Seite 1
Waschmaschine Bedienungsanleitung B5WFT78410W Dokument Nummer : 2820530381_DE/ 19-08-22.(15:50)
Seite 2
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie gefertigt wurde, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen Sie daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle mitgelieferten Dokumente aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können.
Seite 3
INHALT 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1 Verwendungszweck 1.2 Sicherheit von Kindern, schutzbedürftigen Personen und Haustieren 1.3 Elektrische Sicherheit 1.4 Bewegungssicherheit 1.5 Installationssicherheit 1.6 Nutzungssicherheit 1.7 Wartungs- und Reinigungssicherheit 2 Informationen zur Entsorgung 2.1 Ihre Pflichten als Endnutzer 2.2 Verpackungsinformationen 2.3 Hinweise zum Recycling 2.4 Rücknahmepflichten der Vertreiber 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Ihre Maschine...
Seite 4
INHALT Bedienung des Produkts edienung 7.1 Bedienfeld 7.2 Symbole im Display 7.3 Programm- und Verbrauchstabelle 7.4 Auswahl des Programms 7.5 Programms 7.6 Temperaturauswahl 7.7 Schleuderdrehzahl auswählen 7.8 Zusatzfunktionen auswählen 7.8.1 Zusatzfunktionen 7.8.2 Durch 3-sekündiges Betätigen der Taste ausgewählte Funktionen/Programme 7.9 Endzeit 7.10 Programm starten 7.11 Türsperre 7.12 Änderungen nach Programmstart...
Seite 5
1 Allgemeine Sicherheitshinweise In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen können. Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör.
Seite 6
1.2 Sicherheit von Kindern, schutzbedürftigen Personen und Haustieren Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen verwendet werden, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten nicht vollständig entwickelt wurden oder denen Erfahrung und Wissen fehlen, sofern sie in Bezug auf die sichere Verwendung des Produkts und die Risiken überwacht oder geschult werden es bringt heraus.
Seite 7
1.3 Elektrische Sicherheit Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden, um mögliche Risiken zu vermeiden. Stecken Sie das Netzkabel nicht unter und hinter das Produkt. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
Seite 8
1.4 Bewegungssicherheit Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie es bewegen und entfernen Sie den Wasserauslass und die Wasserleitungsanschlüsse. Lassen Sie das im Produkt verbleibende Wasser ab. Das Produkt ist schwer, bewegen Sie sich nicht alleine. Halten Sie keine extrudierten Teile wie die Wäscheladetür fest, um das Produkt anzuheben und zu bewegen.
Seite 9
1.5 Installationssicherheit Überprüfen Sie die Informationen in der Anleitung und in den Installationsanweisungen, um das Produkt für die Installation vorzubereiten und stellen Sie sicher, dass das Stromnetz, das saubere Wasserleitung und der Wasserauslass geeignet sind. Wenn nicht, rufen Sie einen qualifizierten Elektriker und Installateur an, damit diese die notwendigen Vorkehrungen treffen können.
Seite 10
Stecken Sie das Produkt in eine Steckdose mit Spannungs- und Frequenzwerten, die den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Schließen Sie das Produkt nicht an lose, verdrängte, kaputte, verschmutzte, ölige Steckdosen oder Steckdosen an, bei denen die Gefahr eines Wasserkontakts besteht. Verwenden Sie das mit dem Produkt gelieferte neue Schlauchset.
Seite 11
1.6 Nutzungssicherheit Es dürfen nur Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe verwendet werden, die für Waschmaschinen geeignet sind. Verwenden Sie niemals chemische Lösungsmittel im Produkt. Diese Materialien sind explosionsgefährdet. Betreiben Sie keine defekten oder beschädigten Produkte. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz (oder schalten Sie die Sicherung aus, an die es angeschlossen ist), stellen Sie den Wasserhahn ab und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Seite 12
Verwenden Sie kein direktes Reinigungsmittel und waschen, spülen oder schleudern Sie keine mit chemischem Reinigungsmittel kontaminierte Wäsche. Legen Sie Ihre Hände nicht in die rotierende Trommel. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht. Legen Sie Ihre Hand oder einen Metallgegenstand nicht unter die Waschmaschine.
