Herunterladen Diese Seite drucken
mamibot iGLASSBOT W200 SkyBot Bedienerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für iGLASSBOT W200 SkyBot:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mamibot
iGLASSBOT W200 SkyBot
Cordless
Robot
Window
Cleaner
USER MANUAL
EN-DE-FR-ES-PT-IT
v.20210907.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für mamibot iGLASSBOT W200 SkyBot

  • Seite 1 Mamibot iGLASSBOT W200 SkyBot Cordless Robot Window Cleaner USER MANUAL EN-DE-FR-ES-PT-IT v.20210907.
  • Seite 2 For more details, please visit our official website: http://www.mamibot.com. Mamibot iGLASSBOT W200 SkyBot CORDLESS ROBOT WINDOW CLEANER Please read all instructions before using this product, and keep it properly for future reference.
  • Seite 3 Mamibot Table of Contents Safety Instructions and Warning Specification What's in the package Product Description Main Unit Cupule Charger Remote Control Cleaning Modes Type "N" Cleaning Type "Z" Cleaning "Spot" Cleaning Powerful Wiping 9-11 Installation Charging Safety rope fixing Cupule fixing...
  • Seite 4 Mamibot Safety Instructions and Warning Please read all instructions carefully, and keep it at hand for setting using and maintaining W200 SkyBot. Any operation that against the following instruction may damage the device or cause injury. W200 SkyBot is not to be used by children.
  • Seite 5 Mamibot A Manufacturer can not take any responsibilities for any damges or injuries caused by improper Use. Warning A Fixing the cupule, fasten the safety rope and tie to indoor fixtures before using W200 SkyBot. A Check if the safety...
  • Seite 6 Charging Time 90-120 mins Remote Control & Physical Press Control * The data come from the lab of Mamibot Manufacturing USA Inc.lt may be slightly different from the users' data, please subject to the actual products. continous products improvment,...
  • Seite 7 Mamibot What's in the package Mamibot W200 SkyBot x Ipc Cleaning Pads x 4pcs Remote Control x Ipc Power Plug x Ipc Charger x Ipc Cupule x Ipc (with power cord) USER MANUAL User Manual x Ipc Safety Rope x Ipc...
  • Seite 8 Mamibot Product Description Main Unit Mamibot iGLASSBOT W200 SkyBot Start/Stop/Pause CORDLESS ROBOT WINDOW CLEANER Battery Short Press: Hand Grip -start/stop/pause Long Press: clean wheel belt at standby Indicator take robot Red: Alarm off from glass Blue: Normal Safety Lock Hole...
  • Seite 9 Mamibot Cupule Release Ring Safety Rope Lock Safety Rope Port CUPUIe Indicator Red: charging Green: Fully charged Radiator Power cord inlet Charger Manual Move Manual Move Down Manual Move Left Manual Move Right Start/Stop/Pause Automatically "N" Type Cleaning Automatically "Z" Type Cleaning...
  • Seite 10 Mamibot Cleaning Modes * Please make sure the edge of W200 SkyBot is 8cm or more away from window frames or corners before cleaning. Type "N" Cleaning: Start W200 SkyBot in the center of the glass. It will detect the frame...
  • Seite 11 Mamibot Installation Charging Put the battery into the charger, connect one end of the power cord with the charger, connect the plug end with the outlet. Charging Indicator: Red: Charging Green: Fully charged Fig. l. Safety rope fixing Tie the one end of the safety rope on the CUPUle (A), and screw it in...
  • Seite 12 Mamibot CUPUle fixing Use a mop to clean the CUPUIe, then put the CUPUle on the glass or some other smooth surfaces in door and squeeze the air in CUPUIe out, make SIJre that the CUPUle sticks on the surfaces...
  • Seite 13 Mamibot Note: l). The installation height of cupule above the ground should be not less than I .6m. 2). Please make sure the CUPUIe, the safety rope are not damaged. 3). It is prohibited to pull the cupule release button during cleaning.
  • Seite 14 Mamibot To use W200 SkyBot Switch on/off Turn on the power switch on W200 SkyBot, then put it on the window glass. Start W200 SkyBot l). Make sure the edge of W200 Mamibot W200 Skvso' CORDLESS SkyBot is 8cm or more away...
  • Seite 15 Mamibot Maintenance I . Wash the cleaning pads and dry them once cleaning finished for future Use. 2. Turn on the power switch of W200 SkyBot, press and hold the start/stop/ pause button, the wheel belts will rotate automatically, clean...
  • Seite 16 Mamibot Disclimer The manufacturer makes no representations or warranites, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose. Further, the manufacturer reserves the right to revise this publication...
