ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU ACCESSORIES (Fig. 11)
Il est possible d'extraire les récipients de leurs emplacements
pour en faciliter le nettoyage. Il faut employer un chiffon sou-
ple ou une petite brosse à poils souples pour les impuretés
plus tenaces. Il faut employer seulement de l'eau tiède, de
l'alcool ou des produits pour les glaces et la céramique.
Doseur pour le savon liquide (Fig. 12)
Si l'on n'utilise pas depuis longtemps le doseur, il est probable
qu'il se bouche pour le séchage du savon liquide resté dans
le dispositif de pompage. Pour nettoyer le mécanisme de ca-
laison, il faut procéder ainsi. Extraire du verre (1) le doseur et
dévisser le joint de blocage (2). Désenfiler la pompe (3) du di-
stributeur en la tirant énergiquement vers l'extérieur. Procéder
ensuite au nettoyage des composantes en utilisant seulement
de le d'eau chaude. Assembler les accessoires précédem-
ment démontés et remplir le verre avec savon liquide.
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
WANDMONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE MIT EINZELHAL-
TERUNG (Abb. 1- 5)
Mit einem Bohrer, Ø 6 mm, auf der gewünschten Höhe Löcher
in die Wand bohren. Die Dübel in die beiden Öffnungen ein-
setzen und die Platte mittels selbstschneidenden Schrauben
an der Wand befestigen. Die Halterung auf der Platte fixieren
und den Haltestift mit dem, in der Ausstattung befindlichen,
2,5 mm Sechskantschlüssels fest anziehen, wobei Sie sich
vergewissern müssen, dass die Befestigungsstifte immer
nach unten gerichtet sind.
WANDINSTALLATION DER HANDTUCHHALTERSTAN-
GEN (Abb. 6 - 10)
Die Befestigungstätigkeiten, beschrieben für die Abbildungen
von 1 bis 5 , wiederholen, wobei man darauf achten muß,
dass die Bohrungen für die Befestigung in einer perfekten
Linie durchgeführt sein müssen. Dabei ist je nach zu installie-
rendem Artikel der, auf der Abbildung angegebene Zwische-
nabstand einzuhalten.
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG FÜR BADEZIM-
MER-ZUBEHÖR (Abb. 11)
Um die Reinigung zu erleichtern, kann man die Behälter aus
ihren Unterbringungen entnehmen. Verwenden Sie ein wei-
ches Tuch oder, im Falle von hartnäckige Verunreinigungen,
eine Zahnbürste mit weichen Borsten. Ausschließlich lauwar-
mes Wasser, Alkohol oder Produkte, die eigens für Glas und
Keramik vorgesehen sind.
Dispenser für flüssigseife (Abb 12)
Wenn der Dispenser für längere Zeit unbenutzt bleibt, ist es
möglich, dass dieser verstopft, weil Rückstände der Flüssi-
gseife in der Pumpvorrichtung antrocknen. Um den Pum-
pmechanismus zu reinigen verfährt man folgendermaßen:
Den Dispenser aus dem Becher (1) herausziehen und die
Befestigungs-Gewindehülse (2) losschrauben. Die Pumpe (3)
aus der Abgabevorrichtung (4) herausziehen, indem man sie
energisch nach außen zieht. Dann die Einzelteile reinigen,
wofür man ausschließlich Warmwasser benutzt. Die zuvor
auseinander montierten Einzelheiten erneut zusammensetzen und
den Becher mit Flüssigseife auffüllen.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
MONTAJE ACCESORIOS DE PARED CON SOPORTE SIMPLE
(Fig. 1- 5)
Realicen los agujeros en la pared, a la altura deseada, utilizando una
broca de Ø 5 mm. Introduzcan los tacos en los dos agujeros y mon-
ten a la pared la fijación. Fijen el soporte a la fijación y enrosquen
el prisionero con la llave allen de 2.5 mm que se adjunta, apretando
bien, controlando que los prisioneros estén colocados siempre en la
parte inferior.
INSTALACIÓN DE LOS TOALLEROS DE BARRA A PARED (Fig.
6 - 10)
Repitan las operaciones de fijación descritas para las figuras de 1 a
5, cuidando con que los agujeros de fijación estén perfectamente en
línea; adopten la distancia entre los ejes indicada en la figura según
el artículo a instalar.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL ACCESORIO (Fig. 11)
Es posible extraer los contenedores de su alojamiento para facilitar
su limpieza. Utilicen un trapo suave o un cepillo de cerdas suaves
para las impurezas más tenaces. Utilicen sólo agua tibia, alcohol o
productos idóneos para vidrio y cerámica.
Dispensador de jabón líquido (Fig. 12)
Después de un prolongado período de inutilización del dispensador,
puede producirse la obturación por secado del jabón líquido en el di-
spositivo de bombeado. Para limpiar el mecanismo de recuperación,
efectúen las siguientes operaciones. Extraigan del vaso, el dispen-
sador (1) y destornillen la virola de fijación (2). Saquen la bomba (3)
del cabezal (4) enérgicamente hacia el exterior. Limpien los compo-
nentes utilizando exclusivamente agua caliente. Vuelvan a ensam-
blar los detalles anteriormente desmontados y rellenen el vaso con
jabón líquido.
ET 38501 - R2
PROGRAMMA ACCESSORI DA BAGNO
ACCESSORY PROGRAM FOR BATHROOM
PROGRAMME D'ACCESSORIES POUR SALLE DE BAINS
PROGRAMM FÜR BADEZIMMER-ZUBEHÖR
PROGRAMA ACCESORIOS DE BAÑO
CUBO
A C C E S O R I O S