Inhaltszusammenfassung für Protector TORNADO T1/SM
Seite 1
Protector TORNADO TI/SM, TI/ML + T2 Respiratory Protective Systems TORNADO TORNADO I/SM I/ML Operating and Maintenance Instructions ....Betriebs- und Wartungsanleitung..Gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen ....Instructions d'utilisatjon et d'entretien....„.. Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento Instrueöes Operacionais e de Manuteneäo Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento.......
Seite 5
Die Verwendung von Filtern anderer Hersteller führt möglicherweise zu einer Reduzierung der Sicherheit und grundsätzlich einem Verlust aller Typ- und Zulassungsprüfungen. Protector kann bei der Auswahl geeigneter Filtertypen behilflich sein. KEINESFALLS die TORNADO-Filterkennzeichnung »prEN 12491/2« mit den Filterkennzeichnungen einer anderen EN-Norm verwechseln.
TIISM & IML Gesichtsteil Beschreibun Halbhaube Vollhaube und Ca Klassifizierung bei Verwendungmit: T/POWER prEN 12491 TH2 prEN 12491 TM3 EN 1835 LDH2 EN 1835 LDH3 T/NLINE Mindestdurchflußmen 140 Liter ro Minute 140 Liter ro Minute NominellerSchutzfaktor(zugewiesen*) bei Ven•vendungmit: T/POWER 50 (20) 500 (40) T/A/LINE 50 20...
Seite 7
MONTAGE ERSATZTEILE Schlauch folgendermaßen erneuern: Mutter hinten von der Innenhaube abschrauben und den Schlauch abziehen. (Beim Modell T2 muß auBerdem die Plastik-Unterlegscheibe vom Schlauch abgenommen werden, bevor der Schlauch von der Haube abgezogen wird). Neuen Schlauch in die Haube einsetzen (beim Modell T2 muß die mitgelieferte Unterlegscheibe auf den Schlauch gesetzt werden;...
Seite 35
Protector Respiratory Protector Technologies Group Pimbo Road, West Pimbo Skelmersdale Lancashire Tel +44 (O) 1695 727171 Fax: +44 (0) 1695 50819...