Herunterladen Diese Seite drucken

VisioFocus PRO Gebrauchsanweisung Seite 2

7. ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
Je nach Bestimmungsland hat Ihr Thermometer das Werk mit folgender Messwerteinstellung verlassen:
• Grad Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F);
• Bezug auf orale (ORAL), rektale (RECTAL), axilläre (AXILLA) oder Kerntemperatur (CorE) oder Bezug nur auf Kerntempe-
ratur (es werden keine Symbole angezeigt);
• „NURS"-Modus, sehr empfehlenswert für die Verwendung durch Pflegepersonal, in Krankenwagen und für den intensiven
Gebrauch wie an Flughäfen, in Fabriken usw.): Die „HAUS"- und „Mem"-Tasten sind deaktiviert und das MQCS ist alle 30
oder 60 Minuten obligatorisch (je nach Version) oder „DOCT"-Modus, empfohlen für die Verwendung durch Ärzte: Die Tasten
„HOME" und „Mem" sind aktiviert, und MQCS ist nicht obligatorisch;
• Temperaturalarmschwelle bei ≥37,0°C, ≥37,5°C oder ≥38,0°C: Wählen Sie den Wert, ab dem das Thermometer eine
alternierende Alarmmeldung („Hi.2") im Wechsel mit der ermittelten Temperatur anzeigen soll;
• Speicherfunktion aktiivert (MEM on) oder deaktiviert (MEM oFF);
• Klimaanlagenfunktion aktiviert (AIR ON) oder deaktiviert (AIR OFF): Wird bei starker Klimatisierung des Raums aktiviert,
um die Auswirkung auf den Patienten zu minimieren.
Sie können diese Einstellungen jedoch ändern, indem Sie wie folgt vorgehen:
1. Wenn das Thermometer ausgeschaltet oder im Bereitschaftsbetrieb ist, drücken Sie die Taste „Mem"
Sie sie eingedrückt (ohne sie loszulassen). Nach 8 Sekunden erscheinen auf dem Display der Reihe nach folgende
Kombinationen (die aktiven Optionen werden durch das grüne Hintergrundlicht hervorgehoben, während das Hintergrundlicht
der inaktiven Einstellungen immer violett ist):
2. Wenn die neue gewählte Einstellung erscheint, Taste loslassen. Das violette Hintergrundlicht wird grün. Sie können nur
jeweils eine Einstellung ändern.
Notiz:
- Wenn das Thermometer nur mit der Einstellung interne Temperatur hergestellt wurde, können die Einstellungen ORAL,
RECTAL, AXILLA und CORE nicht geändert werden.
- Die Messung der Körpertemperatur muss immer in der Stirnmitte (Abs. 4.1) oder am Augenlid (Abs. 4.2) durchgeführt wer-
den, ganz gleich wie das Thermometer gerade eingestellt ist: Tatsächlich ergeben die Einstellungen axillar, oral, rektal oder
intern immer einen Temperaturwert, der jeweils eine gültige Annäherung an die axillare, orale oder rektale/interne Temperatur
darstellt (siehe Abs. 3).
- Temperaturalarm: Bei Auswahl von 37,0 °C wechselt das Display 7 Sekunden lang „Hi.2" mit dem Temperaturwert, wenn
die gemessene Temperatur 37,0 °C übersteigt; Wenn Sie 37,5 °C oder 38,0 °C wählen, wechselt die Anzeige für 7 Sekunden
zwischen „Hi.2" und der gemessenen Temperatur, wenn diese 37,5 °C bzw. 38,0 °C überschreitet.
- Air-Funktion: Wählen Sie ON, wenn der Raum stark klimatisiert ist (wenn der Raum klimatisiert ist, wenn AIR erscheint,
warten Sie ON und lassen Sie die Taste los - wenn AIR aktiv ist, zeigt das Display abwechselnd die Meldung AIR und den
Temperaturwert); andernfalls wählen Sie OFF .
8. KALIBRIERUNG AN DER ZIMMERTEMPERATUR
Das einzigartige manuelle Schnellkalibrierungssystem (MQCS) korrigiert die Innentemperatur des Thermometers sofort, um sie
an die tatsächliche Temperatur der Umgebung anzupassen, in der die Messung vorgenommen werden soll.
