Herunterladen Diese Seite drucken
Grohe 45 984 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45 984:

Werbung

DESIGN
+ ENGINEERING
GROHE
GERMANY
99.0471.131/AM
244838/11.20
www.grohe.com
▼ ◆ ◆ ❖ € ◗ ❘ ❘ ❙ ▼ ❚ ❚ ❯ ❱ ❲ ❳ ❨ ❲ ❘ ❩ ❬ ❲ ❳ ❨ ❭ ❪ ❫ ❴ ❙ ❵ ❚ ❛ ❲ ❜ ▼ ❲ ❬ ❝ ❖ ❝ ❖ ◆ ❞ ❝ ◆ ❖ ◆
45 984
✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✁ ✆ ☎ ✄ ✆ ✁ ✁ ✞ ✄ ✆ ☎
☎ ✞ ✟ ✠ ✁ ☎ ✁ ✞ ✡ ☛ ✆ ☞
✖ ✖ ✍ ✗ ✘ ✙ ✚ ✍ ✚ ✛ ✚ ✜ ✢ ✣ ✤ ✘ ✘ ✥ ✛ ✥ ✜ ✚ ✚ ✍ ✤ ✗
✌ ✌ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✍ ✔ ✑ ✕
✦ ✧ ★ ✩ ✦
mln
GROHE
DK
GR
cz
10
10
11
TR
11
.12
SLO
12
.13
13
14
.14
15
✪ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✬
✭ ✮ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✬
✯ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✰
✱ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✰
✲ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✳
✴ ✵ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✳
✶ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✷
✪ ✸ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✷
✴ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✹
✺ ✻ ✼ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✹
✽ ✵ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✾
✿ ❀ ❁ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✾
✭ ❂ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ❃
❄ ❅ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ✫ ❃
❆ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ❈
✽ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ❈
❉ ❂ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ❇
✶ ✸ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ❇
❊ ❋ ● ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ❍
❆ ❂ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ❍
✮ ✭ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ✬
❁ ❊ ■ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ✬
✵ ❏ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ✰
✵ ❉ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ✰
❂ ❑ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ✳
❄ ✴ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ✳
▲ ✿ ❊ ✫ ✫ ✫ ✫ ❇ ✷

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe 45 984

  • Seite 1 ▼ ◆ ◆ ❖ € ◗ ❘ ❘ ❙ ▼ ❚ ❚ ❯ ❱ ❲ ❳ ❨ ❲ ❘ ❩ ❬ ❲ ❳ ❨ ❭ ❪ ❫ ❴ ❙ ❵ ❚ ❛ ❲ ❜ ▼ ❲ ❬ ❝ ❖ ❝ ❖ ◆ ❞ ❝ ◆ ❖ ◆ 45 984 ✁...
  • Seite 2 max. 157 mm max. 157 mm (6 3/16") (6 3,'16-) ▼ ◆ ◆ ❖ P ◗ ❘ ❘ ❙ ▼ ❚ ❚ ❯ ❱ ❲ ❳ ❨ ❲ ❝ ❩ ❬ ❲ ❳ ❨ ❭ ❪ ❫ ❴ ❙ ❵ ❚ ❛ ❲ ❜ ▼ ❲ ❬ ❝ ❖ ❝ ❖ ◆ ❞ ❝ ◆ ❖ ◆ 65 mm min.
  • Seite 3 13mm 1800 ✜ ▼ ◆ ◆ ❖ P ◗ ❘ ❘ ❙ ▼ ❚ ❚ ❯ ❱ ❲ ❳ ❨ ❲ ❩ ❬ ❲ ❳ ❨ ❭ ❪ ❫ ❴ ❙ ❵ ❚ ❛ ❲ ❜ ▼ ❲ ❬ ❝ ❖ ❝ ❖ ◆ ❞ ❝ ◆ ❖ ◆ 1800 ☎...
