• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch 1 x Gebrauchsanweisung auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Gesamtlieferumfang Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand Model KB-9529: 632 Teile verwendet werden! Model KB-9530: 753 Teile Warnhinweise Batterien! Technische Daten • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese Energieversorgung Batterie: verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit...
• Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen Einsetzen der Batterien in die die Batterie- und Gerätekontakte. Batteriebox • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- 1. Lösen Sie mithilfe eines passenden Schrauben- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte drehers die Schrauben (2a) des Batteriefach- Sonneneinstrahlung).
Batteriebox mit Motorblock Funkverbindung beenden verbinden (Abb. E) 1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste (1d), um die Fernbedienung (1) auszuschalten. Um den Zug mit der Fernbedienung steuern 2. Stellen Sie auf der Batteriebox (2) den Schie- zu können, müssen Sie die Batteriebox (2) und beschalter (2f) auf OFF.
1. Drücken Sie die Plus-Taste (1e), um die Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Geschwindigkeit zu verringern. Die LED- entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- Anzeige (1h) leuchtet je nach Verringerung metalle enthalten und unterliegen der Sonder- der Geschwindigkeit des Zuges von links nach müllbehandlung.
Seite 10
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
• Check the product for damage or wear before Total package contents each use. The product may be used only Model KB-9529: 632 parts when in good working order and condition! Model KB-9530: 753 parts Warnings on batteries! Technical data •...
• Warning. Used batteries must be disposed of 3. Insert six batteries (4) into the battery holder immediately. Keep new and used batteries out (2c) (Fig. D). The batteries must be completely of the reach of children. Seek medical help inside the battery holder.
Establishing a wireless 1. Press the minus button (1g) to reduce the speed. connection 2. The LED display (1h) lights up from right to In order to control the train via remote control left depending on the reduction of the train’s (1), you must turn on the remote control (1) and speed.
Seite 14
Disposal The guarantee does not cover parts that are subject to normal wear and tear and that are The accompanying symbol indicates that thus considered wear parts (e.g. batteries) and it this device complies with Directive does not cover fragile parts such as switches or 2012/19/EU.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article Étendue totale de la livraison ne montre aucun signe de dégradation ou Modèle KB-9529 : 632 pièces d’usure. Cet article ne doit être utilisé qu’en Modèle KB-9530 : 753 pièces parfait état ! Caractéristiques techniques...
• Ne pas exposer les piles à des conditions ex- Insertion des piles dans le boîtier de trêmes (p. ex. radiateurs ou rayons directs du piles soleil). Il existe sinon un risque élevé de fuite. 1. À l’aide d’un tournevis approprié, desserrez •...
Connexion du boîtier de piles Arrêt de la connexion radio au bloc moteur (fig. E) 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (1d) pour éteindre la télécommande (1). Pour piloter le train avec la télécommande, vous 2. Placez l’interrupteur (2f) du boîtier de piles (2) devez connecter le boîtier de piles (2) et le bloc sur OFF.
Vous pouvez également arrêter le train immé- Notez le marquage des matériaux diatement, sans avoir à appuyer sur le bouton d’emballage lors du tri des déchets. plus (1e) : Ceux-ci sont marqués par les abrévia- 2. Pour un arrêt immédiat du train, appuyez sur tions (a) et les chiffres (b) avec la signification le bouton (1f).
Seite 19
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez • s‘il correspond à la description donnée d’abord contacter le service d’assistance par le vendeur et posséder les qualités que téléphonique ci-dessous ou nous contacter par celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme courrier électronique.
1 x gebruiksaanwijzing gebruikt worden! Totale leveringsomvang Waarschuwingsinstructies Model KB-9529: 632 onderdelen batterijen! Model KB-9530: 753 onderdelen • Verwijder de batterijen wanneer deze opgebruikt zijn of als artikel langere tijd niet gebruikt wordt.
• Waarschuwing. Gebruikte batterijen onmid- Aanwijzing: het batterijvak (2d) is in afbeel- dellijk afvoeren. Nieuwe en gebruikte batte- ding C niet te zien, omdat de batterijhouder (2c) rijen buiten het bereik van kinderen houden. zich nog erin bevindt. Onmiddellijk medische hulp inroepen bij het 2.
Seite 22
Trein vooruit laten rijden 1. Plaats de batterijbox (2) zodanig op het motorblok (3) dat de aansluiting (2e) zich aan 1. Schakel de afstandsbediening (1) en de de kant van de verbindingskabel (3a) bevindt. batterijbox (2) in. Meer informatie leest u in 2.
Opmerkingen over garantie 2. Druk op de knop (1f) om de trein onmiddellijk te laten stoppen. De trein staat stil. en serviceafhandeling Opslag, reiniging Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder permanent toezicht geproduceerd. De Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH altijd droog, schoon en zonder batterijen op verleent particuliere eindklanten op dit artikel...