Dieses System ist sehr nützlich, wenn es notwendig ist, die Temperatur des Thermometers bei längerem Gebrauch korrekt
und konstant zu halten, oder wenn bei einem Wechsel zwischen Umgebungen mit unterschiedlichen Temperaturen das War-
ten auf eine natürliche Stabilisierung des Thermometers mehrere Minuten dauern würde: z. B. bei einem Wechsel zwischen
den verschiedenen Räumen eines Krankenhauses, insbesondere solchen mit unterschiedlicher Ausrichtung (Norden, Süden
usw.), oder bei einem Krankenbesuch bei einem Patienten zu Hause. Dieses System ist auch sehr nützlich, wenn das Ther-
mometer längere Zeit in der Tasche oder in der Hand gehalten wird, z. B. bei der Passagiermessung auf Flughäfen.
Gehen Sie auf folgende Weise vor:
• Wenn das Thermometer in den Bereitschaftsbetrieb wechselt, drücken Sie gleichzeitig
die Tasten „Gesicht"
und „Haus"
(Abb. 9). Das Wort CAL erscheint und das
Display leuchtet blau auf. Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
• Drücken Sie dann innerhalb von 10 Sekunden auf die Taste „Haus"
80 bis 150 cm vom Boden auf eine nicht nach außen hin liegende Wand oder auf ein
Möbelstück (Abb. 10).
• Wenn Sie den richtigen Abstand gefunden haben (Temperaturangabe zwischen den
Klammern, Abb. 6), Taste loslassen. Ein langsames Blinken der Leuchten bestätigt
Ihnen, dass die Kalibrierung erfolgreich durchgeführt wurde. Das Display zeigt dann die
Zimmertemperatur an.
Um sicherzustellen, dass diese Temperatur der tatsächlichen Zimmertemperatur ent-
spricht, zielen Sie bei der Kalibrierung auf eine Fläche mit konstanter Temperatur, die
nicht Wärme- oder Kältequellen ausgesetzt ist (eine nicht nach außen hin liegende Mau-
er oder ein Möbelstück, jedenfalls ein vor Sonneneinstrahlung oder jeglicher Einwirkung
durch Lampen, Heizkörper, Fenster oder Luftzüge geschützter Gegenstand).
Das Thermometer ist nun bereit für Messungen und hält das MQCS je nach Ausführung
30 oder 60 Minuten lang. Die Meldung „MQCS" auf dem Display zeigt an, dass das MQCS durchgeführt wurde.
Dieses System ermöglicht es dem Thermometer, genaue Messungen vorzunehmen.
Das MQCS kann auch bei Vorhandensein einer Rückzählung durchgeführt werden (siehe Abs. 8.2).
Im „NURS"-Modus ist MQCS je nach Version alle 30 oder 60 Minuten obligatorisch. Im „DOCT"-Modus siehe Abs. 8.2.
8.2 AQCS – Rückzählung (nur DOCT-Modus)
Wenn das Thermometer im „DOCT"-Modus längere Zeit verwendet wird oder wenn es einen bestimmten Temperaturunter-
schied feststellt, erscheint auf dem Display eine Rückzählung in Minuten und Sekunden, welche die Zeit angibt, die erfor-
derlich ist, um die automatische Stabilisierung AQCS (Automatic Quick Calibration System) abzuschließen. Die Rückzählung
wird so lange aktualisiert, wie die Bedingungen der Temperaturänderung anhalten (z. B. weil das Thermometer gehandhabt,
ständig bewegt wird usw.). An dieser Stelle haben Sie zwei Möglichkeiten:
1. Führen Sie das MQCS wie in Abs. 8.1 beschrieben durch;
oder
2. Warten Sie auf das Ende der Rückzählung, ohne das Thermometer zu berühren, damit es die AQCS-Stabilisierung ab-
schließt.
Am Ende der Rückzählung kann das Thermometer genaue Messungen vornehmen. Die Meldung AQCS erscheint auf dem
Display und zeigt damit an, dass die automatische Stabilisierung durchgeführt wurde.
