Herunterladen Diese Seite drucken
HANSGROHE Logis C 41611 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Logis C 41611 Serie:

Werbung

Gebrauchsanleitung/ Montageanleitung
Mode d'emploi / Instructions de montage
Instructions or use / assembl instructions
Istruzioniper l'uso / Istruzioniper Installazione
- Modo de empleo / Instruccionesde montaie
Gebruiksaanwiizing / Handleiding
Brugsanvisning / Monteringsveiledning
Instrugöespara uso/ Manual de Instalaci6n
Instrukcia obs}ugiAnstrukcia montaiu
Nåvod k pouiiti / Montåini nåvod
Nåvod na pouiitie / Montåiny nåvod
BO
PYKOBOACT
nonb30BaTenq / HHCTPYKUVIR
MOHTaxy
Hasznålati ütmutat6 / Szerelési ütmutat6
Käyttöohie Asennusohie
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
Vartotoio instrukciia/ Montavimo instrukciios
Uputeza uporabu / Uputstvaza instalaciiu
Kullanm kilavuzu / Montai kilavuzu
Manual de utilizare / Instructiuni d e montare
06nyiEg xphong / 06qyia ouvappoÅbyqong
tNavodilo za uporabo / Navodila za montaio —
Kasutusiuhend / Paigaldusiuhend
Lieto:anaspamdciba / Montdias instrukciia
Uputstvoza upotrebu/ Uputstvoza montaiu
Bruksanvisning / Montasieveiledning
h9
klHCTPYKL4
3aynoTpe6a/ PbKOBOACTBO
MOHTax
Udhézuesii pördorimit / Udhézime rreth montimit 15
hansgrohe
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
no
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
3a
/
16
Logis C
41611xxx
Logis C
41613xxx
41616xxx
Logis C
Logis C
41617xxx
41615 XXX
Logis C
41612XXX
Logis C
Logis C
41614XXX
41623xxx
Logis C
41618xxx
41626
41632

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Logis C 41611 Serie

  • Seite 1 Logis C 41611xxx Gebrauchsanleitung/ Montageanleitung Logis C 41613xxx Mode d'emploi / Instructions de montage 41616xxx Instructions or use / assembl instructions Istruzioniper l'uso / Istruzioniper Installazione - Modo de empleo / Instruccionesde montaie Gebruiksaanwiizing / Handleiding Logis C Brugsanvisning / Monteringsveiledning...
  • Seite 2 Deutsch Francais Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Beider Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- Lorsdu montage,porter desgantsde protection und Schnittverletzungen Handschuhe getragenwerden. pour évitertouteblessurepar écrasement ou Bestimmungsgemäßer GebrauchdesHaltegriffes coupure DerHaltegriff i stkeinmedizinisches Produkt, Utilisationconformede la poignée41613XXX • eristnichtfürkörperlich beeinträchtigte Personen g eeig- la poignée n'est pas un ustensilemédical et ne net,sondern nurfijr denprivaten Bereich bestimmt.
  • Seite 3 English Italiano A Ind Safety Notes icazioni sulla sicurezza A Glovesshouldbe worn during installation to prevent Duranteil montaggio,per pevitareferiteda crushing and cutting injuries. schiacciamentoe da taglio bisogna indossare guanti protettivi. Intended use of the handle 41613XXX: The handle is not a medicalproduct,it is not intendedfor physi- Impiegoconformeall'uso dell'impugnatura cally impaired persons,but only for general private 41613XXX: L 'impugnatura non un prodotto...
  • Seite 4 Espaöol Nederlands A Veiligheidsinstructies Indicaciones de seguridad Duranteel montaiedebenutilizarseguantespara Bii de montage moetenter voorkoming van knel-en evitar heridas por aplastamiento o corte. sniiwondenhandschoenen worden gedragen. Uso proyectado de la manilla 41613XXX:La manilla Reglementair g ebruikvan de handgreep41613XXX: no esun productomédico,no esadecuado para de handgreepisgeen medischproduct,hii is niet personascon movilidadrestringidasinodestinada geschiktvoor personenmet een lichameliike handi-...