Seite 13
1.7 Wartungs- und Reinigungssicherheit Waschen Sie das Produkt nicht mit Hochdruckreinigern, durch Sprühen von Dampf, Wasser oder Gießen von Wasser Verwenden Sie beim Reinigen des Produkts keine scharfen und abrasiven Werkzeuge. Verwenden Sie während der Reinigung keine Haushaltsreiniger, Seife, Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Alkohol, Lack usw.
Seite 14
Informationen zur Entsorgung 2.1 Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf.
Seite 15
2.4 Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
Seite 16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes eingesetzt werden. • Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind. •...
Seite 17
Ihre Maschine 4.1 Übersicht 1 - Netzkabel 2 - Deckplatte 3 - Bedienfeld 4 - Ablaufschlauch 5 - Tür 6 - Filterabdeckung 7 - Einstellbare Füße 8 - Waschmittelschublade Waschmaschine / Bedienungsanleitung 17 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung...
Seite 18
4.2 Lieferumfang Netzkabel Wasserablaufschlauch Transportschrauben Leitungswasserzulaufschlauch Bedienungsanleitung Kunststoffsteckergruppe Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen. Waschmaschine / Bedienungsanleitung 18 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung...
Seite 20
Installation ACHTUNG: Bitte lesen Sie zuerst den “Abschnitt Allgemeine Sicherheitshinweise“! Ihre Waschmaschine erkennt bei der Programmwahl automatisch die eingelegte Wäschemenge. Während der Installation des Produkts sollte vor dem ersten Gebrauch eine Kalibrierung durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass die Wäschemenge auf die genaueste Weise erfasst wird. Wählen Sie dazu das Programm Trommelreinigung* und heben Sie die Schleuderfunktion auf.
Seite 21
5.2 Montage der Bodenabdeckungen • Um den Klangkomfort des Produkts zu erhöhen, bringen Sie die Abdeckung A an, nachdem Sie den Verpackungsschaumstoff entfernt haben. Kippen Sie die Maschine leicht nach hinten. Legen Sie die Laschen der Abdeckung A gegen die untere Platte. Schließen ABDECKUNG A Sie die Montage ab, indem Sie die Abdeckung drehen.
Seite 22
5.3 Transportsicherungen entfernen Lösen Sie alle Transportsicherheitsschrauben mit einem geeigneten Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen. Biegen Sie das Innenteil, indem Sie es an den Griffbereichen drücken, und ziehen Sie das Teil heraus. Befestigen Sie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Kunststoffabdeckungen in den Löchern auf der Rückseite.
Seite 23
5.4 Wasseranschluss Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 Bar (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen müssen, damit Ihre Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der Wasserdruck höher sein sollte, verwenden Sie ein Druckreduzierventil.
Seite 24
5.5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen • Schließen Sie das Ende des Ablaufschlauchs direkt an den Wasserablauf (Abfluss), ein WC oder eine Badewanne an. ACHTUNG: Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Ablaufschlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Sie können solche Situationen verhindern und sicherstellen, dass Wasserzulauf und Abpumpen problemlos funktionieren, indem Sie den Ablaufschlauch sicher fixieren.
Seite 25
5.6 Füße einstellen ACHTUNG: Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine aus, indem Sie die Füße entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen, stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.
Seite 26
5.8 Erste Benutzung Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen, machen Sie sich unbedingt mit dem Abschnitt „Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt“ und den Anweisungen im Abschnitt „Installation/Aufstellung“ vertraut. Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor, indem Sie zuerst das Trommelreinigungsprogramm ausführen.