  • Seite 17 Mamibot Troubleshooting Solution Indicator Voice Check if the cleaning pad attaches the robot well or not; Air Pressure is too Check if the frame and glass are normal and smooth or not. If it appears frequently, re-attach the cleaning pad or place new pad.
  • Seite 18 • The W200 SkyBot has a I year limited warranty against original defects workmanship or material. • The warranty only applies to the authorized distributors of Mamibot. • Improper usage or not in accordance with the user manual will void the warranty.
  • Seite 19 Mamibot • The application of force majeure will be invalid. • Normal reductions, such as battery aging, hepa aging are not guaranteed. Note: Please replace the battery pack after I year of purchase. Please keep and provide your proof of purchase,...
  • Seite 20 Mamibot...
  • Seite 21 Mamibot iGLASSBOT W200 SkyBot Kabelloser Robot-Fensterreiniger BEDIENERHANDBUCH v.20210907.
  • Seite 22 Mamibot Vielen Dank für den Kauf kabellosen Robot- Fensterreinigers W200 SkyBot von Mamibot. Wir hoffen, dass der W200 SkyBot Ihnen ein intelligenteres und bequemeres Leben ermöglicht. Sollten Sie ein Problem haben, hier nicht erwähnt wurde, wenden Sie sich bitte an sales@mamibot.com.
  • Seite 23 Mamibot Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnungen Garantie Spezifikation Inhalt Pakets Packungsinhalt Produktbeschreibung Haupteinheit Kapsel Ladegerät Fernbedienung 9-10 Reinigungsmodi Typ „N" Reinigung Typ „Z" Reinigung „Spot" Reinigung Zweimalige Reinigung 11-14 Installation Geräts Aufladen Befestigung des Sicherheitsseils Befestigung der Kapsel Installation des Akkupacks...
  • Seite 24 Mamibot Sicherheitshinweise und Warnungen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die Einrichtung, Verwendung und Wartung des W200 SkyBot auf. Jede Bedienung, gegen folgenden Anweisungen verstößt, kann das Gerät beschädigen Oder Verletzungen verursachen. Der W200 SkyBot darf nicht von Kindern benutzt werden.
  • Seite 25 Mamibot Flüssigkeiten (wie Getränken, Wasserhähnen usw.) fern. A Setzen Sie das Ladegerät und den Akku des W200 SkyBot nicht direktem Sonnenlicht Oder intensiven Lichtquellen aus, und halten es von Wärmequellen (wie Heizkörpern, Raumheizungen, Öfen usw.) fern. Stellen Sie Ihren W200...
  • Seite 26 • Der W200 SkyBot hat eine I-jährige eingeschränkte Garantie gegen Originalfehler Verarbeitung Oder Material. • Die Garantie gilt nur für die autorisierten Höndler von Mamibot. • Unsachgemäße Verwendung Oder nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung Wird ungültig Garantie. • Die Anwendung höherer Gewalt ist unwirksam.
  • Seite 27 60 x 40 cm Oberfläche Betriebszeit 80-100 Minuten Aufladezeit 90-120 Minuten Fernbedienung & Physisches Steuerung Drücken Die Daten stammen aus dem Labor von Mamibot Manufacturing USA Inc. können sich geringfügig Benutzerdaten unterscheiden, bitte beachten Sie die tatsächlichen Produkte. behalten Recht...
  • Seite 28 Mamibot Packungsinhal W200 SkyBot x I Stück Reinigungskissen x 4 Stück Fernbedienung x I Stück Netzstecker Ladegerät x 1 Stück Kapselx I Stück Stück (mit Stromkabel) USER MANUAL Sicherheitsseil Sprühflasche Bedienerhandbuch x I Stück x I Stück x I Stück Das Zubehör...
  • Seite 29 Mamibot Produktbeschreibung Haupteinheit iGLASSb01 wacc SkyW Mamibot Start/Stopp/Pause Akkudeckel CORDLESS WINDOWCLEANER Kurzer Druck: Handgriff -start/stopp/pause Langer Druck: - zum Reinigen des Zahnriemens Standby-Modus Anzeiger -zum Abnehmen Rot: Alarm Roboters vom Glas Blau: Normal Sicherheitsver- riegelungsloch Obere Aufsicht Akkudeckel Akkudeckel Verriegelung...
  • Seite 30 Mamibot Kapsel Freigabering Sicherheitsseilschloss Sicherheitsseil-AnschIuss Kapsel Anzeiger Rot: Aufladen Grün: Völlig geladen Lüfter Stromkabel -Eingang Ladegerät Manuelle Bewegung nach oben Manuelles Bewegen nach unten Manuell Nach links bewegen Manuell Nach rechts bewegen Start/Stopp/Pause Automatisch „N"-Typ Reinigung Automatisch „Z"-Typ-Reinigung Stimme Ein/Aus...