  • Seite 5 Dansk Portugués A Avisos deseguranga Sikkerhedsanvisninger A Ved monteringenskalder brugeshandskerfor at Durantea montagemdevemserutilizadasIwas de undgå kvæstelserog snitsår. protecgöo,de modo a evitarferimentos resultantes d e entalamentos e de cortes. Formålstienlig brugaf håndtaget41613XXX: H ånd- taget er intet medicinskprodukt. Det er ikke beregnet Utilizagäo adequadada pega41613XXX: A pegando til personer med handicap og kuntil privat brug.
  • Seite 6 eesky Polski ! Wskaz6wki bezpieczehstwa BezpeEnostni pokyny A Aby uniknqé zranieh,takichiakzgnieceniaczy Prozabrånéni Fezn9m zranénim a pohmoidénin6m przeciecia,podczasmontaiu naleiy nosiérekawice. ie nutné pFimontåii nosit rukavice. Uiytkowanieuchwytu 41613XXX zgodnez Pouiiti driåku v SOUladU s uröenim: przeznaczeniem:Uchwyt nie jestproduktem Driåk neniiådn9 medicinsk9 produkt,nenivhodn9 medycznym,nie jeston przeznaczonydla os6b pro télesnépostiiené...
  • Seite 7 Slovensky ! BezpeEnostné pokyny Primont6ii musitenosit'rukavice,aby ste predßli pomliaideninåm a rezn9mporaneniam. Pouiitie driiaka 41613XXXpodl'a ureenia: Driiak nie ie iiaden lekårskyprodukt,nie ie vhodny iiijnjE pre telesnepostihnuté osoby,ie uréenyiba pre sÖkromn9 sektor. åhh8HhJTåh{$, Na drianie sa smiepouiivat' vyluénedriiak, ostatnéproduktynie Süvhodnéna tento(Jéel pouiitia. Upevnenie podl'a predpisova pevnéosadenie montovan9chproduktov treba kontrolovat'v periodickychEasovych intervaloch(roéne).
  • Seite 8 PyccKhi Magyar YKa3aHL4N no TeXHL.1Ke 6e30nacHocTM Biztonsågi utasitåsok BoBpeM9 M OHTaxa c nenyeT HaneTb n epqaTKkl BO A szerelésnél a züz6dåsokésvågåsisérülések h36exaHye VInope30B. elkerülése érdekébenkesztyüt k ellviselni. npk1MeHeHne n o Ha3HaqeHL.- PYKORTKVI 41613XXX: A 41613XXX kapaszkod6rendeltetésszerü PYK09TK He9Bngercg MeAVIUhHCKVI 060F)YA0BaHV1eM, hasznålata:A kapaszkodé...
  • Seite 9 Suomi Svenska Turvallisuusohieet Säkerhetsanvisningar Asennuksessa on käytettävä käsineitäpuristumienia Handskar ska bäras under monteringsarbetetså att viiltoien aiheuttamientapaturmien estämiseksi. man kan undvika kläm-och skärskadorgenwerden. Kahvan41613XXX tarkoituksenmukainen käyttö: Avsedd användning av handtag 41613XXX:Hand- Kahva ei ole läökinnällinen tuote. Se ei sovi taget är ingenmedicinskproduktoch det är inte ruumiillisestiraioitteistenhenkilöiden käyttöön, vaan lämpligtför handikappadeUtanendastavsettför se on tarkoitettu käytettäväksiyksityistiloissa.
  • Seite 10 Lietuviäkai Hrvatski ! Saugumo technikos nurodymai Sigurnosne upute A Apsaugainuouispaudimo ir isipiovimomontavimo Prilikommontaie se radi sprieéavania prignieéenia i metu müvékitepir:tines. posiekotina moraiu nositi rukavice. Rankenos naudoiimas pagal paskirti41613XXX: Namienskaupotrebadrüa 41613XXX: D riak niie rankena- tai nemedicininés paskirties produktas,ii medicinski p roizvodi niie prikladanza primienu netinka imonéms su küno paieidimais;...
  • Seite 11 Türkce Romanä AGÜvenIik uyarllan Instructiuni de siguran!ä Montai esnaslndaezilme ve kesilmegibi La montare Utilizati mänu;i pentru evitarea yaralanmalarl önlemek igin eldiven kullamlmalldlr. contuziunilor töierii måinilor. Tutamak41613XXX'inkullammamaa: Tutamaktibbi Utilizareamanerului d e spriiin 41613XXX conform bir ürünolmadlélndanbedensel e ngelli ki}ilericin destina!iei:Månerul de spriiin nu esteun produs uygunolmayp, sadeceki>isel k ullammigindir medicinal, nefiind potrivit pentru persoanele cu dizabilitä!ifizice,ci doar pentrua fi utilizattn...