9. BATTERIEWECHSEL
• Drücken Sie auf die ovale Aussparung am Deckel des Batteriefachs an der Rückseite
des Geräts und drücken Sie ihn mit dem Daumen nach unten (Abb. 11). Deckel abnehmen.
• Gebrauchte Batterien herausnehmen und in einem dazu vorgesehenen Recycling-
Container entsorgen.
• 4 neue Alkalibatterien (des Typs AAA -1,5 V) unter Beachtung der Polangaben einlegen.
• Deckel wieder anbringen. Warten Sie nach dem Batteriewechsel 20 Minuten, damit
VisioFocus PRO sich hinsichtlich der Zimmertemperatur wieder stabilisiert, oder führen
Sie das MQCS durch (Abs. 8).
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie nicht vorhaben, VisioFocus PRO längere Zeit zu benutzen.
WARTUNG DES WELLENLEITERS: Es ist wichtig, Berührungen des Wellenleiters (Abb. 10) von VisioFocus PRO mit den
Händen oder einem anderen Gegenstand zu vermeiden, da er sehr empfindlich ist. Es wird also empfohlen, die Schutzkappe
nach jeder Benutzung wieder aufzusetzen. Wenn es sich jedoch als notwendig erweist, den verschmutzten Wellenleiter zu
reinigen, verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Wattestäbchen (Alkohol). Vergewissern Sie sich, dass Sie allen Schmutz
entfernt haben, um zu verhindern, dass er sich auf der Unterseite des Wellenleiters ansammelt, wo sich der Sensor befindet.
Vermeiden Sie es, andere Gegenstände oder Produkte zu verwenden, die die Fläche des goldenen Wellenleiters oder des
Sensors verkratzen oder beschädigen könnten. Stellen Sie während dieses Vorgangs sicher, dass keine andere Flüssigkeit
zwischen dem goldenen Wellenleiter und dem Sensor eintritt.
WARTUNG DES THERMOMETERGEHÄUSES: Ein mit Seifenwasser leicht angefeuchtetes weiches Tuch und gegebenenfalls
ein Desinfektionsmittel (Natriumhypochlorit) verwenden. Verwenden Sie für eine gründlichere Desinfektion neutrale Reinigun-
gsmittel und tuberkulöse viruzide Desinfektionsmittel (0,1% Hypochloritlösung oder 70% Ethanolkonzentration), wie von in-
ternationalen Richtlinien empfohlen.
VisioFocus PRO während mindestens 30 Minuten nach der Reinigung NICHT VERWENDEN.
Wenn dieses Thermometer intensiv in Krankenhäusern oder ähnlichen Umgebungen verwendet wird, wird eine regelmäßige
Kalibrierung empfohlen: Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller oder Händler.
10. BEDEUTUNG DER SYMBOLE DER ANZEIGE
Meldungen zum Batteriezustand
BESCHREIBUNG: Das Symbol
PROBLEM: Die Batterien werden allmählich schwächer, aber es können noch zahlreiche Messungen vorge-
nommen werden.
LÖSUNG: Besorgen Sie sich neue Batterien, um sie zu wechseln, wenn das Symbol „E.1" erscheint (siehe
weiter unten).
BESCHREIBUNG: Das Display zeigt gleichzeitig das Symbol „E1" und das Symbol
PROBLEM: Die Batterien sind völlig funktionsunfähig.
LÖSUNG: Batterien sofort herausnehmen und austauschen, wenn nötig (siehe Abs. 9).
Meldungen zur Stabilisierung des Thermometers
BESCHREIBUNG: Die Projektion und das Display zeigen das Symbol „E8" an.
PROBLEM: VisioFocus PRO wurde bewegt, bevor die Leuchte zu blinken begann, oder der Bereich ist starken
elektromagnetischen Feldern ausgesetzt.
LÖSUNG: Warten Sie das Blinken der Leuchten ab, bevor Sie das Thermometer bewegen. Messen Sie die
Temperatur nochmals und halten Sie dabei jegliche Magnetfeldquelle wie Handys oder drahtlose Telefone fern.
8.1 MQCS
Abb. 9
MQCS
und zielen Sie
Abb. 10
MQCS
Abb. 11
Schließen
10. WARTUNG
leuchtet während der Benutzung auf.
an oder es geht nicht an.
