Seite 1
SPACCALEGNA LOGSPLITTER HOLZSPALTER FENDEUSE DE BOIS SPL 910 T SPL 910 SC SPL 910 PTO MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN D22001956 ver.0 - UPD 020210...
Seite 2
max 107 cm. 10÷30 cm. D22001956 - v.0 - UPD 020210...
Seite 8
MODE D’EMPLOI ..............................................51 5.1.A Mise en marche et arrêt de la fendeuse de bois avec moteur électrique (SPL 910 T) ........................ 51 5.1.B Mise en marche et arrêt de la fendeuse de bois équipées d’un moteur à explosion (SPL 910 SC) ..................... 51 5.1.C Mise en marche et arrêt de la fendeuse de bois actionnées par un joint de Cardan (SPL 910 PTO) ..................
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN EINLEITUNG Die Holzspalter EMAK sind in Entsprechung den letzten europäischen Sicherheitsnormen, insbesondere EN 609-1 und CEI EN 60204-1, geplant und gebaut. Die Zweihand-Steuersysteme wurden entwickelt, um den Bediener zu zwingen, die Bedienung der Maschine nur von den zulässigen Bereichen aus vorzunehmen, dabei beide Hände einzusetzen und ein jegliches Einführen der Gliedmaßen in Gefahrenbereiche auszuschließen.
DEUTSCH 1.1 - Aufschlüsselung der Warnhinweise Auf der Maschine sind normgerechte Warnzeichen angebracht, damit sämtliche Teile des Holzspalters vorsichtig und in voller Sicherheit bedient werden. Bitte lesen Sie mit größter Aufmerksamkeit die Auschlüsselung dieser Gefahrenhinweise. Das Altöl muß nach den örtlich geltenden Gesetzen entsorgt werden und darf nie in die Umwelt abfließen.
DEUTSCH 3 - SICHERHEIT Lesen Sie dieses Kapitel mit der größten Aufmerksamkeit, eine genaue Kenntnis der darin beschriebenen Gefahrsituationen während des Maschinenbetriebs und der Anweisungen für den ordnungsgemäßen Gebrauch ist unabdingbar zur Vermeidung von Personen-, Tier- und Sachschäden. ACHTUNG Dieser Holzspalter dient ausschließlich zum Spalten von Holzklötzen, deren Ausmaße den empfohlenen Angaben (Abb.2, Seite 2) entsprechen müssen.
DEUTSCH 3.1.A - Für Maschinen mit Elektromotor (SPL 910 T - fig.8a) • Die Maschine darf nicht im EX-Bereich (natürliches Gas, Benzindämpfe oder andere entflammbare Dämpfe) verwendet werden. • Überprüfen Sie, ob der elektrische Stromkreis, an den der Maschine angeschlossen wird, verwendbar ist.
Vor Arbeitsbeginn die Anlage starten und das Öl einige Minuten lang warmlaufen lassen. 4.1.A - Für Maschinen mit Elektromotor (SPL 910 T) Bei falscher Drehrichtung sind zwei Pole des Stromsteckers untereinander auszuwechseln. Nach Stromanschluß des Motors ist die Drehrichtung zu überprüfen: sie muß...
Wenn es regnet oder schneit, verwenden Sie die Maschine nicht im Freien. Bei Nichtnutzung die Maschine vor Witterungseinflüssen geschützt einlagern. 5.1.A - Zu- und Abschalten des Elektrischen Holzspalters (SPL 910 T) • Den elektrischen Holzspalter an das Netz anschließen; hierzu den Stecker des elektrischen Motors in die dementsprechende Steckdose einführen.
DEUTSCH 5.1.C - Zu- und Abschalten der Holzspalter mit Schlepperantrieb (SPL 910 PTO) ACHTUNG Benutzen Sie nur EG-Kardanwelle. Folgen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitungen des Herstellers. • Den Holzspalter an den jeweiligen Antrieb anschließen (s. Kap. 4 “INBETRIEBSETZEN”), hiernach überprüfen, ob der Holzspalter einwandfrei am Boden aufliegt.
DEUTSCH 5.5 - Manuelles Handling des Holzspalters Vor Handling des Holzspalters den Zylinder (1 in Abb.1, S.2) absenken und den Fuß (Abb.4, S.2) anheben. Für ein sicheres und bequemes Transportieren sollte man sich die Hebel am oberen Teil des Balkens (12 in Abb.1, S.2) bedienen. •...
DEUTSCH 7 - STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG In der nachstehenden Tabelle werden sämtliche Betriebsstörungen, die während der Verwendung des Holzspalters auftreten können, sowie die Arbeitsgänge zu ihrer Behebung beschrieben. Der Hersteller haftet nicht für Mängelrügen infolge Personen- oder Sachschäden, die durch Eingriffe von seiten unbefugten Personals bewirkt sind. Problem Anzunehmender Grund Abhilfe...
DEUTSCH GARANTIE-ZERTIFICAT Diese Maschine wurde mit den modernsten Produktionstechniken konzipiert und gebaut. Der Hersteller garantiert seine Produkte für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum bei Privat- und Heimwerkereinsatz. Bei professionellem Gebrauch ist die Laufzeit der Garantie auf 12 Monate beschränkt.
Seite 59
EMAK S.p.A. Member of the YAMA group 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy Tel. +39 0522 956611 • Fax +39 0522 951555 service@emak.it • www.emak.it...
Seite 60
- declares that the log splitter machine bestätigt hiermit dass die von Ihr hergestellte Holzspaltermaschine - déclare que la machine à fendre le bois SPL 910 T - SPL 910 SC - SPL 910 PTO SPL 910 T - SPL 910 SC - SPL 910 PTO...