Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 7 3. Français ......................11 4. Italiano ......................15 5. Español ......................19...
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie viel Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgen- de Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • RMP-800 USB Mikrofon • Kurzanleitung 2. Technische Daten Empfindlichkeit -58 ±...
4. Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial. Verbinden Sie das Mikrofon anschließend mit einem USB-An- schluss Ihres Computers. Das Gerät ist nun betriebsbereit. 4.1 Mikrofon stummschalten Mit dem Drehrad „Lautstärke-Drehregler” an der Oberseite des Mikrofons können Sie das Mikrofon stummschalten.
Seite 5
7. Sicherheitsinformationen Pegel in DB Einfluss Flüstern ungefährlich normales Gespräch, ungefährlich, kann jedoch zu Konzentra- 55-60 Nähmaschine tionsstörungen führen Rasenmäher meist ungefährlich Handschleifgerät, ab 85 dB kann es zu Gehörschädigungen 85-90 Mixer kommen gefährlich bei längerer Einwirkung. Es wird empfohlen, sich nicht länger als Kreissäge 15 Minuten ohne Gehörschutz diesen Lautstärken auszusetzen...
Seite 6
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände- rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Thank you for choosing a product from CSL. To ensure that you have a lot of fun with the device you have purchased, please read the following brief instructions carefully. 1. Scope of delivery • RMP-800 USB Microphone • User Manual 2.
4. Start-up Take the device out of the packaging and remove all packaging material. Then connect the microphone to a USB port on your computer. The device is now ready for use. 4.1 Muting the Microphone You can mute the microphone with the “Volume control knob” on the top of the microphone.
Seite 9
7. Safety information Sound Level in DB Effect Whisper harmless normal conversation, harmless, but can lead to concen- 55-60 sewing machine tration problems Lawn Mower mostly harmless from 85 dB on, hearing damage hand grinder, mixer 85-90 can occur Dangerous during prolonged exposure.
Seite 10
9. Disposal instructions Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the European WEEE Directive and not with household rubbish. Components must be disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inflict sus- tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con- sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collection...
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez pleinement profiter de l'appareil que vous avez acquis, lisez attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Microphone USB RMP-800 • Mode d’emploi 2. Caractéristiques techniques Sensibilité...
Seite 12
4. Mise en service Retirez l'appareil de l'emballage et enlevez tout le matériau d'emballage. Connectez le microphone ensuite à un port USB de votre ordinateur. L'appareil est maintenant opérationnel. 4.1 Mise en sourdine du microphone La roue « Régulateur rotatif de volume » sur la partie supérieure du microphone vous permet de mettre le microphone en sourdine.
Seite 13
7. Informations sur la sécurité Niveau sonore en Effet Chuchotement Non dangereux Conversation non dangereux, peut cependant causer normale, machine à 55-60 des troubles de concentration coudre Tondeuse à gazon Sans danger la plupart du temps Ponceuse à main, À partir de 85 dB, des lésions auditives 85-90 mixeur peuvent se produire...
Seite 14
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a reçu un coup ou s’il a été endommagé de toute autre façon. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet.
Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione e a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Microfono USB RMP-800 • Istruzioni per l’uso 2.
4. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imbal- laggio. Successivamente collegare il microfono ad una porta USB del computer. L'apparecchio è ora pronto per l'uso. 4.1 Disattivare il microfono È possibile disattivare il microfono con la “rotella di controllo del volume" situata sulla parte superiore del microfono.
Seite 17
7. Informazioni sulla sicurezza Livello in Rumore Effetti Bisbiglio innocuo Conversazione innocuo, ma può portare a problemi di normale, macchina 55-60 concentrazione da cucire Tagliaerba per lo più innocuo Levigatrice manu- da 85 dB in poi, possono verificarsi danni 85-90 ale, mixer all'udito pericoloso in caso di esposizione prol-...
Seite 18
L’apparecchio non deve essere utilizzato se ha subito un urto o è stato danneg- giato in un altro modo. Rispettare le disposizioni e limitazioni nazionali. Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità...
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar mucho de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Micrófono RMP-800 USB • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos Sensibilidad -58 ±...
4. Puesta en marcha Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. A continua- ción, conecte el micrófono a un puerto USB de su ordenador. El aparato está listo para ser utilizado. 4.1 Silenciar el micrófono Puede silenciar el micrófono con el «Regulador giratorio del volumen»...
Seite 21
7. Información de seguridad Ruido en Tono Factor Susurro inocuo Charla normal, Inocuo, puede causar dificultades de 55-60 máquina de coser concentración Cortacéspedes Mayormente inocuo Rectificadora de A partir de 85 dB pueden aparecer daños 85-90 mano, batidora auditivos Peligroso si se mantiene durante un período largo.
Seite 22
No utilice el aparato si ha recibido un golpe o presenta cualquier daño. Tenga en cuenta las disposiciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.
Seite 23
Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C + 0-3°C until 35-40°C Ambient temperature Température ambiante + 0-3°C à 35-40°C Temperature ambiante + 0-3°C fino 35-40°C Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C Notes...
Seite 24
WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover V1.0...