  • Seite 31 Mamibot Reinigungsmod Stellen Sie bitte sicher, dass die Kante des W200 SkyBot vor der Reinigung mindestens 8 cm Fensterrahmen Oder Ecken entfernt ist. Illui' Typ „N" Reinigung: Starten Sie den W200 SkyBot in der Mitte Glases. Er erkennt Rahmen zuerst...
  • Seite 32 Mamibot Hinweis: W200 SkyBot kehrt nach Abschluss automatischen Reinigung in die Startposition zurück. Es ist normal, wenn beiden Positionen nicht übereinstimmen.
  • Seite 33 Mamibot Installation Gerätsn Aufladen Legen Sie den Akku in das Ladegerät, verbinden Sie ein Ende des Stromkabels mit dem Ladegerät, verbinden Sie das Steckerende Steckdose. Ladeanzeiger: Rot: Aufladen Grün: Voll aufgeladen Abb. Befestigung des Sicherheitsseils Binden Sie das eine Ende des Sicherheitsseils...
  • Seite 34 Mamibot Befestigung der Kapsel Benutzen Sie einen Wischmopp, um die Kapsel zu reinigen, legen Sie dann Kapsel das Glas Oder eine andere glatte Oberfläche in der TÜr und drücken Sie die Luft in der Kapsel heraus, stellen Sie sicher, dass die Kapsel fest auf der Oberfläche...
  • Seite 35 Mamibot Hinweis: Die Installationshöhe der Kapsel Über dem Boden sollte nicht weniger als 1,6 m betragen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Kapsel das Sicherheitsseil nicht beschädigt Sind. Es ist verboten, Auslöseknopf Kapsel während Reinigung zu ziehen. Stellen Sie den Gefahrenbereich im Erdgeschoss für balkonfreie...
  • Seite 36 Mamibot Anbringen des Reinigungspads Verwenden Sie die Original-Reinigungskissen und befestigen sie ordnungsgemäß Unterseite des W200 SkyBot. Reinigungskissen sollte Zahnriemen Oder Anti-Absturz Sensoren nicht verdecken.
  • Seite 37 Mamibot Verwendung des W200 SkyBo Ein-/Aus-Schalten Schalten Sie den /Aus-SchaIter des W200 SkyBot ein und legen Sie ihn auf Fensterscheibe. W200 SkyBot starten Stellen Sie sicher, Mamibot dass Kante W200 SkyBot vor der Reinigung mindestens Fensterrahmen Oder Ecken entfernt ist.
  • Seite 38 Mamibot Kapsel ab. 5).Reinigen Sie die Kissen und trocknen Sie sie fÜr den zukünftigen Gebrauch. WARNUNG: Ziehen Sie während der Reinigung nicht am Freigabering der Kapsel. Wartung Waschen Sie die Reinigungskissen und trocknen Sie sie nach Reinigung für die weitere Verwendung.
  • Seite 39 Mamibot Haftungsauschluss Hersteller gibt keine ausdrücklichen Oder stillschweigenden Zusicherungen Oder Gewährleistungen Bezug Inhalt dieser Veröffentlichung lehnt insbesondere jegliche Gewährleistung, Marktgängigkeit Oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich der Hersteller Recht vor, diese Veröffentlichung überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen am Inhalt vorzunehmen, ohne...
  • Seite 40 Mamibot Fehlerbehebun Lösung Anzeiger Stimme Prüfen Sie, 0b das Reinigungspad gut am Roboter befestigt ist Oder nicht; prüfen Sie, 0b Air Pressure is too der Rahmen und das Glas normal und glatt Oder nicht. Wenn dies höufig vorkommt, bringen Sie das...
  • Seite 41 Mamibot Verwendete Gefahrenstoffe Enthaltene Gefahrenstoffe Kunst Elektronik Gummi Komponente stoffge Kabel Metallteile Adapter komponen- Kompo- häuse n e n ten Cadmium (Cd) Blei (Pb) Quecksilber (Hg) Sechswertiges Chrom (CrVI) Polybromierte Biphenyle (PBB) Polybromierte Diphenylether (PBDE) Bis(2-ethylhexyl) phthalat (DEHP) Benzylbutyl- hthalat...
  • Seite 42 Mamibot Recycling des W200 SkyBot Das Symbol auf dem Produkt Oder der Verpackung gibt dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen sollten Sie es an einer geeigneten Recycling stelle abgeben, damit elektrischen elektronischen Kom- ponenten wiederverwertet werden können.