DE | 3 | ACX 350/450 | Allgemeine Anweisungen Die Ausrüstung dient dem Einsatz in Allgemeine Automobil- und ähnlichen Reparatur- und Servicewerkstätten. Anweisungen Die Umschaltung zwischen den beiden Kühlmittelarten, von R134a zu R1234yf, kann nur von einem Techniker eines Allgemeine Hinweise...
DE | 4 | ACX 350/450 | Sicherheitsbedingungen Ausschließlich zu Informationszwecken • erwähnen insbesondere für Der Bediener, der mit dem Betrieb Europäische Union die VERORDNUNG der Ausrüstung betraut ist, hat die (EU) Nr. 517/2014 DES EUROPÄISCHEN Pflicht: PARLAMENTS UND DES RATES vom 16.
Seite 7
DE | 5 | ACX 350/450 | Sicherheitsbedingungen Vor dem ersten Betrieb der Servicestation Wärmequellen, keinem Regen und keinen lesen diese Anweisungen bitte Wasserstrahlen aus. Rauchen Sie nicht in sorgfältig. Wenn ein Teil der Anweisungen der Nähe der Ausrüstung und während...
Seite 8
DE | 6 | ACX 350/450 | Sicherheitsbedingungen Verwenden niemals eine Atmen weder Kältemittel noch Servicestation mit defektem Netzkabel Öldampf ein. Halten Sie sich von den oder einem anderen Kabel, als mit der Entlüftungsventilen Maschine geliefert wurde. Ventilationskupplungen fern, besonders, Beschädigungen muss es sofort durch ein...
Seite 9
DE | 7 | ACX 350/450 | Sicherheitsbedingungen Vor dem Anschluss der Schläuche an ein Fahrzeug Einschalten Kältemittelrückgewinnung Folgendes prüfen: • Die Umgebungstemperatur und Schließen (vom Temperatur Fahrzeug lösen) Motorraums/der Klimaanlage Gegen den Uhrzeigersinn sind niedriger als die auf dem Typenschild Geräts...
DE | 8 | ACX 350/450 | Sicherheitsbedingungen Ablassen und das Recycling des R134a Strom oder R1234yf-Gases, wie gemäß der Ausrüstung, bevor Sie sie lokalen Gesetzgebung erforderlich. warten/reparieren. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, wiederholen Sie den Installationsvorgang (Sie müssen die Anlage nicht erneut auf...
DE | 9 | ACX 350/450 | Layout des Handbuchs Solche Verfahren können Layout des ernsthafte Verletzungen verursachen. Handbuchs Tätigkeiten, besondere Aufmerksamkeit erfordern, werden durch dieses Symbol Verwendung des hervorgehoben. Solche Tätigkeiten müssen Handbuchs korrekt durchgeführt werden, Beschädigung Dieses Handbuch...
DE | 11 | ACX 350/450 | Produktbeschreibung werden, um das Risiko einer Vermischung 4.4.3 Recyclingkapazität mit anderen Kältemitteln zu verhindern oder zu minimieren. Die Filtersysteme der Service-Ausrüstung Diese Maschine ist für die Behandlung müssen regelmäßig ersetzt werden (siehe der Kältemittel R134a oder R1234yf Wartungsmeldungen), um ein effektives geeignet.
DE | 13 | ACX 350/450 | Produktbeschreibung dem Touchscreen (Abb. 3, Pos. 3) Fernverbindung „RESOLVE“ aktiv angezeigt. Die Menüauswahl und die notwendigen Symbol zum Eingaben erfolgen über Senden einer E- Touchscreen (Abb. 3, Pos. 3). MAHLE Mail über WiFi liefert einen USB-Stick für die ACX-...
DE | 14 | ACX 350/450 | Produktbeschreibung Symbol zum Statusanzeige (Abb. 1, Pos. 3) Aktualisieren der Die Station kommuniziert über die sich Liste oben befindliche Statusanzeige schaltet dazu in die folgenden Modi: Geringe Lichtintensität Hohe • Grün blinkend: Verfahren läuft.