Meldungen zum Betrieb bei Zimmertemperatur
und halten
BESCHREIBUNG: Die Projektion und das Display zeigen das Symbol „Hi.4" an.
PROBLEM: Zimmertemperatur zu hoch (höher als 45°C).
LÖSUNG: Einen kühleren Ort aufsuchen und, wenn Sie gerade die Fiebertemperatur eines Patienten messen,
dessen Stabilisierung abwarten.
BESCHREIBUNG: Die Projektion und das Display zeigen das Symbol „Lo.5" an.
PROBLEM: zu niedrige Zimmertemperatur (unter 10°C, wenn Sie auf die Taste „Gesicht" gedrückt haben;
unter 5°C, wenn Sie auf die Taste „Haus" gedrückt haben).
LÖSUNG: einen wärmeren Ort aufsuchen und, wenn Sie gerade die Fiebertemperatur eines Patienten messen,
dessen Stabilisierung abwarten.
Meldungen zur gemessenen Temperatur
BESCHREIBUNG: Die Projektion und das Display zeigen das Symbol „Hi.2" an.
PROBLEM: Wenn Sie auf die Taste „Gesicht" gedrückt haben, hat die ermittelte Oberflächentemperatur die
Obergrenze für diese Taste überschritten (>43,0). Wenn Sie auf die Taste „Haus" gedrückt haben, hat die
ermittelte Oberflächentemperatur die Obergrenze des Geräts überschritten (>80 °C).
LÖSUNG: Wenn Sie auf die Taste „Gesicht" gedrückt haben , vergewissern Sie sich, dass Sie auf die richtige
Taste für das gedrückt haben, dessen Temperatur Sie messen müssen, und dass die nötigen
Voraussetzungen erfüllt sind. Wenn Sie auf die Taste „Haus" gedrückt haben, ist es unmöglich, die
Temperatur zu messen.
BESCHREIBUNG: Die Projektion und das Display zeigen das Symbol „Lo.3" an.
PROBLEM: Wenn Sie auf die Taste „Gesicht" gedrückt haben, ist die Stirntemperatur
offenbar zu niedrig (<34,0 °C). Wenn Sie auf die Taste „Haus" gedrückt haben, erreicht die ermittelte
Oberflächentemperatur nicht die Untergrenze (<1 °C).
LÖSUNG: Wenn Sie auf die Taste „Gesicht" gedrückt haben, überprüfen Sie, ob der Sensor nicht verschmutzt
oder beschädigt ist oder ob die Person nicht aus einer Umgebung mit niedriger Temperatur kommt. Wenn Sie
auf die Taste „Haus" gedrückt haben, ist es unmöglich, die Temperatur zu messen.
BESCHREIBUNG: Projektion und Display zeigen „oFF".
BEDEUTUNG: Die gedrückte Taste ist deaktiviert (das Gerät ist auf „NURS" eingestellt).
LÖSUNG: Um die Taste zu aktivieren, siehe Abs. 7.
12. EVENTUELLE FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND LÖSUNGEN
1. Das Display leuchtet nicht: Die Batterien sind völlig leer oder falsch eingelegt; austauschen oder richtig neu einlegen und
dabei auf die Polangaben achten (Abs. 9).
2. Der projizierte Temperaturwert befindet sich nicht zwischen den beiden Klammern: Der Abstand zwischen dem Gerät und
der Stirn stimmt nicht. Halten Sie das Thermometer näher oder weiter entfernt, bis Sie die Temperatur deutlich zwischen den
Klammern sehen können (Abb. 6).
3. Der projizierte Temperaturwert ist auf der Oberfläche, wo die Temperatur gemessen worden ist, kaum sichtbar: Das
Zimmerlicht ist zu stark. Werfen Sie einen Schatten mit Ihrem Körper.
4. Der Wellenleiter ist beschädigt oder in VisioFocus PRO ist Wasser eingedrungen: Wenden Sie sich an den Händler für Unterstützung.
