Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen
sowie Verschluckungsgefahr.
Of age, because of the sharp edges and points essential for operational and modelling conditions, as well as the
danger of swallowing. Retain
des modes
de service!• Niet geschiktvoorkinderenonder3 jaar wegensscherpehoekenen kanteneigenaan het•model
8
en zijn funktie en wegens vershkkingsgevaar. Gebruiksaanwijzing
funktions- og modelbetingede skarpe kanter og spidser,• kan slugos. Gem vejledning! • Non adatto a bambini di
etä inferiore ai tre anni per Ie particolari
soffocamento. Ritenere I'istruzioni per I'usol • No conveniente para niöos menores de 3 anos por raz6n de IOS
puntos y bordes agudos, esenciales para el funcionamiento
el peligro de que sea ingerido. iConserve instrucciones
Für 12 Volt Gleichstrom!
Funk-Entstörung
Dieses TRIX-Erzeugnis
schriften
voll funk-
Lok-Pflege
TRIX-Lokomotiven haben bei sachgemäßer Behandlung eine
Lebensdauer von vielen Jahren. Nur wenige Teile unterlie-
gen einem natürlichen Verschleiß, sind jedoch leicht auszu-
tauschen
(z. B. Motor-Bürsten,
lampen). Gleise und Räder stets sauber halten!
Zur sachgemäßen Behandiung gehört in erster Linie die Sau-
berkeit der Anlage. Modellbahnen grundsåtzlich nicht aufTep-
pichen betreiben. Teppichflusen,
durchaus
in der
Modellbahn-LOks
ten von Zeit zu Zeit gereinigt werden (hierzu TRIX-MOdeiI•
bahnfluid 66624 und MINITRIX-Lokrad-Reinigungsbürste
66623 verwenden).
Gehäuse
abnehmen
Mit Fingernagel in Lokmitte vorsichtig
unter die Gehäusekante greifen, Gehäu-
se leicht
auseinanderziehen
Fahrgestell abheben.
Lämpchenwechsel
Schraube
C lösen
tungsplatine I wegkiappen. Låmpchen
E
können
dann
Fahrgestellkörper
und ausgetauscht
daraufsetzen
der Schaitungsplatine
darauf achten, daß Kontaktfedern D gut
am Lötnippel der Lämpchen anliegen.
und Kontaktfedern
te des Motors (Leitungen außen über Q).
Motor
austauschen
Schaltungsplatine,
chenwechsel
beschrieben,
desgl. GewiChte F. Motorhalteklammern
G mittels
kleinem
ä. ausrasten
und
Fahrgestellblock durchschieben. Dann
mit kleinem
Schraubenzieher
derem spitzen Gegenstand
lager-Nasen H nach unten drücken und
Motor zusammeo mit Schneckenwelle
vorsichtig (zunächst einseitig) aus der
Lagerung herausschieben. Dann auch
andere
Seite
nach dem
Diesellok
Gebrauchsanweisung
utilisation. des formes
aråtes vives des modéles et du danger d'absorption. Gardez t'hwtruction
(12 V DC/CC)
ist entsprechend
den gesetzlichen
und ternsehentstört.
Schleifer,
Haftreifen und Glüh-
Haare, Staubflocken Sind
Lage,
die
feine
Mechanik
zu zerstören.
Die Gieise
und Lokräder
und
vom
(Abb. 2)
und
die
Schal-
seitlich
aus
dem
herausgenommen
werden. Beim Wie-
Abb. 2
Q an der freien
Sei-
(Abb. 3)
wie unter Lämp-
abnehmen,
Schraubenzieher
o.
seitlich
durch
den
Oder an-
Plastik-
CC 72000
aufbewahren!
• Not suitable for children under three years
Instruction!
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans, au vu
bewaren! • Ikke egnet til børn under 3 år, p.g.a.
strutturo del modello ed il suo funzionamento
y condiciones de modelaje, asi como también por
de servicio!
Vor-
Die Lok darf nicht gewaltsam gesch0ben Oder die Antriebs-
räder von Hand gedreht werden.
Wie beimAutozeigen•auchModellbahnloksihreeigentliche
Leistung (gleichmäßiges Anfahren, ruhiger Lauf und Höchst-
geschwindigkeit)
zu solite die Lok ohne angehångte Wagen mit relativ hoher
Geschwindigkeit
über die längste Strecke der Anlage gefahren werden.
Olen und Fetten (Abb.I)
01: Nur ein winziger TropfenTRIX-Spezialöl66625 an die
Achslager von Rådern, Zahnrådern und Getriebeachsen X.
von
Fett: Nur ein stecknadelkopfgroßes
66626 an Schnecken
soll-
und nicht Öfter als nach jeweils 50 Betriebsstunden!
Keinesfalls
x
c
TRIX
SNCF
et per ii pericolo di
erst nach einer gewissen Einfahrzeit. Hier-
und wechselnder
Richtung ca. 20 Minuten
Stock TRIX-Getriebefett
und Zahnradkränze
Speiseöl, Hautcreme
usw. verwenden.
x
x
c
$5
B
Q
MINITRIX
12780
Y. Niemals
mehr
x
E
D