DE | 15 | ACX 350/450 | Technische Funktionen • (EG-Richtlinie eine Kältemittel-Dispersion in die 2014/68) Luft nach der Trennung zu vermeiden (Puffereffekt); Behälter für Öl- und • mögliche Leckagen Erkennungsfarbstoff SCHRADER-Ventils zu prüfen, Wiederhergestellt 250 ml bevor eine Trennung stattfindet.
DE | 16 | ACX 350/450 | Installation Software- Über WiFi Installationskateg Aktualisierung orie Drucker Über Umweltbedingungen Nexusprint- Betriebstemperatu 10-50°C Software oder Thermodrucker Luftfeuchtigkeit 10-90% R.H. (optional) (nicht Funktionen und Features kondensierend) Messung des Automatisches Luftdruck 75 kPa bis 106...
DE | 17 | ACX 350/450 | Inbetriebnahme Handhabung von Lasten und den im FREIGABE DER WAAGENSCHRAUBE Handbuch beschriebenen Verfahren ausgeführt wird. Entfernen Sie die Entfernen Sie Metallklammern anschließend die vom Holz und Abdeckung und öffnen Sie den den Karton.
DE | 18 | ACX 350/450 | Inbetriebnahme Unfallverhütungsvorschriften festgelegt. POSITIONIERUNG: Platzieren Sie die Einheit an einem stabilen Platz. Der Standort muss gut belüftet sein, mit einer guten Luftaustauschrate. Einheit muss mindestens 10cm Entfernung von jedem potenziellen Hindernis zur internen Ventilation positioniert werden.
DE | 19 | ACX 350/450 | Inbetriebnahme anfängliche Überprüfung kann Gerade bevor die geplante Menge des unterbrochen werden, was zur Folge hat, Kältemittels erreicht wird, stoppt die dass Station beim nächsten Einheit und fordert den Benutzer auf, den Einschalten vorschlägt, fortzufahren.
DE | 20 | ACX 350/450 | Inbetriebnahme die Kupplungsringmutter leicht, um sie zu Gehäuse entfernt werden. Drücken Sie entfernen. die Kupplungsringmutter leicht, um sie zu entfernen. Befüllen Sie die Flasche und achten Sie besonders auf das “Active Oil Protection”- Füllen Sie die Flasche und achten Sie...
DE | 21 | ACX 350/450 | Einstellungen HELLIGKEIT 9 Einstellungen • Mit diesem Eintrag kann der Benutzer Helligkeit Touchscreen- Displays und der Status-LED ändern. Im Menü EINSTELLUNGEN können Sie WARTUNGSZÄHLER Parameter und Aktivierungen auswählen, • bevor Sie die Zyklen starten:...
DE | 22 | ACX 350/450 | Nachladung der Klimaanlage • Fahrzeug-Motorraum-Platte oder Hierüber kann der Benutzer das technischen Handbüchern zu finden. Datum und die Uhrzeit ändern und Hinsichtlich Ölmenge geben speichern. technische Handbücher Autos, Systemen und verfügbare Daten LIZENZEN •...
DE | 23 | ACX 350/450 | Zyklen automatisch entdecken Zyklen auszuspülen. Wenn die Station nicht kondensierendes Tank entdeckt, führt Den Zugriff auf den automatischen Zyklus automatisch das Verfahren zum Ablassen erhalten Sie durch Auswahl des Menüs von nicht kondensierendem Gas durch.
DE | 24 | ACX 350/450 | Zyklen • das Fahrzeug eingespritzt werden soll. Halbautomatische Anschließend wird die Funktion mit den Wiederherstellung; ▪ voreingestellten Parametern Wenn die Funktion aktiviert folgenden Zyklen ausgeführt: endgültige Wiederherstellungsmenge • Wiederherstellung weniger • erforderlichen Vakuum und •...
