Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Italian Design DiamondCurt

  • Seite 2 DIAMONDCURL INHALT 1. Lockenwickler 6. Drehrichtung 2. Körper 7. Temperaturbereich 3. Starttaste 8. Temperaturmodus 4. Parameter erhöhen/ 9. Belichtungszeit 10. Heizungsanzeige verringern 5. Ein / Aus / Auswahl-Taste 11. Batteriestandsanzeige. NOME DELLE PARTI 1. Cilindro arricciacapelli 6. Direzione di rotazione 2.
  • Seite 3: How To Use

    DIAMONDCURL 4. If the appliance falls into the water, unplug it Temperature mode: Use the +/- button to select the immediately. Do not place your hand in the water. temperature measurement unit between degrees Celsius (ºC) 5. Keep the appliance away from water. or degrees Fahrenheit (ºF).
  • Seite 4: Modo De Empleo

    DIAMONDCURL 20. No manipular el aparato. PRECAUCIONES 21. Limpie el aparato sólo con un trapo húmedo. Por favor, leer atentamente las instrucciones antes de INDICACIONES proceder al uso de este aparato. Para disminuir los riesgos de accidente tome las siguientes precauciones: 1.
  • Seite 5: Medio Ambiente

    DIAMONDCURL 11. Ne l’utilisez jamais dans un état de somnolence ou el aparato hasta que todo el mechón haya salido del cilindro. d’ e xtrême fatigue. 5. Repita el proceso con el resto de mechones. 12. Ne le laissez tomber jamais ou introduire des objets 6.
  • Seite 6: Comment L'utiliser

    DIAMONDCURL 1. Non utilizzare quando si sta facendo una doccia. COMMENT L’UTILISER 2. IEC 60417 - 5582: Non utilizzare in prossimità di vasche da bagno, doccie, lavandini o altri Une fois les paramètres ci-dessus sélectionnés, vous pouvez recipienti che contengano acqua. commencer à...
  • Seite 7: Vorsichtsmassnahmen

    DIAMONDCURL intervallo di temperatura, modalità di temperatura (° C o ° DOPO L’USO F), direzione di rotazione e tempo di esposizione al calore. L’ o pzione selezionata lampeggerà. Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici Intervallo di temperatura: utilizzare il pulsante +/- per (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi selezionare la temperatura di lavoro desiderata (da 150ºC a europei con servizio di raccolta differenziata).
  • Seite 8 DIAMONDCURL 13. Dieses Produkt darf nicht von Kindern oder anderen 2. Teilen Sie das Haar in ca. 2 cm dicke Strähnen. Personen ohne Unterstützung oder Aufsicht verwendet 3. WICHTIG: Kämmen Sie jeden Strang erneut, bevor Sie werden, wenn ihre körperliche, sensorische oder geistige ihn in den Lockenstab einführen, damit der Strang nicht Verfassung sie daran hindert, es sicher zu verwenden.
  • Seite 9 DIAMONDCURL 6. O aparelho não deve deixar-se nunca sem vigilância ou graus Fahrenheit (ºF). O símbolo do aquecedor continuará a enquanto está ligado. piscar até que o modelador atinja a temperatura selecionada. 7. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a Direção de rotação: Use o botão +/- para selecionar a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou direção de rotação da onda.
  • Seite 10: Sposób Użycia

    DIAMONDCURL 18. Nie manipulowac urzadzeniem. ŚROSKI OSTROŻNOŚCI 19. Czyscic wilgotna sciereczka. Proszę uważnie przeczytać poniższe instrukcje przed WSKAZANIA przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia. Aby zmniejszyć ryzyko wypadków należy podjąć następujące środki ostrożności: 1. Naciśnij przycisk On/Off/Select i przytrzymaj przez 1.
  • Seite 11 ŚRODOWISKO Dyspozycje odnoszące się do dawnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (Stosowane w Unii Europejskiej i innych krajach-wywóz selektywny). Ten symbol na produkcie, na paczce, wskazuje na to, że produkt nie może być uznawany za produkt pochodzenia rodzimego, tylko za przeznaczony recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Inhaltsverzeichnis