Seite 24
IAN: 460690_2401 Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Łączny zakres dostawy • Przed każdym użyciem należy sprawdzić, Model KB-9529: 632 części czy artykuł nie posiada uszkodzeń bądź Model KB-9530: 753 części śladów zużycia. Z artykułu można korzystać Dane techniczne tylko wtedy, gdy znajduje się...
• Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania! 3. Ponownie przykręcić pokrywę komory baterii • Dzieciom bez nadzoru osób dorosłych nie (1b) na spodzie. wolno powierzać czyszczenia ani konserwacji. Wkładanie baterii do pojemnika • W razie potrzeby przed włożeniem baterii na baterie przeczyść...
Seite 27
2. Wyjąć pojemnik na baterie z pociągu. Wskazówka: jeśli lampka kontrolna (2h) lub przycisk „ON/OFF” (wł./wył.) (1d) miga Połączyć pojemnik na baterie na czerwono, baterie są prawie wyczerpane z blokiem silnika (rys. E) i należy je wymienić. Więcej informacji można znaleźć...
2. Naciśnięcie przycisku minus (1g) spowoduje Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpły- jazdę pociągu do tyłu. wają na zachowanie wspólnego dobra jakim 3. Ponowne naciśnięcie spowoduje przyspiesze- jest czyste środowisko naturalne. nie pociągu. Baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać Wskazówka: po każdym kolejnym naciśnię- razem z odpadami domowymi.
Seite 29
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
1 x návod k použití baterie! Kompletní obsah balení • Odstraňte baterie, když jsou spotřebovány Model KB-9529: 632 dílů nebo výrobek nebyl delší čas používán. Model KB-9530: 753 dílů • Nepoužívejte různé typy, značky baterií, spo- lečně nové a použité baterie nebo baterie s Technické...
Upozornění: Dbejte na póly plus/minus držá- Nebezpečí! ku baterií (2c) a na správné vložení do prostoru • S poškozenými nebo vyteklými bateriemi za- pro baterie (2d). cházejte krajně opatrně a tyto ihned likvidujte 5. Kryt prostoru pro baterie (2b) na zadní straně do odpadu podle předpisů.
Couvání vlaku 2. Kontrolka bliká zeleně (2h). Podle toho po- znáte, že se pouzdro na baterie (2) pokouší Vlak můžete nechat couvat za jízdy nebo hned o spojení s dálkovým ovládáním. od začátku, po zapnutí pouzdra na baterie (2) 3. Dálkové ovládání (1) zapnete stisknutím a dálkového ovládání...
Chemické symboly těžkých kovů jsou následující: Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité záruční lhůty po předložení originálního baterie/akumulátory proto likvidujte v místním pokladního dokladu. Proto si prosím uschovejte sběrném místě.
1 x návod na používanie Výstražné pokyny pre Celkový rozsah dodávky batérie! Model KB-9529: 632 dielov Model KB-9530: 753 dielov • Odstráňte batérie, ak sú vybité alebo keď sa výrobok dlhší čas nepoužíval. Technické údaje • Nepoužívajte rozdielne typy a značky batérií, Prevádzka na batérie:...
• Upozornenie. Použité batérie okamžite zlik- 2. Odstráňte kryt priehradky na batérie (2b) vidujte. Nové a použité batérie uchovávajte (obr. C) a odoberte držiak batérií (2c) mimo dosahu detí. Pokiaľ máte podozrenie (obr. D). na prehltnutie alebo vniknutie batérie do tela, 3.
Nadviazanie rádiového 1. Stlačte tlačidlo „Minus“ (1g) v prípade, ak chcete rýchlosť vlaku znížiť. spojenia 2. LED indikátor (1h) sa rozsvetsuje v závislosti Aby ste vlak mohli ovládať pomocou diaľkového od zníženia rýchlosti vlaku sprava doľava. ovládača (1), musíte zapnúť diaľkový ovládač Alternatívne môžete vlak aj okamžite zastaviť...
Pokyny k likvidácii Pokyny k záruke a priebehu servisu Vedľa uvedený symbol znázorňuje, že tento prístroj podlieha smernici Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod 2012/19/EÚ. Táto smernica oznamuje, stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje že tento výrobok nesmiete na konci jeho DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- doby používania likvidovať...
1 instrucciones de uso ¡El artículo debe utilizarse únicamente si se Alcance de suministro global encuentra en perfectas condiciones! Modelo KB-9529: 632 piezas Modelo KB-9530: 753 piezas ¡Advertencias para las pilas! Especificaciones Téchnicas • Saque las pilas si están gastadas o si el artícu- lo no se va a emplear durante un periodo de Pilas de alimentación de energía:...
• No exponga las pilas a condiciones extremas Colocación de las pilas en la caja de pilas (p. ej., radiadores o radiación solar directa). 1. Mediante un destornillador adecuado, afloje De lo contrario existe peligro de que se los tornillos (2a) de la tapa del compartimen- derramen.
