Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com.
DEUTSCH: Garantieinformationen
finden Sie unter manhattanproducts.de.
ESPANOL: S i deseaobtener informaciön sobre la garantia, visite manhattanproducts.com.
FRANCAIS : Pour consulter Ies informations sur Ia garantie, visitez manhattanproducts.com.
POLSKI: Informacje dotyczace gwarancji znajduja Sie na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.it.
ENMÉXICO: m anhattanproducts.mx I Pöliza de Garantia Manhattan— Datosdel importadory
responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. d e C.V.• Av. Interceptor Poniente # 73, Col.
Parque Industrial La Joya, Cuautitlån Izcalli, Estado de México, C.P.54730, México. •Tel. (55)1500-4500
La presente garantia cubre Ios siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricaciön en sus materiales y mano de Obra:
A Garantizamos Ios productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente
su contenido por su propia funciön de uso, 10que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes mÖviles por 3 ahos.
C Garantizamos los demås productos por 5 ahos (productos sin
partes m6viIes), bajo Iassiguientes condiciones:
I Todos Ios productos a que se refiere esta garantia, ampara su
cambio fisico, sin ningün cargo para eI consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantia es de cambio fisico.
3 La garantia cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan Sido instaladas de fåbrica y no incluye en ningün caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan Sido adicionados al mismo por eI usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantia bastarå con presentar eI producto al distribuidor en eI domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. d e C.V., j unto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompaöado de su pöliza debidamente Ilenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquiriö, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, nümero de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisiciön. Esta garantia no es vålida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a Ias normales; si eI producto no ha Sido operado conforme a Ios instructivos de
uso; o si eI producto ha Sido alterado o tratado de ser reparado por eI consumidor o terceras personas.
manhattanproducts.com
North
& South
America
IC Intracom
Americas
550 Commerce
Blvd.
4-F, No. 77, sec. l, Xintai 5th Rd.
Oldsmar,
FL 34677, USA
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. O IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S.and other countries.
Printed on recycled paper.
RoHS
Europe
Asia
& Africa
IC Intracom
Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher
Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Low-Profile
TV Wall
Instructions
Model
461979
14
37" – 70"
35 kg
(77 lbs.)
e
English: Low-Profile TV Wall Mount
Deutsch: Ultraflache
Safety precautions
Sicherheitshinweise
• BeiVerwendung mit Produkten,die das zulässige
• Usewith products heavier than the rated weights
indicated may result in instability, causing possible injury.
Gewicht überschreiten,
• Besure that you understand all instructions before you
möglicherweise Verletzungen die Folgesein.
begin assembly. Ensurethat you have received all parts
• LesenSiealle Anweisungen vor dem Zusammenbau
according to the component checklist prior to installation.
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
• Safety gear and proper tools must be used.This
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
product should only be installed by professionals.
• Esmüssen Sicherheitsausrustung und passendes
Werkzeug verwendet werdem Die Montage des Produktes
• Make sure that the supporting surface will safely
support the combined weight of the equipment
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
and all attached hardware and components.
• Dietragenden Oberflächen sollten das gesamte
• Usethe mounting screwsprovided and DO
Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
NOTOVER TIGHTEN mounting screws.
Bauteilen sicher aushalten können.
• This product isintended for indoor use only.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
• Maintenance:
Check that the bracket is secure and safe
und die Schrauben NICHT ZU FESTANZIEHEN.
to use at regular intervals (at least every three months).
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen
verwendet
• Wartung: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität
prüfen (am besten alle drei Monate).
Polski: U chwytSciennyTVLED/LCD Slim
Franqais : Support TV mural compact
Srodki ostroinogci
Précautions
de sécurité
• L'utilisation de produits plus lourds que les
• Uiywanie wraz zestojakiem produktåw cieiszych od
poids nominaux indiqués peut entrainer une
podanego obciqienia znamionowego moie prowadzit
instabilité causant des blessurespotentielles.
jego niestabilnogci Orazpowodowat potencjalne szkody.
• Avant de commencer l'assemblage, assurez-
• Przedrozpoczgciemmonta2u upewnij sif, Ze rozumesz
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje
vous que vous comprenez toutes les instructions
et que vous avez requtoutes les pieces selon
dotyczqce bezpieczeristwa.Sprawdi wszystkie dostqpne
la liste de vérification des composants.
elementy z ulotkq upevvniajqcSie,ie niczego nie brakuje.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité
• Naleiy stosowaéodzie±ochronnq Orazodpowiednie
et des outils adaptés. Ce produit devrait étre
narz€dzia.Produkt powinien byd instalowany przez
installé uniquement par des professionnels.
osoby posiadajqceodpowiednie kwalifikacje.
• Assurez-vousque la surfacede soutien supporte
• Upewnij Sie,Ze powierzchnia no'na utrzyma Iqczny
en sécurité le poids combiné de l'équipement et
ci$ar produktu oraz wszystkich zamocowanych
de tous les matériaux et composantes associés.
i podlqczonych urzqdzefiOrazkomponentåw.
• Utilisez les vis de montage fournies etNE
• IJZywajgrub dolqczonych do zestawu, pami?taßc
SERREZ PAS TROPIesvis de montage.
aby przy dokrecaniu ich nie przeciqgat.
• Ce produit est conqu pour une utilisation
• Produkt przeznaczonyjest do uZytku
en intérieur uniquement.
wewnqtrz pomieszczeö.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
• Konserwacja:StabilnoQ uchi,wty nale2y
vérifiez que le support estd'utilisation sore et fiable.
sprawdzat co trzy miesiqce upewniajac Sie,ie
wszystkie elementy Iqczqcesqbezpieczne.
.manhattan
manhattanproducts.com
Important: Readbefore use.• Importante: Leerantes de usar.
Mount
M5x14
M6x14
M8x15
O
(4)
(4)
TV-Wandhalterung
Espaäol: Soporte de bajo perfil para TV
Precauciones de seguridad
• Utilzar con productos de mayor pesoal
können Schaden Oder
indicado en los limites de peso podria ocasionar
inestabilidad y posibles heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido
todas las instrucciones.Asegürese de que
haya recibido todas las peizas segün la lista de
verificaciön de componentes para la instalaciön.
• Sedebe usar tanto equipo de seguridad, asi
como las herramientas apropiadas.Esteproducto
solo debe serinstalado por profesionales.
• Asegüresede que la superficie de fijaci6n
sostenga de manera segura el pesototal de
equipo y todos suscomponentas y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NOaplique demasiadatensiön a lostornillos.
werden.
• Esteproducto esti disehado exclusivamente
para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periödicamente
que el soporte estéasegurado y listo para
usar (al menos cada tres meses).
Italiano: Supporto da parete
per TV con design sottile
Misure
di sicurezza
• L'utilizzo con prodotti piü pesanti di quelli indicati
puö causareinstabilitå epossibili infortunl.
• Prenderevisione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsidi averle compresecompletamente
prima di iniziare l'assemblaggio. Maneggiare
tutte le parti con cura everificare la lista delle
parti per assicurarsiche nulla sia mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essereinstallato soloda professionisti.
• AssicurarsiChela superficie di appoggio possa
sostenerein modo sicuro il peso combinato delle
attrezzature e di hardware e component allegati.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e
NON STRINGERLE
ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto
destinato
esclusivamente
all 'uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, Ogni tre
mesi, assicurandosiche tutti i collegamenti siano sicuri.
Life just got easier:
O
(4)
o