  • Seite 12 EXXnv1Kå Slovenski aa•aXtias Varnostna opozorila Pri montaii ie treba nositirokavice, da se prepreäio va arro#YETETpaupanopobgKarå TQ poüodbe zaradi zmeékaniaali urezov. ouvappoXbynonrpéTTEl va +opåTEyåVTla. Ev6E5Elypév xprion TngXaßhg41613XXX:H Xaßri Namenskauporaba drialnega roéaia41613XXX: V EivalICITPlKå TTP0iåv Kal EivalKaråXXqXq Y la drialni roéai ni medicinskiproizvod, zato ni åTopaPE E161Ké...
  • Seite 13 Estonia Latvian A Droäbas norädes Ohutusiuhised Kandkepaigaldamiselmuliumis- i a löikevigastuste Montäias laikä, lai izvairitos no saspiedumiemun vältimiseks kindaid. iegriezumiem,nepiecie:ams nésätcimdus. Käepideme 41613XXX sihipäranekasutamine: Roktura41613XXXpareiza lietoQ1na:rokturis köepide ei ole meditsiinitoode,seeei sobi füüsilise nav medicinisks produkts, t as ir piemärots nevis puudega inimestele,vaid on möeldud erakasutuseks. persondmar ipcßörnfiziskömvaiadzibdm,bet gan tikai privdtai lietcßanai.
  • Seite 14 Srpski Norsk ! Sigurnosne napomene Sikkerhetshenvisninger Prilikom montaie se radi spreéavania prignieéeniai Bruk hanskerunder montasienfor å unngå klem-og posekotina moraiu nositirukavice. kuttskader. Namenskaupotrebadrüe 41613XXX: D rüa niie Bestemmelsemessig b ruk av håndtak 41613XXX: medicinskiproizvod i niie podesna za kori"enie Håndtaketer ikkeet medisinsk prodUktsomegner od stranetelesno hendikepiranihosoba, veé...
  • Seite 15 Shqip 6bnrAPCl(V1 ! Y Ka3axnq 3a 6e30nacHocT Udhézime sigurie npv-lMOHTaxa TPR6Ba n a ce HOCRT PbKCIBl,1Uh, 3ana Pérté evituarlöndimete pickimeveoseté prerieve ce "36erHaTHapaHABaHk1 nopanv•l np',1TL.acKaHe giaté procesitté montimit d uhetqé tö vishnidoreza. nop93BaHe. Pérdorimii rregullt i dorezés 41613XXX:Doreza H3non3BaHe n o npeAHa3HaqeHL,1 Hanpb>KKaTa nukéshtéproduktmiekésor.
  • Seite 16 Logis C 41623XXX 41613XXX: Logis C 41626XXX u.a..- a.A..la..ll e.:.u.ll. Logis C 41617xxx Logis C 41632XXX (17—16G.L ?3.12 4.3!.. Å &.1.13. Logis C — = xxx ø 48 = 000 = 820...
  • Seite 17 Logis C 41612XXX Logis C 41614XXX Logis C 41615XXX Logis C 41611XXX Logis C 41613XXX Logis C 41613XXX Logis C 41616XXX...
  • Seite 18 xxxzt9LV XXX9Z9Lt XXXCZ9Lt XXX8L9Lt XXXLL9Lt XXXSL9Lt XXXVL9LV tutu XXXzt91V/XXX9t91V/XXXtC9 IV/XXX8191V/XXXL191V/XXXS191V/XXXV191V/XXXZ191V...
  • Seite 19 tutu XXX9191V XXXC191V tutu...
  • Seite 20 96179000 98539000 98540000 98540000 40068000 96179000 98547000 95107xxx 98541000 98539000 96306xxx 98537xxx 96179000 98540000 98543000 98545000 ansgro Hansgrohe• Postfach1145• D-77761Schiltach• Telefon+49 (0) 78 36/51-1282 • Telefax+49 (0) 7836/511440 E-Mail:info@hansgrohe.com Internet:www.hansgrohe.com...