Seite 27
Vorbereitung ACHTUNG: Bitte lesen Sie zuerst den “Abschnitt Allgemeine Sicherheitshinweise“! 6.1 Wäsche sortieren • Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur. • Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten. 6.2 Wäsche vorbereiten • Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter, Gürtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine.
Seite 28
6.3 Tipps zum Einsparen von Energie und Wasser Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihre neue Maschine umweltfreundlich und energie-/ wassersparend zu benutzen. • Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des jeweiligen Programms – dabei jedoch nicht überladen. Siehe „Programm- und Verbrauchstabelle“. •...
Seite 29
6.6 Waschmittel und Weichspüler Lesen Sie beim Einsatz von Waschmittel, Weichspüler, Stärke, Färbemittel, Bleichmittel oder Kalkentferner aufmerksam die Dosierungsanweisungen auf der Verpackung, halten Sie sich an die Dosierungsempfehlungen. Verwenden Sie einen Messbecher, falls vorhanden. Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern: –...
Seite 30
Der richtige Waschmitteltyp Die richtige Waschmittelauswahl hängt vom Waschprogramm sowie von Typ und Farbe der Textilien ab. • Für Buntwäsche und Weißwäsche sollten Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen. • Waschen Sie empfindliche Textilien ausschließlich mit speziellen Waschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel, Wollshampoo usw.), die speziell auf den jeweiligen Textilientyp abgestimmt sind, und dies mit empfohlenen Programmen.
Seite 31
Flüssigwaschmittel Falls das Produkt mit einem Flüssigspülmitteilteil ausgestattet ist: • Drücken und drehen Sie das Gerät an der Stelle, an der es angezeigt wird, wenn Sie flüssige Reinigungsmittel verwenden möchten. Der darunter liegende Teil dient als Barriere für flüssiges Waschmittel. •...
Seite 32
Stärke • Geben Sie Stärke (Flüssig- oder Pulverform) bzw. Färbemittel in das Weichspülerfach. • Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals gemeinsam in einem Waschprogramm. • Wischen Sie das Innere der Trommel mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, wenn Sie Wäschestärke verwendet haben. Kalkentferner •...
Seite 33
6.7 Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Pflegeleicht/Wolle/ Helle Farben und Weißwäsche Farben Schwarzes/Dunkles Seide (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperaturen je nach (Empfohlene Temperaturen je nach Temperaturen je nach nach Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: 40 bis 90 °C) Verschmutzungsgrad: Kalt bis 40 °C) Verschmutzungsgrad: Kalt bis 40 °C) Kalt bis 30 °C)
Seite 34
6.8 Angezeigte Programmzeit Bei der Programmauswahl wird im Display der Maschine die Programmdauer angezeigt. Je nach Wäschemenge, Schaumbildung, Verteilung der Wäsche in der Maschine, Schwankungen der Stromversorgung, Wasserdruck und Programmeinstellungen wird die Programmdauer bei laufendem Programm automatisch angepasst. SONDERFALL: Beim Starten der Programme Koch-/Buntwäsche und Buntwäsche Eco zeigt das Display die Dauer bei halber Beladung an, da dies das typische Nutzungsszenario ist.
Seite 35
Bedienung des Produkts edienung ACHTUNG: Bitte lesen Sie zuerst den “Abschnitt Allgemeine Sicherheitshinweise“! 7.1 Bedienfeld SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert P egeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche...
Seite 36
7.2 Symbole im Display a- Temperaturanzeige i- Zusatzfunktionsanzeigen 5 b- Anzeige der drahtlosen Verbindung j- Kindersicherung aktiv Anzeige c- Fernsteuerungsanzeige k - Zusatzfunktionsanzeigen 4 d- Programmverfolgungsanzeige l- Kein-Wasser-Anzeige e- Zeitdauerinfo m- Zusatzfunktionsanzeigen 3 f- Programmstartanzeige n- Zusatzfunktionsanzeigen 1 g- Zeitverzögerung-aktiv-Anzeige o- Zusatzfunktionsanzeigen 2 h- Türsperre ist aktiv Anzeige p- Schleuderdrehzahlanzeige...