DE | 25 | ACX 350/450 | Zyklen der Service gemäß Systemart ausgeführt wird. Beladung aus dem HD- Schlauch (rot) Beladung aus dem ND- Schlauch (blau) Beladung aus den HD- Schlauch (rot) und dem ND-Schlauch (blau) Beladung aus dem HD-...
DE | 26 | ACX 350/450 | Zusätzliche Funktionen Wählen Funktion Zusätzliche PERFORMANCE TEST Menü MANUELLE ZYKLEN. Funktionen Führen Sie die AC PERFORMANCE TEST unter Befolgung der Anweisung durch. 12.1 Kältemittelanalyse Vergewissern Sie sich nach Abschluss, dass sowohl die Werte der NP- als auch der HD-Messeinrichtungen innerhalb des Wenn Sie diesen Eintrag auswählen (nur...
DE | 27 | ACX 350/450 | Zusätzliche Funktionen zurückgewonnen wird, lassen sich die der Wartungsstation integriert. Die externe Gasflasche mit „Formiergas“ muss mit Verunreinigungen mit dem zusätzlichen Filter nach und nach herausfiltern. einem Druckminderer (nicht Dank seines speziellen Designs kann die...
DE | 28 | ACX 350/450 | Zusätzliche Funktionen Stickstoffzufuhr angeschlossen wie es in nachstehenden Abbildungen dargestellt ist. Nachdem die externe Gasflasche mit dem „Formiergas“ eingesetzt Druckminderer eingestellt wurde, kann mit dem Test begonnen werden. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der...
DE | 29 | ACX 350/450 | Wartung Der maximale Druck liegt Wartung zwischen 10 und 15 bar ÜBERDRUCK KANN DIE SICHERHEIT 13.1 Leeren der Schläuche von Personen, Fahrzeugen und Wartungsstationen für Klimaanlagen Führen Entleeren GEFÄHRDEN. Beladungsschläuche SCHLAUCHENTLEERUNGS-Phase Bei Problemen oder Fehlern, die in dieser durch.
DE | 30 | ACX 350/450 | Wartung Verwenden Sie dafür den gelieferten 13.4 Drücke Null Adapter. Wenn die Meldung erscheint, öffnen Sie Im Hauptmenü wählen Sie WARTUNG die Kupplung, indem Sie den Knopf im und drücken “DRÜCKE NULL”. Uhrzeigersinn drehen. Öffnen Sie das Diese Funktion ermöglicht Bestimmung...
DE | 31 | ACX 350/450 | Wartung nach 60 Betriebsstunden zu vermeiden, Zum Ölwechsel halten Sie sich bitte an indem Nutzung die nachfolgenden Anweisungen: Vakuumpumpenöls optimiert. E³ PUMP ist eine Spezialfunktion, die eine Trennen Sie das Gerät vom Betriebslebensdauer Öls...
DE | 32 | ACX 350/450 | Wartung Vor dem Öffnen der Türen 13.8 Austausch des der Ausrüstung schalten Sie Trocknerfilters Ausrüstung trennen das Netzkabel. Der Dehydrator-Filter muss ausgetauscht werden, nachdem 150kg Kältemittel entwässert wurden, da die Filterkapazität, GEFÄHRLICHE SPANNUNG die die Feuchtigkeit im Kältemittel hält,...
DE | 33 | ACX 350/450 | Wartung Gerät nach Filteraustausch wieder eingeschaltet wird. 13.9 Austausch Active Oil Protection Patrone Nach einem Jahr oder nach Eingabe von 2 kg Neuöl oder UV-Farbstoff zeigt die Station den gewünschten Austausch der Patrone an. Um die Active Oil Protection Patrone auszutauschen, wählen Sie im...
DE | 34 | ACX 350/450 | Wartung Positionieren Sie die Papierrolle Tank und im anderen Zylinder im Gehäuse in der Drehrichtung, Metallteilen die in der Abbildung angezeigt Ausrüstung vorliegen. Unter ist; normalen Betriebsbedingungen beträgt die Lebensdauer eines Tanks 20 Jahre (bei Fehlen von Verschleiß...