Herunterladen Diese Seite drucken

biohort Romeo Aufbauanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Romeo:
GRÖSSENABHÄNGIGER MONTAGESCHRITT!
Size-Dependent assembly step!
GB
L´étape d´assemblage dépend de la taille de l´abri!
FR
Montagestap afhankelijk van de grootte!
NL
Paso de montaje dependiente del tamaño de la caseta!
ES
Misura-dipendente fase di montaggio!
IT
Størrelses-anhængig montage skridt
DK
PFLEGE UND WARTUNG
• Keine aggressiven Chemikalien wie z.B. Chlor oder Streusalz lagern!
• Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen.
• Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
• Tiefe Kratzer sofort mit beiliegendem Lack ausbessern!
• Ölen Sie das Schloss jährlich!
• Schraubverbindungen regelmäßig kontrollieren!
Care and maintenance: Do not store aggressive substances i.e. chlorine or road salt! Remove suntan lotion or any other creams
GB
with soap and water! Do not use abrasive cleaning agents! Touch-up scratches immediately with the paint provided. Lubricate
the lock once a year! Check screw connections regularly!
Entretien et maintenance: Ne pas stocker de produits chimiques (chlore, sel,etc...)! Nettoyez uniquement avec de l´eau les crèmes
FR
solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chimique). Ne pas utiliser de produits nettoyant abrasifs! Corrigez immédiatement
les rayures avec la laque jointe! Graissez la serrure et les charnières chaque année! Vérifiez régulièrement les raccords à vis!
Onderhoud: Geen chemicaliën in de berging opslaan! Zonnebrandolie/melk en andere cremes met water en glansmiddel verwi-
NL
jderen. Gebruik geen schuurmiddelen! Krassen direct met de meegeleverde lak behandelen. Slot jaarlijks oliën. Controleer
regelmatig de schroefverbindingen!
Cuidado y mantenimiento: No almacene productos químicos agresivos dentro de la caseta como por ejemplo cloro y sal antiesc-
ES
archa. Evite dejar huellas o restos de cremas solares sobre la chapa. Limpie la caseta siempre con agua y jabón. No utilice ningún
producto para fregar. En general, evite siempre cualquier producto químico para limpiar la caseta. Repare los arañazos lo antes
posible con el barniz que se incluye. Aplique aceite en la cerradura y las bisagras una vez al año. ¡Comprueba las conexiones de
los tornillos regularmente!
IT
Manutenzione: Non lasciare prodotti chimici aggressivi (come ad esempio cloro o sale per strade) all'interno della casetta! Rimuo-
vere crema solare e altre creme con acqua e brillantante! Non utilizzare detergenti contenenti sostanze aggressive! Ritoccare
immediatamente eventuali graffi con la vernice fornita nella confezione! Lubrificare la serratura e le cerniere a cadenza annuale!
Controllare regolarmente i collegamenti a vite!
DK
Pleje og vedligeholdelse: Opbevar ikke aggressive stoffer dvs. Klor eller vejsalt! Fjern solcreme eller andre typer af creme med
vand og rensemiddel! Brug ikke aggressive rengøringsmidler! Ved skrammer, brug straks malingen som er stillet til rådighed!
Smør låsen årligt! Kontroller skruesamlinger jævnligt!
ZUM SORTIEREN DER MITGELIEFERTEN SCHRAUBEN UND KLEINTEILE
FINDEN SIE IM KARTON EIN FALTBARES ORDNUNGSSYSTEM.
For sorting the supplied screws and small parts, you will find a foldable organiser system in the box.
GB
Pour trier les vis et les petites pièces fournies, vous trouverez dans le colis un système d'organisation pliable.
FR
Open de rolluiken van de StoreMax met beide handen aan de greepplaat.
NL
Para clasificar los tornillos y las piezas pequeñas suministradas, encontrará en la caja un sistema organizador plegable.
ES
Per sistemare le viti e le piccole parti in dotazione, troverete un contenitore pieghevole nella scatola.
IT
For at sortere de medfølgende skruer og små dele, finder du et foldbart organisationssystem i kassen.
DK
4
loading