Seite 2
CYCLONE BRUSH PRECAUTIONS Please read the instructions carefully before using the appliance. To reduce any risk of accident, take the following precautions: 1. Always unplug the appliance immediately after use. 2. Never use the appliance while you are in the bath.
CYCLONE BRUSH 17. Do not manipulate the appliance. 18. Take the appliance to the technical service in case it hits or falls. 19. This appliance must be clean with a wet cloth only. INSTRUCTIONS FOR USE Off. Heating of the brush plate (190ºC ± 10 ºC).
Seite 4
CYCLONE BRUSH 3. Advertencia: El símbolo IEC 60417 - 5582 hace referencia a que este aparato no deber utilizarse cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. 4. No colocarlo ni dejarlo caer en el agua u otro líquido.
CYCLONE BRUSH INSTRUCCIONES DE USO Apagado. Calentamiento de la placa del cepillo (190ºC ± 10 ºC). L Modo Alisador: placa caliente (120ºC± 10 ºC ) + baja potencia de aire caliente (70ºC± 10 ºC ). H Modo Alisador: placa caliente (160ºC± 10 ºC ) + alta potencia de aire caliente (80ºC±...
Seite 6
CYCLONE BRUSH 4. Ne pas le mettre en contact ou le laisser tomber dans l’eau ou autre liquide. 5. Si l’appareil tombe dans l’eau, le débrancher immédiatement. Ne pas mettre la main dans l’eau. 6. Maintenir l’appareil loin de l’eau.
Seite 7
CYCLONE BRUSH 18. Si l’appareil est renversé ou est tombé, appelez le service. 19. Nettoyez uniquement avec un chiffon humide. MODE D’EMPLOI Désactivé. Chauffage de la plaque de brosse (190ºC ± 10 ºC). L Mode redresseur: plaque chauffant (120ºC± 10 ºC ) + faible puissance d’air chaud (70ºC±...
Seite 8
CYCLONE BRUSH 4. Evitare che l’apparecchio venga a contatto con liquidi di qualsiasi genere. 5. Se cade in acqua,staccare la spina immediatamente. Non mettere le mani nell’acqua. 6. Tenere lontano da fonti d’acqua. 7. Vigilare sempre l’apparecchio se sta attaccato alla spina elettrica.
CYCLONE BRUSH Una volta che l’apparecchio è acceso, una luce rossa si accenderà fino a raggiungere la temperatura appropriata, quindi la luce diventerà verde. Funzione di protezione dal surriscaldamento: Se l’apparecchio rimane acceso per 60 minuti (± 3 minuti) come modalità...
Seite 10
CYCLONE BRUSH 8. Benutzen Sie dieses Gerät nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde, wie in diesem Handbuch gezeigt wird. Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller empfohlen. 9. Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn das Kabel oder Stecker beschädigt sind, auch wenn es richtig...
CYCLONE BRUSH Überhitzungsschutzfunktion: Wenn das Gerät als Schutzmodus 60 Minuten (± 3 Minuten) eingeschaltet bleibt, schaltet es sich automatisch aus und ein blinkendes rotes Licht leuchtet auf. WARTUNG UND REINIGUNG Haarpflegeprodukte sollten gereinigt werden, weil Rückstände verbleiben. 1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
CYCLONE BRUSH se caiu a água, levar o aparelho ao serviço técnico autorizado mais perto para o examinarem ou reparar. 10. Manter o cabo afastado do calor ou de superfícies quentes. Não enrolar o cabo a volta do aparelho. 11. Não utilizar se está sonolento ou meio dormido.
Seite 13
CYCLONE BRUSH AMBIENTE Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicá- vel na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada). Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando che- gar a altura da sua eliminação.
CYCLONE BRUSH 11. Nigdy nie używać jeśli jesteś senny lub półprzytomny. 12. Urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania. Nie pozwalać, aby skóra dotykała gorących powierzchni aparatu. 13. Nie należy umieszczać urządzenia bezpośrednio na jakiejkowiek powierzchni, gdy jeszcze jest gorące lubpodłączone do prądu.
Seite 15
CYCLONE BRUSH 2. Użyj lekko wilgotnej szmatki. 3. Przed schowaniem upewnij się, że urządzenie jest chłodne i suche. ŚRODOWISKO Dyspozycje odnoszące się do dawnych urządzeń elek- trycznych i elektronicznych (Stosowane w Unii Europejs- kiej i innych krajach-wywóz selektywny) Ten symbol na produkcie, na paczce, wskazuje na to, że produkt nie może być...
Seite 16
Designed in Italy, made in China Diseñado en Italia, fabricado en China www.italiandesign.es Distributed by / Distribuido por PostQuam Cosmetic, S.L. Ctra. Burgos-Portugal, km115 47270 Cigales - Valladolid - Spain www.postquam.com...