Seite 1
User Manual RMP-900 Mikrofon Mod.-Nr.: 304261/20191223SZ154...
Seite 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 2. English ......................... 3. Français ......................4. Italiano ......................5. Español ......................
Seite 3
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie viel Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nachfolgen- de Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • RMP-900 USB Mikrofon • Kurzanleitung 2. Technische Daten Empndlichkeit...
Seite 4
4. Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial. Verbinden Sie das Mikrofon anschließend mit einem USB-An- schluss Ihres Computers. Das Gerät ist nun betriebsbereit. 4.1 Mikrofon stummschalten Mit dem Schalter „Stummschalten” können Sie das Mikrofon stummschalten und die Stummschaltung aueben.
Seite 5
7. Sicherheitsinformaonen Pegel in DB Einuss Flüstern ungefährlich normales Gespräch, ungefährlich, kann aber zu Konzen- 55-60 traonsstörungen führen Nähmaschine Rasenmäher meist ungefährlich Handschleifgerät, ab 85 dB kann es zu Gehörschädi- 85-90 Mixer gungen kommen gefährlich bei längerer Einwirkung. Es wird empfohlen, sich nicht länger Kreissäge als 15 Minuten ohne Gehörschutz diesen Lautstärken auszusetzen...
Seite 6
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände- rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Seite 7
Thank you for choosing a product from CSL. To ensure that you have a lot of fun with the device you have purchased, please read the following brief instrucons carefully. 1. Scope of delivery • RMP-900 USB Microphone • User Manual 2.
Seite 8
4. Start-up Take the device out of the packaging and remove all packaging material. Then connect the microphone to a USB port on your computer. The device is now ready for use. 4.1 Mung the Microphone The “Mute” switch allows you to mute and unmute the microphone. 4.2 Adjusng the Microphone Volume On the boom of the device are the “Decrease volume”...
Seite 9
7. Safety informaon Sound Level in DB Eect Whisper harmless normal conversaon, harmless, but can lead to concen- 55-60 traon problems sewing machine mostly harmless Lawn Mower from 85 dB on, hearing damage hand grinder, mixer 85-90 can occur Dangerous during prolonged exposure.
Seite 10
9. Disposal instrucons Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus- tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con- sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon...
Seite 11
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez pleinement proter de l'appareil que vous avez acquis, lisez aenvement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Microphone USB RMP -900 • Mode d’emploi 2.
Seite 12
4. Mise en service Rerez l'appareil de l'emballage et enlevez tout le matériau d'emballage. Connec- tez le microphone ensuite à un port USB de votre ordinateur. L'appareil est main- tenant opéraonnel. 4.1 Mise en sourdine du microphone Le commutateur « Mise en sourdine » vous permet de mere le microphone en sourdine et de désacver la mise en sourdine.
Seite 13
7. Informaons sur la sécurité Niveau sonore Eet en DB Chuchotement Non dangereux Conversaon Non dangereux, mais peut perturb- normale, machine à 55-60 er la concentraon coudre Tondeuse à gazon Sans danger la plupart du temps À parr de 85 dB, des lésions audi- Ponceuse à...
Seite 14
L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu un coup ou s’il a été endommagé de toute autre façon. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas l’appareil à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet.
Seite 15
Grazie per aver scelto un prodoo di CSL. Per ulizzare con soddisfazione e a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Microfono USB RMP-900 • Istruzioni per l’uso 2.
Seite 16
4. Messa in funzione Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballag- gio. Successivamente collegare il microfono ad una porta USB del computer. L'ap- parecchio è ora pronto per l'uso. 4.1 Disavare il microfono L’interruore “Mute” consente di disavare il microfono. 4.2 Regolazione del volume del microfono Sulla parte inferiore dell'apparecchio si trovano i tas...
Seite 17
7. Informazioni sulla sicurezza Rumore Livello in DB Ee Bisbiglio innocuo Conversazione innocuo, ma può portare a problemi normale, macchina 55-60 di concentrazione da cucire Tagliaerba per lo più innocuo da 85 dB in poi, possono vericarsi Levigatrice manuale, 85-90 mixer danni all'udito pericoloso in caso di esposizione...
Seite 18
l'apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni. Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può...
Seite 19
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar mucho de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Micrófono RMP-900 USB • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos Sensibilidad -58 ±...
Seite 20
4. Puesta en marcha Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. A connua- ción, conecte el micrófono a un puerto USB de su ordenador. El aparato está listo para ser ulizado. 4.1 Silenciar el micrófono Con el conmutador «Silenciador»...
Seite 21
7. Información de seguridad Tono Ruido en DB Factor Susurro inocuo Inocuo, puede causar dicultades Charla normal, 55-60 máquina de coser de concentración Mayormente inocuo Cortacéspedes Reccadora de A parr de 85 dB pueden aparecer 85-90 mano, badora daños audivos Peligroso si se manene durante un período largo.
Seite 22
No ulice el aparato si ha recibido un golpe o presenta cualquier daño. Tenga en cuenta las disposiciones y limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado.Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades sicas dismi- nuidas.