  • Seite 4 Wichtig, siehe Abb. [2a]! Der Wasseranschluss kann rechts (Markierung blau auf Anwendungsbereich dem Gehåuse) Oder links (Markierung rot auf dem Gehäuse) erfolgen. Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch und hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern. Der Betrieb mit Wichtig, siehe Abb. [2b]! drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) Der Kaltwasseranschluss muss rechts (Markierung blau auf...
  • Seite 5 2. Insérer les chevilles (A), serrer les vis (D) et brancher les canalisations au corps encastré, voir fig. [1] et [2a] ou [2b]. Domaine d'application Important, voir fig. [2a]! Utilisation possible avec accumulateurs sous pression, Le raccordement d'eau est possible droite (repére bleu chauffe-eau instantanés commande...
  • Seite 6 Importante, vedere fig. [2a]. II raccordo dell'acqua fredda deve trovarsi a destra Gamma di applicazioni (marcatura blu sull'alloggiamento) o a sinistra (marcatura rossa sull'alloggiamento). II funzionamento possibile con accumulatori a pressione per scaldabagni istantanei a regolazione termica e idraulica. Non Importante, vedere fig.
  • Seite 7 2. Sätt in pluggen (A), dra åt skruvarna (D) hårt och anslut rörledningarna till ivåggmonteringsenheten, se fig. [1] och Användningsområde Drift är mÖjlig med: Tryckbehållare, termiskt och hydrauliskt Viktigt, se fig. [2a]! styrda vattenvärmare. Drift med trycklösa behållare (öppna Vattenanslutningen kan anslutas till höger (blå...
  • Seite 8 2. Sett inn pluggene (A), stram skruene (D), og koble rørledningene til innbyggingstermostaten, se bilde [1] og Bruksområde Kan brukes med: trykkmagasiner, termisk og hydraulisk styrte Viktig, se bilde [2a]! varmtvannsberedere. Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne Kaldtvannstilkoblingen kan være på høyre (blått merke på varmtvannsberedere) er ikke mulig! huset) eller venstre side (rødt merke på...
  • Seite 9 2. Osadzié koki rozporowe (A), dokrqcié éruby (D) i podhczyé przewody rurowe do korpusu do zabudowy podtynkowej, Zakres stosowania zob. rys. [1] oraz [2a] lub [2b]. MoZna uZywaé z: podgrzewaczami ciénieniowymi oraz Uwaga, zob. rys. [2a]! przepiywowymi, w*qczanymi w zaleZnoSci od temperatury Podlqczenie wody moina wykonaé...
  • Seite 10 EnpavTlKÖ, ßÅéTTE EIK.[2a]! ($8) H oÜvÖEon VEP0ü PTTOPEi v a yiVEl TTÅEUPd(PTTXE ntöio Eoappoyhs ÉVÖEl€q T TåVU) OTO TTEpißÅqpa) ap10TEpriTTÅEUPå (KéKKlVn évÖEl<nTTåVWOTOTTEpißÅnpa). H ÅElToupvia Eival öuvaTfl eeppociqwv€g CtTT06hKEUCng arpoccpalplKh TTiEcn, e€pplKd Kai uöpaUÅlKd EÅEYXPEVOUS EnpavTlKÖ, ßÅéTTE EIK.[2b]! Taxue€ppocicpwv€g. H ÅElToupvia PEaTTOCUPTTlECPéVOUS H oÜvöEon PE TOVavwyÖ...
  • Seite 11 2. Helyezze be a (A) dübelt, hüzza meg az (D) csavarokat és kösse ré a csövezetékeket a falba süllyesztett termosztåtra, Felhasznålåsi terület läsd [1]. és [2a]. vagy [2b]. äbra. Üzemeltetéselehetséges:Nyomåsalatti melegviztårolåkkal, Fontos, låsd [2a]. åbra! termikus és hidraulikus vezérlésü åtfolyös vizmelegitökkel. A vizcsatlakozås a jobb oldalon (a burkolaton kék jelölés)
  • Seite 12 2. Tapayl (A) yerle$irin, cwatalarl (D) Sikm ve borularl ankastre montaj gövdesine baglayn, bkz. Fkil [1] ve [2a] Kullamm sahasl veya [2b]. Apglda belirtilenlerle kullanllmasl mümkündür: Basingll Önemli, bkz. ;ekil [2a]! hidroforlar, termik ve hidrolik kumandall Isltlcllar. Basmgslz Su baélantlsl saé (gövdedeki mavi i;aret) veya sol ISItlcllarla (aqk scak su hanrlaycl) qall$tlrmak mümkün...
