Seite 2
GlareOne jest zastrzeżonym znakiem Sansa Europe Sp. z o. o. GlareOne is a registered trademark of Sansa Europe Sp. z o. o. GlareOne ist eine eingetragene Marke von Sansa Europe Sp. z o. o. GlareOne is een geregistreerd handelsmerk van Sansa Europe Sp. z o. o.
Table of Contents Inhaltsübersicht 1. Preface ........................24 1. Vorwort ........................42 2. Terms of use and safety rules ................25 2. Nutzungsbedingungen und Sicherheitsvorschriften ........43 3. Parts designation ....................26 3. Bezeichnung der Teile ..................44 4. Basic operation ..................... 29 4.
Seite 4
6.2 Magnetische houder ..................77 Weitere Informationen und den Download der europäischen Konformitätserklärung für dieses 7. Garantie ......................... 78 Produkt finden Sie unter www.glareone.pl 8. Technische specificaties ..................79 SANSA Europe Sp. z o.o. verklaart hierbij dat het apparaat is ontworpen en gefabriceerd in overeenstemming met de vereisten van de Europese Richtlijnen die hierop betrekking hebben en dat het is voorzien van het CE-conformiteitslogo.
1. Vorwort 2. Nutzungsbedingungen und Sicherheitsvorschriften Vielen Dank, dass Sie sich für ein GlareOne Produkt entschieden haben! • Die Leuchte ist ein spannungsführendes elektrisches Gerät. Schützen Sie sie daher Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass vor dem Kontakt mit Nebel, Schnee, Regen oder Flüssigkeiten.
6. Strom Batterie und Batterieladung 7. MODE-Taste 8. ZOOM Die Leuchte enthält einen USB-C GlareOne B80CH Ladeadapter für das GlareOne 9. Licht modellieren B80BP Akkupack. Laden Sie den Akku nur mit dem speziellen Ladeadapter auf, der 10. + Taste der Leuchte beiliegt.
D / E / F zu steuern. Wir können die Leistung, den M/TTL-Modus, den Blitzsynchronisationsmodus ändern, das Einstellicht WICHTIG! Botis 80 light im Master-Modus funktioniert aktivieren und ZOOM einstellen. standardmäßig in Gruppe A. So ändern Sie die Parameter einer bestimmten Gruppe: 1.
4.8 TTL-Belichtungskorrektur 4.10 ZOOM-Einstellung In TTL mode, we have the ability to compensate Sie können die ZOOM-Funktion in zwei Modi exposure in the range of - 3.0 EV to + 3.0 EV in steps verwenden: of 0.3 EV. This allows for manual correction of TTL mode operation.
5. Andere Einstellungen 5.4 Schlaf 5.1 Kamera-System Mit der Funktion Ruhemodus können Sie die Zeit festlegen, nach der das Gerät in den Ruhemodus Je nach Kameramarke können Sie eine der (Energiespare n) wechselt. folgenden Einstellungen vornehmen: Canon / Nikon / Sony (ISO-Blitzschuh) / Fujifilm / Die verfügbaren Einstellungen sind OFF / 1.5 min / 20 Lumix / OM System / Canon RT oder nur Sony min.
5.7 ID-Einstellung (Canon RT) 5.9 Anzeige der Kamerasysteme Die Leuchte ist mit dem Canon RT-System Sie können Kamerasysteme verstecken, die Sie kompatibel und kann von Canon-Geräten nicht benutzen wollen. gesteuert und ausgelöst werden. Der verfügbare ID-Bereich ist 0 - 99. Um die Anzeige der Systeme zu ändern: 1.
Computer über das USB-C-Kabel. Zubehörteile befestigen. Ein weißer 2. Kopieren Sie die Aktualisierungsdatei, die unter Reflexionsschirm ist im Lieferumfang der Leuchte www.glareone.eu verfügbar ist. enthalten. 3. Ziehen Sie das Kabel von der Leuchte ab. 4. Schalten Sie die Lampe ein.
Quittung oder Rechnung bestätigt wird. 3. Die Garantie deckt Schäden ab, die auf strukturelle Mängel des Produkts oder auf Botis 80: Canon / Nikon / Sony (ISO hot shoe) / Fujifilm / Fehler im Produktionsprozess zurückzuführen sind. Kompatibilität...
Seite 41
KARTA GWARANCYJNA/WARRANTY GARANTIE CARD/ GARANTIE NUMER SERYJNY: SERIAL NUMBER: SERIENNUMMER: SERIELNUMMER: KONTROLA JAKOŚCI: QC PASS: DATA ZAKUPU: PURCHASE DATE: KAUFSDATUM: AANKOOP DATUM: Niniejsza karta gwarancyjna jest ważna jedynie z dołączonym paragonem lub fakturą wysta- wioną przez Sprzedawcę w dniu zakupu produktu. This warranty card is valid only with the attached receipt or invoice issued by the Seller at the time of sale.