5. Die auf VisioFocus PRO angegebene Temperatur ist zu niedrig. Überprüfen Sie, ob
- die nötigen Voraussetzungen (Abs. 2) erfüllt worden sind,
- der Wellenleiter nicht verschmutzt oder beschädigt ist: Ist das doch der Fall, reinigen Sie ihn, wie angegeben (Abs. 10), oder
wenden Sie sich an den Händler für Unterstützung;
- VisioFocus PRO wirklich senkrecht zur Stirn positioniert ist (Abb. 3).
6. Die angezeigte Temperatur erscheint zu hoch: Überprüfen Sie, ob die im Warnhinweis vorgesehenen Voraussetzungen
erfüllt sind (Abs. 2).
7. Das Thermometer scheint blockiert zu sein, es schaltet nach 20 Sekunden Nichtbenutzung nicht mehr in den Bereitschaftsbetrieb
oder der Lichtstrahl bleibt nach Loslassen der Taste an: VisioFocus PRO in den ursprünglichen Zustand schalten und dabei
Batterien herausnehmen und wieder einlegen.
Display-Auflösung: 0.1
Stirnmessung der Körpertemperatur
Messbereiche: 34,0/43,0°C
Temperaturbereich des Arbeitsraumes:
- Standardbereich: 16,0/40,0°C
- erweiterter Bereich: -10,0/45,0°C
Präzisionsgrad:
von 34,0 bis 35,9°C:
von 36,0 bis 39,0°C:
Öffnen
von 39,1 bis 43,0°C:
(1)
Wird die Taste „GESICHT" in Zimmern mit einer Temperatur zwischen 10,0 und 15,9°C oder zwischen 40,1 und 45,0°C verwendet, wird die
Genauigkeit des Messungsbereichs nicht garantiert und blinkt der angezeigte Wert abwechselnd mit „Lo.5" bzw. „Hi.4".
(2)
Die Präzisionsanforderungen des Labors ASTM bei Temperaturen zwischen 37 und 39°C betragen für Infrarotthermometer ±0,2°C, während sie
nach den Normen ASTM E 667-86 und E1112-86 ±0,1 °C für Quecksilberthermometer und elektronische Thermometer betragen.
(3)
Wird die Taste „HAUS" in Zimmern mit einer Temperatur zwischen 5,0 und 9,9°C oder zwischen 40,1 und 45,0°C verwendet, wird die Genauigkeit
des Messungsbereichs nicht garantiert und blinkt der angezeigte Wert abwechselnd mit „Lo.5" bzw. „Hi.4".
- Energieversorgung: 4 Alkali-Batterien des Typs AAA (LR03) von 1,5 V
- Lebensdauer der Qualitätsbatterien: je nach Häufigkeit des Gebrauchs bis zu drei Jahre oder 30.000 Messvorgänge
- Abmessungen: 144 x 43,5 x 21,5 mm (mit Schutzkappe)
- Gewicht: 98 gr. (mit Batterien)
- Abstand zum Messpunkt: kalkuliert mittels Projektionssystem (±6 cm).
- Display: breit, gut ablesbar mit Hintergrundlicht in 5 Farben: hellblau, grün oder violett je nach benutzter Taste („Gesicht",
„Haus" oder „Mem"); orange und blau je nach Funktion (Zimmertemperatur und MQCS).
- Vorgesehene Lebensdauer: 10 Jahre.
- Luftdruckbereich für die Einsatzfähigkeit: zwischen 700 hPa und 1,060 hPa.
- Bereich der relativen Luftfeuchtigkeit für die Einsatzfähigkeit: zwischen 15% und 93%, ohne Kondensierung.
- Schutzart IP22: Geschützt gegen feste Fremdkörper >12,5 mm und gegen Wassertropfen, die in einem beliebigen Winkel bis
zu 15° zur Senkrechten fallen
- Anwendungsteil des Typs BF
- An einem trockenen und sauberen Ort vorzugsweise bei einer Temperatur zwischen +16 und +40°C aufbewahren. Nicht bei
Temperaturen unter -18°C und über +70°C lagern.
- interne Energiequelle; Funktionsweise Dauerbetrieb.
- Die Lichtbündel entsprechen dem in der Norm EN 62471 vorgesehenen Bereich.
- Das Messsystem ist in Arztpraxen und Krankenhäusern getestet worden. Klinische Genauigkeit, Eigenschaften und Verfahren
sind beim Hersteller auf Anfrage erhältlich.