Seite 38
Bitte überprüfen Sie den Installationsabschnitt der Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihr Produkt zum ersten Mal verwenden. Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen. Wasser- und Stromverbrauch können sich je nach Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusatzfunktionen, Schleuderdrehzahl sowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern.
Seite 39
7.4 Auswahl des Programms 1. Wählen Sie das zur Wäschemenge und zum Verschmutzungsgrad der Wäsche passende Programm aus der „Programm- und Verbrauchstabelle“. Die maximale Schleuderdrehzahl dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt. Bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur beachten.
Seite 40
Programme 2 Eco 40-60 40 - 60 °C Maximal 8 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Intensiv wahl Spülen...
Seite 41
Programme 3 Pflegeleicht Kalt - 60 °C Maximal 4 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Spülen Intensiv wahl Spülen...
Seite 42
Programme 4 Express / Super Express 14’ Kalt - 90 °C Maximal 8 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3”...
Seite 43
Programme 6 Hemden Kalt - 60 °C Maximal 4 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Intensiv wahl Spülen Spülen...
Seite 44
Programme 7 Extra Programme SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Intensiv wahl Schutz+3” Spülen Spülen Programme Dies ist ein spezielles Programm, mit dem Sie verschiedene Programme nach Bedarf herunterladen können.
Seite 45
Programme 7/2 Extra Programme / Vorhänge Kalt - 40 °C Maximal 2 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3”...
Seite 46
Programme 7/4 Extra Programme / Dessous Kalt - 30 °C Maximal 1 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3”...
Seite 47
Programme 7/6 Bettdecken / Daunen Kalt - 60 °C Ein Doppelbettbezug SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Intensiv wahl Spülen...
Seite 48
Programme 8 Spülen Kalt Maximal 8 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Spülen Intensiv wahl Spülen Programme Dieses Programm dient zum separaten Spülen oder Stärken.
Seite 49
Programme 10 Trommelreinigung 90 °C SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Intensiv wahl Spülen Spülen Programme Reinigen Sie die Trommel regelmäßig (alle 1 bis 2 Monate), um die erforderliche Hygiene zu gewährleisten.
Seite 50
Programme 11 Outdoor / Sport Kalt - 40 °C Maximal 5 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3”...
Seite 51
Programme 12 StainExpert 30 - 60 °C Maximal 4 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Intensiv wahl Spülen Spülen...
Seite 52
Es folgt eine Aufstellung der Verschmutzungsarten, die mit der Einstelltaste “Schnell/ Intensiv“ ausgewählt werden können: Wenn "Intensiv" Wenn „Schnell/Intensiv“ Wenn "Schnell" ausgewählt ist nicht ausgewählt ist; ausgewählt ist Schweiß Blut Kragenflecken Schokolade Kaffee Lebensmittel Pudding Fruchtsaft Mayonnaise Gras Ketchup Salatsoße Schlamm Rotwein Make-up...
Seite 53
Programme 13 Hygiene+ 20 - 90 °C Maximal 8 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Intensiv wahl Spülen Spülen...
Seite 54
Programme 14 SteamTherapy Maximal 1 kg SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Intensiv wahl Spülen Spülen Programme Mit diesem Programm verringern Sie Falten und Bügelzeiten einer kleinen Menge fleckenfreier Wäsche aus Baumwolle, Synthetik und Mischtextilien.
Seite 55
7.6 Temperaturauswahl SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Intensiv wahl Schutz+3” Spülen Spülen Programme Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wird die für das jeweilige Programm empfohlene Waschtemperatur in der Temperaturanzeige angezeigt.