  • Seite 13 2. Vstavite vloike (A), vijake (D) dobro zategnite, cevne napeljave pa prikljuéite na vgradni del, glejte sliki [1] in [2a] Podroöje uporabe ali [2b] Delovanje je mogoöe s: tlaönimi zbiralniki, termiönimi Pozor, glejte sliko [2a]! hidravliénimi pretotnimi grelniki. IJporaba z odprtimi zbiralniki Prikljuéek za vodo je lahko na desni (modra oznaka na (odprti grelniki vode) ni mogota.
  • Seite 14 BaKHO, @nr. [2a]! BononpoB0AHaTa epb3Ka MOXe aa e B ARCHO (CMHR 06nacT Ha npnnoxeHhe MapwpoBKa Bbpxy TMOTO Ha apuaTypaTa) B nno (qepBeHa MapwpoBKa BEpxy TMOTO Ha apMarypara). Moxe aa ce M3nonaeac: xupoaKYMynaropu, npoT0YHM B0A0HarpeBaTer1M C TePMMMHO XMApaBn1,1MH0 ynpaeneHue. Baxyo, [2b]! EKcnnoarauMRTa c 60ünepM 6e3 Hanwaye (OTBopeHM Bp%3KaTa3a CTYAeHaTaBOAaTPfi6Ba na e OTARCHO (CMHA eonot•farpeearenn)
  • Seite 15 2. lelieciet dibe!us (A), stingri pievelciet skrüves (D) un pievienojiet cauru!vadus pie zemapmetuma iebüves Lietoäana Kermeqa; skatiet [1 un [2a.] vai [2b.] attelu. Lietot iespejams ar hidroakumulatoriem, termiski un hidrauliski reguléjamiem caurteces üdens silditäjiem. Lietot ar Svarigi: skatiet [2a.] attélu. zemspiediena üdens uzkräjejiem (va!éjiem Odens silditäjiem)
  • Seite 16 Important; a se vedea fig. [2a]! Racordul la apä se poate face pe dreapta (marcaj albastru Domeniul utilizare pe carcasä) sau pe stånga (marcaj roiu pe carcasä). Functionarea este posibilä cu: cazane sub presiune, Important; a se vedea fig. [2b] incälzitoare instantanee comandate termic ii hidraulic.
  • Seite 17 Bam•o, CM. puc. pal! noAKmoqeHhe rops•qe" BOAbI MOXeT 6b1Tb cnpaea (CMHRR 06nacTb nphMeHeHhR MapwpoBKa Ha Kopnyce) cneea (KpacHaR MapwpoBKa Ha Kopnyce). OKcnnyaTaL4M B03MOXHa c: Hawnmenmn•l, pa60TaK)LUVIMV1 noa aaBneHICMi nPRMOTOMHblMM B0A0HarpeBaTer1RM1,1 c Bano, CM. puc. [2b]! rePMMeCKMM M rupaBf1MqecKMM ynpaeneHMeM. nomcruoqeue xonoAH0i BOAb1 AOfiXHO npoM3BOAMTbCfi C 6e3HanopHblMM (OTKPblTble...
  • Seite 18 C +43 1 68060 (O +358 (09)42451390 (O +380(44) 5375273 C +64 09 573 0490 info-at@grohe.com g rohe@grohe.fi info-ua@grohe.com sales@robertson.co.nz 1800 080 055 C +44 208 283 2840 +1 800 4447643 customer.care@reece.com.au info-uk@grohe.com +351 234529620 Grohetechcare@lixl.com...