MD
#
Modell
Europäisches Konformitätskennzeichen.
- Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte. Die Konformität mit der Verordnung (EU) 2017/745 gilt nur für die mediz-
inische Verwendung und wurde von der benannten Stelle Nr. 0051 (IMQ).
0051
- 2014/30/EU-Richtlinie für die nichtmedizinische Verwendung (siehe Abs. 4.4)
Durchgestrichener Mülleimer (DEEE und Batterien) - Entsorgungsvorschriften - Dieses Produkt enthält elektrische und
elektronische Bestandteile und Batterien. Diese Batterien können Stoffe enthalten, die, bei Entsorgung im Restmüll, schädlich für
die Umwelt sein können. Einwohner der Europäischen Union müssen sich an die besonderen Entsorgungs- oder Wiederverwer-
tungsvorschriften für dieses Produkt halten. Einwohner außerhalb der Europäischen Union müssen dieses Produkt gemäß den
geltenden örtlichen Gesetzen oder Vorschriften entsorgen oder wiederverwerten.
BESCHREIBUNG: Das Display zeigt das Symbol C:AL und/oder einen Countdown (in Minuten
und Sekunden), das Piktogramm eines Stopp-Handzeichens
MQCS an.
PROBLEM: VisioFocus ist nicht richtig stabilisiert.
LÖSUNG: Die automatische Kalibrierung AQCS abwarten, ohne das Thermometer zu berühren
oder die sofortige manuelle MQCS-Kalibrierung vorzunehmen (den Abs. 8 durchlesen).
BESCHREIBUNG: Im Bereitschaftsbetrieb (stand-by) zeigt das Display die
Zimmertemperatur und die Meldung „MQCS" bzw. „AQCS" an.
BEDEUTUNG: Eine automatische oder manuelle Kalibrierung hat stattgefunden.
BESCHREIBUNG: Der angegebene Wert blinkt abwechselnd mit dem Symbol „Hi.4", wenn
Sie auf die Taste „Gesicht" drücken.
PROBLEM: Zimmertemperatur zwischen 40,1 und 45°C.
LÖSUNG: Es ist immer möglich, eine Messung vorzunehmen, aber die Genauigkeit wird
nicht garantiert.
BESCHREIBUNG: Der Wert blinkt abwechselnd mit dem Symbol „Lo.5".
PROBLEM: Messung mit der Taste „Gesicht": Zimmertemperatur zwischen 10 und 15,9°C.
Messung mit der Taste „Haus": Zimmertemperatur zwischen 5 und 9,9°C.
LÖSUNG: Es ist immer möglich, eine Messung vorzunehmen, aber die Genauigkeit wird
nicht garantiert.
BESCHREIBUNG: Messung mit der Taste „Gesicht": Der angegebene Wert blinkt
abwechselnd mit dem Symbol „Hi.2".
BEDEUTUNG: Die Temperatur ist 40°C oder höher.
13. TECHNISCHE MERKMALER
13.1 Messeigenschaften
Sonstige Messungen
Messbereich: 1,0/80,0°C
Temperaturbereich des Arbeitsraumes:
- Standardbereich: 16,0/40,0°C
- erweiterter Bereich: -10,0/45,0°C
(1)
Präzisionsgrad:
von 1,0 bis 33,9°C:
±0,3°C
von 34,0 bis 35,9°C:
±0,2°C
(2)
von 36,0 bis 39,0°C:
±0,3°C
von 39,1 bis 43,0°C:
von 43,1 bis 80,0°C:
13.2 Allgemeine Merkmale
SYMBOLE denen Sie beim Thermometer
Medizinisches
Hersteller
SN
Gerät
Das Produkt ist konform mit:
und die Meldungen AQCS und
Zimmertemperatur
(im Bereitschaftsbetrieb
auf dem Display ange-
zeigt)
Messbereich: 0,1/45,0°C
(3)
Präzisionsgrad: ±1,0°C
±1,0°C
±0,3°C
±0,2°C
±0,3°C
±1,0°C
UDI
Seriennummer
UDI-Code
loading

Diese Anleitung auch für:

06480