Seite 56
7.7 Schleuderdrehzahl auswählen SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Intensiv wahl Schutz+3” Spülen Spülen Programme Nachdem ein Programm ausgewählt wurde, wird die empfohlene Schleuderdrehzahl des gewählten Programms in der Anzeige Schleuderdrehzahl dargestellt.
Seite 57
Spülstopp Wenn die Textilien nicht gleich nach Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine genommen werden sollen, kann mit Hilfe der Spülstopp-Funktion, bei der die Wäsche im Wasser des letzten Spülgangs verbleibt, verhindert werden, dass sie durch Antrocknen in der Maschine verknittert. Nach diesem Vorgang die Taste Start/Pause drücken, wenn das Wasser ohne Schleudern der Wäsche abgepumpt werden soll.
Seite 58
7.8.1 Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen 1 Steam SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Spülen Intensiv wahl Spülen Programme Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Wenn auf die Vorwäsche verzichtet wird, spart dies Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit.
Seite 59
Zusatzfunktionen 3 Extra Spülen SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Intensiv wahl Schutz+3” Spülen Spülen Programme Bei dieser Funktion führt Ihre Maschine nach der Hauptwäsche einen zusätzlichen Spülgang aus.
Seite 60
Zusatzfunktionen 4 Schnell / Intensiv SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Intensiv wahl Schutz+3” Spülen Spülen Programme Mit dieser Funktion können Sie die Programmdauer verkürzen oder verlängern. Abhängig von der Programmauswahl kann es zu zeitlichen Unterschieden kommen, die zunehmen und abnehmen.
Seite 61
Zusatzfunktionen 5 Fernsteuerung SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Intensiv wahl Schutz+3” Spülen Spülen Programme Mit dieser Zusatzfunktionstaste können Sie Ihr Produkt mit Smart-Geräten verbinden.
Seite 62
7.8.2 Durch 3-sekündiges Betätigen der Taste ausgewählte Funktionen/Programme SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Extra Schnell/ Zeitvor- Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Schutz+3” Spülen Intensiv wahl Spülen Programme Funktion 1...
Seite 63
Funktion 2 Knitter-Schutz+ 3” SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Intensiv wahl Schutz+3” Spülen Spülen Programme Halten Sie die Zusatzfunktionstaste Nr.1 3 Sekunden lang gedrückt. Diese Funktion lässt die Trommel bis zu 8 Stunden lang drehen, um die Wäsche nach Ende des Programms vor Verknittern zu schützen.
Seite 64
Funktion 3 Kindersicherung SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/ Zeitvor- Extra Fernsteuerung Steam Vorwäsche Extra- Intensiv wahl Schutz+3” Spülen Spülen Programme Die Kindersicherung verhindert unerwünschte Manipulationen der Maschine. Dadurch lässt sich verhindern, dass laufende Programme verändert werden.
Seite 65
7.9 Endzeit Zeitanzeige Wenn die Endzeitfunktion ausgewählt ist, wird die verbleibende Zeit bis zum Start des Programms in Stunden wie 1 Stunde, 2 Stunden und die verbleibende Zeit zum Abschließen des Programms nach dem Start Ihres Programms in Stunden und Minuten wie im Beispiel 01:30 angezeigt.
Seite 66
Wenn Sie die Endzeitfunktion abbrechen möchten, schalten Sie das Produkt aus und wieder ein, indem Sie die Ein- / Austate-Taste drücken. SteamTherapy Koch-/Buntwäsche Hygiene+ Eco 40-60 Temp. StainExpert Pflegeleicht Outdoor Express Schleudern Sport Super Express 14' Wolle Trommelreinigung Handwäsche Schleudern+ Hemden Abpumpen Schnell/...
Seite 67
7.11 Türsperre Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der Tür, solange der Wasserpegel innerhalb der Maschine noch nicht als sicher gilt. Das „Tür geschlossen“-Symbol erscheint auf dem Display, wenn die Gerätetür verriegelt ist. Bei Auswahl der Fernsteuerungsfunktion wird die Tür verriegelt. Zum Öffnen der Tür müssen Sie die Fernbedienungsfunktion durch Drücken der Fernsbedienungstaste oder Änderung der Programmposition deaktivieren.
