11 | 2071-11 | 2100-11 | 2133-11 AVFALLSHANTERING AV APPARATEN Kära kund, när produktens livslängd är slut ber vi dig att ta hand om den på rätt sätt. Vår produkt innehåller värdefulla material som kan återvinnas. Hjälp oss att undvika avfall.

Diese Anleitung auch für:

2048-112071-112100-112133-11