Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Logis C 41611 Serie:

Werbung

Montageanleitung
Logis C
41611XXX
Logis C
41612XXX
Logis C
41617XXX
Logis C
41618XXX
Logis C
41613XXX
41616XXX
Logis C
41623XXX
Logis C
41626XXX
Logis C
41615XXX
Logis C
41614XXX
Logis C
41632XXX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Logis C 41611 Serie

  • Seite 1 Montageanleitung Logis C 41611XXX Logis C 41613XXX 41616XXX Logis C 41615XXX Logis C 41612XXX Logis C 41614XXX Logis C 41617XXX Logis C 41623XXX Logis C Logis C Logis C 41626XXX 41632XXX 41618XXX...
  • Seite 2 Achtung! Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Important! Do not use silicone containing acetic acid! Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Where the contractor mounts the product, he should en- Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befesti- sure that the entire area of the wall to which the mount- gungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ing plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or tiles ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der...
  • Seite 3 Mondgeblazen materiaal - Maatafwijkingen rechtvaar- digen geen reklamaties Atención! No utilizar silicona que contiene ácido acético! Pas på! Der må ikke benyttes eddikesyreholdig En el momento del montaje del producto por parte de silikone! personal especializado y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de fijación en Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que so-...
  • Seite 4 Uwaga! Nie stosować silikonów zawierających kwas Pozor! Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej! octowy! Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personá- Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel lom je nutné dbať na to, aby upevňovacie plochy boli v fachowy należy zważać na to, by powierzchnia celom rozsahu upevnenia rovné...
  • Seite 5 ВНИМАНИЕ: Не применяйте силикон, содержащий Huomio! Älä käytä etikkahappopitoista silikonia! уксусную кислоту. Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen При монтаже изделия квалифицированным asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko персоналом необходимо следить за тем, чтобы, kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja tai поверхность...
  • Seite 6 Dėmesio! Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra Dikkat! Asetik asit içeren silikon kullanmayın! acto rūgšties! Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, kad plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz sienos plotas, prie kurio dedama montavimo plokštė, (herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının yra lygus (jokių...
  • Seite 7 tion correcte et la bonne assise des produits montés Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει Ustno pihani deli - odstopanja v velikosti niso razlog za οξικό οξύ! reklamacijo. Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από καταρτισμένο και εξειδικευμένο προσωπικό θα πρέπει Tähelepanu! Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat να...
  • Seite 8 Внимание! Не използвайте силикон, съдържащ Pažnja! Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu оцетна киселина! kiselinu! При монтаж на продукта от квалифицирани Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje специалисти да се внимава за това, закрепващата treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje повърхност...
  • Seite 9 40613XXX...
  • Seite 10 11XXX/11XXX/11XX1/11XXX/11XXX/1XXX/1XXX/1XXX 41612XXX 41614XXX 41615XXX 41617XXX 41618XXX 41632XXX 41623XXX 41626XXX...
  • Seite 11 11XXX/11XXX/11XX1/11XXX/11XXX/1XXX/1XXX/1XXX SW  mm...
  • Seite 12 11XXX/11XXX 41613XXX 41616XXX SW  mm...
  • Seite 13 111XXX 41611XXX SW  mm...
  • Seite 14 Zum Füllen und Reinigen Pumpe und Deckel abnehmen. Retirer la pompe et le couvercle pour remplir et nettoyer. Lift off pump and lid for filling and cleaning. Per riempire e pulire il contenitore togliere la pompa e il coperchio. Para llenar y limpiar quitar la bomba y la cobertera. Voor het vullen en reinigen pompje en afdekrozet verwijderen.
  • Seite 15 Serviceteile / Pièces détachées / Spare parts / Parti di ricambio / Repuestos / Service onderdelen / Reservedele / Peças de substituição / Części serwisowe / Servisní díly / Servisné diely / 备用零件 / Κомплеκт / Tartozékok / Varaosat / Reservdelar / Atsarginės dalys / Rezervni djelovi / Yedek Parçalar / Piese de schimb / Ανταλλακτικά...
  • Seite 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...