Seite 68
7.12 Änderungen nach Programmstart Wäsche nach Programmstart hinzugeben Wenn Sie die Start/Pause-Taste drücken, leuchtet das Symbol für das Hinzufügen von Wäsche auf dem Display auf und die Türverriegelung wird deaktiviert, wenn die Maschine für Wäsche zur Verfügung steht. Das Türverriegelungssymbol im Display erlischt, wenn die Türsperre deaktiviert ist.
Seite 69
Änderung der Programmauswahl nach Programmstart: Das Programm kann nicht geändert werden, wenn ein Programm ausgeführt wird. Wenn die Kindersicherung nicht aktiv ist, müssen Sie das Betriebsprogramm pausieren und ein neues Programm wählen. Diese Aktion bricht das aktuelle Programm ab. Das ausgewählte Programm startet von Neuem. Zusatzfunktionen, Geschwindigkeit und Temperatur ändern Je nach aktuellem Programmschritt lassen sich Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten.
Seite 70
7.15 HomeWhiz- und Fernsteuerungsfunktion Sie können Ihre Waschmaschine von Smart-Geräten aus überprüfen und dank der Fernbedienungsfunktion Informationen über den Status Ihrer Maschine erhalten. Sie können viele Vorgänge an Ihrem Gerät von Ihrem Smart-Gerät aus ausführen, indem Sie die Remote Control-Anwendung verwenden. Außerdem können Sie bestimmte Eigenschaften nur mit der Fernbedienungsfunktion verwenden.
Seite 71
WICHTIG: „Allgemeine Sicherheitshinweise“ Alle im Abschnitt der Bedienungsanleitung beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen gelten auch für den Fernbetrieb mit der Fernbedienungsfunktion. Zur Verwendung der Fernbedienungsfunktion ist eine Internetverbindung erforderlich. Andernfalls wird Ihre App auf Ihrem Smartgerät nicht laufen. Wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter, wenn Sie Probleme mit Ihrer Internetverbindung haben.
Seite 72
• Geben Sie bei Abschluss der Einrichtung Ihrer Waschmaschine einen Namen. Auf der Seite „Produkte“ in der App sehen Sie das Produkt, das Sie gerade hinzugefügt haben. Wenn Sie die Einrichtung innerhalb von 5 Minuten nicht erfolgreich abschließen können, schaltet sich Ihre Waschmaschine automatisch aus.
Seite 73
• Sie hören einen Piepton, um Ihre Anfrage nach dem Countdown „5-4-3-2-1“ auf dem Bildschirm zu benachrichtigen. Die Löschung des Abgleichs dauert einige Sekunden. WICHTIG: Nach diesem Vorgang können Sie die Fernbedienungsfunktion Ihrer Waschmaschine erst verwenden, wenn Sie eine andere Einrichtung vornehmen. WICHTIG: Ihr Produkt muss nicht mit dem Internet verbunden sein, um einen Kontoabgleich zu löschen.
Seite 74
Bei abgeschalteter Fernsteuerungsfunktion bedienen Sie die Waschmaschine wie herkömmlich direkt an der Maschine. Die Fernbedienungsfunktion kann möglicherweise nicht aktiviert werden, wenn die Fernbedienungsverbindung ausgeschaltet oder die Gerätetür eingeschaltet ist. Wenn Sie diese Maschine einmal an der Waschmaschine aktivieren, bleiben bestimmte Bedingungen im externen Zyklus erhalten und funktionieren unabhängig davon, ob Ihre Maschine ein- oder ausgeschaltet ist, und geben Ihnen die Möglichkeit, Ihre Maschine überall über das Internet zu überprüfen.