Seite 40
Conexión de la caja de pilas Finalización de la conexión con el bloque motor (Fig. E) inalámbrica Para poder controlar el tren con el control 1. Pulse el botón ON/OFF (1d) para apagar el remoto necesita conectar la caja de pilas (2) control remoto (1).
1. Pulse el botón Más (1e) para reducir la Al separar los residuos, tenga en cuenta velocidad. El indicador LED (1h) se enciende la marcación de los materiales de desde la izquierda hacia la derecha al redu- embalaje, que se indica con abreviatu- cir la velocidad.
Seite 42
Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo.
Seite 43
1 x brugervejledning • Brug aldrig forskellige batterityper, -mærker, Samlet leveringsomfang ingen nye og brugte batterier sammen eller Model KB-9529: 632 dele nogle med forskellige kapaciteter, da disse Model KB-9530: 753 dele kan lække og forårsage skade. • Vær opmærksom på polariteten (+/-), når de Tekniske Data lægges i.
Bemærk: Vær opmærksom på batteriholderens Fare! (2c) plus-/minuspoler og på korrekt isætning i • Vær yderst forsigtig med et beskadiget eller batterirummet (2d). lækkende batteri og bortskaf et sådant korrekt 5. Skru batteridækslet (2b) fast på bagsiden igen. med det samme. Brug handsker til det. Udskiftning af batterier •...
Baglænskørsel med toget 2. Kontrollampen (2h) blinker grønt. På den måde kan du se, at batteriboksen (2) prøver Du kan køre baglæns med toget, mens det er at oprette forbindelse til fjernstyringen. i drift, eller lige fra begyndelsen, efter der er 3.
Tungmetallernes kemiske symboler er som følger: Garantien kan kun gøres gældende i garanti- Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Indlever perioden mod fremvisning af original kvittering. derfor de brugte batterier, genopladelige eller Gem derfor den originale kvittering. Garanti- ej, på...
1 x istruzioni d’uso Avvertenze sulle batterie! Contenuto della fornitura • Togliere le batterie una volta scariche oppure Modello KB-9529: 632 pezzi se non si utilizza l’articolo per lungo tempo. Modello KB-9530: 753 pezzi • Non utilizzare batterie di tipo diverso o di Dati tecnici marca diversa, né...
• Non esporre le batterie a condizioni estreme Nota: nella figura C il vano batterie (2d) non è (ad es. termosifoni o radiazione solare diret- visibile perché il supporto per le pile (2c) si trova ta). Altrimenti sussiste un pericolo maggiore ancora al suo interno.
Far avanzare il treno in 1. Posizionare il box pile (2) sul blocco motore (3) in modo tale che la porta di collegamento (2e) avanti si trovi sul lato del cavo di collegamento (3a). 1. Accendere il telecomando e (1) il box pile 2.
Avvertenze sulla garanzia e 2. Per fermare immediatamente il treno premere il tasto (1f). Il treno si ferma. sulla gestione dei servizi di Conservazione, pulizia assistenza In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo L’articolo è stato prodotto con la massima cura a temperatura ambiente senza batterie in un e sotto un continuo controllo.
Seite 51
In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto.
9 x elem (1,5 V LR03, AAA) (4) Az elemmel kapcsolatos 1 x használati útmutató figyelmeztetések! Csomag teljes tartalma KB-9529 modell: 632 alkatrész • Távolítsa el az elemeket, ha elhasználódtak KB-9530 modell: 753 alkatrész vagy a terméket hosszabb ideig nem hasz- nálja. Műszaki adatok •...
• Figyelmeztetés. A használt elemeket azonnal 3. Helyezzen be hat elemet (4) az elemtartóba dobja ki. Az új és használt elemek gyermekek- (2c) (D ábra). Az elemeknek teljes méretükkel től elzárva tartandók! Ha úgy gyanítja, hogy az elemtartóban kell elhelyezkedniük. Megjegyzés: ügyeljen az elemek pozitív/ne- elemet nyelt vagy elem jutott a szervezetébe, azonnal kérjen orvosi segítséget.
Rádiókapcsolat létrehozása 1. A lassításhoz nyomja meg a mínusz gombot (1g). Ahhoz, hogy a vonatot a távirányítóval (1) 2. A LED-kijelző (1h) a vonat sebességének vezérelhesse, be kell kapcsolnia a távirányítót csökkenésével jobbról balra gyullad fel. (1) és az elemdobozt (2), és létre kell hoznia a Lehetősége van arra is, hogy a vonatot a rádiókapcsolatot közöttük.
Tudnivalók a hulladékkeze- A garancia csak anyaghibára és feldolgozási hibára érvényes. A garancia nem terjed ki a lésről szokásos elhasználódásnak kitett, ezért kopó Az oldalsó szimbólum azt jelzi, hogy a alkatrésznek tekintendő alkatrészekre (pl. készülék a 2012/19/EU irányelv elemek), valamint a törékeny alkatrészekre sem, hatálya alá...
Seite 56
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 07/2024 Delta-Sport-Nr.: KB-9529, KB-9530 IAN 460690_2401...