Seite 75
Reinigung und Wartung ACHTUNG: Bitte lesen Sie zuerst den “Abschnitt Allgemeine Sicherheitshinweise“! Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen; zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes. 8.1 Waschmittelschublade reinigen Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils nach 4 – 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine Waschmittelreste ansammeln.
Seite 76
8.2 Waschmaschinentür und Trommel reinigen Bei Produkten mit Trommelreinigungsprogramm beachten Sie bitte „Programme“ unter „Produkt bedienen“. Lassen Sie das Trommelreinigung-Programm alle zwei Monate durchlaufen. Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Kalkentferner. Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben.
Seite 77
8.4 Wasserzulauffilter reinigen Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der Rückseite der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese an den Wasserhahn angeschlossen werden) befindet sich ein Filter. Diese Filter verhindern, dass Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in die Waschmaschine gelangen.
Seite 78
8.5 Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Die Filtersysteme in Ihrer Maschine sorgen dafür, dass Festkörper wie Knöpfe, Münzen und Textilfasern ausgefiltert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers nicht zusetzen können. So wird die Pumpe beim Abpumpen des Wassers weniger stark belastet und hält länger.
Seite 79
3 Befolgen Sie das nachstehende Verfahren zum Ablassen des Wassers. Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen: Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem Gehäuse. Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen. Wenn der Behälter voll ist, verschließen Sie das Ende des Schlauches, indem Sie den Stopfen wieder einsetzen.
Seite 80
Problemlösung ACHTUNG: Bitte lesen Sie zuerst den “Abschnitt Allgemeine Sicherheitshinweise“! Problem Ursache Lösung Programme starten Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht • Drücken Sie die Start-/Pause-/Abbrechen- gedrückt. Taste. nicht, nachdem die Tür Möglicherweise lässt sich die Gerätetür bei • Reduzieren Sie die Wäschemenge und geschlossen wurde.
Seite 81
Problem Ursache Lösung Beim Waschen ist kein Wasser befindet sich im nicht sichtbaren • Dies ist kein Problem. Bereich der Maschine. Wasser in der Maschine zu sehen. Die Waschmaschinentür Die Türsperre ist aktiv, da das Wasser recht • Entfernen Sie das Wasser mit dem hoch in der Maschine steht.
Seite 82
Problem Ursache Lösung Die Maschine schleudert Die Wäsche ist sehr ungleichmäßig in der • Bei sehr ungleichmäßiger Maschine verteilt. Wäscheverteilung spricht eine spezielle nicht. (*) Schutzschaltung an. Die Maschine schleudert nicht, wenn das • Überprüfen Sie Filter und Ablaufschlauch. Wasser nicht komplett abgepumpt werden konnte.
Seite 83
Problem Ursache Lösung Die Farben der Textilien Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine • Überladen Sie die Maschine nicht. gegeben. verblassen. (**) Eine zu hohe Temperatur wurde ausgewählt. • Wählen Sie das richtige Programm und die richtige Temperatur je nach Typ und Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Seite 84
Problem Ursache Lösung Waschmittelrückstände Das Waschmittel wurde eingefüllt, während • Trocknen Sie die Waschmittelschublade, die Waschmittelschublade noch feucht war. bevor Sie das Waschmittel einfüllen. in der Das Waschmittel ist feucht geworden. • Lagern Sie Waschmittel an einem Waschmittelschublade. trockenen Ort, meiden Sie starke (**) Temperaturschwankungen.
Seite 85
Problem Ursache Lösung Die Wäsche ist Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich • Verwenden Sie nicht mehr als die zu viel Schaum gebildet; das automatische empfohlene Waschmittelmenge. nach Abschluss des Schaumbeseitigungssystem wurde aktiv. Programms noch nass. (*) (*) Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt.
Seite 86
Um die Produktsicherheit zu gewährleisten und das Risiko schwerer Verletzungen zu vermeiden, muss die erwähnte Selbstreparatur gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur durchgeführt werden, die unter support.beko.com verfügbar sind. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen.