Herunterladen Diese Seite drucken
Hama X3 PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X3 PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Hama
D-86651
www.hama.com
All listedbrandsare trademarks of the corresponding companiesErrorsandomissions excepted,
andsubjectto technical c hangesOurgeneral t ermsof delivery andpayment a reapplied
GmbH
& co
KG
Monheim/Germany
THE
SMART
Headset
Bluetooth-
SOLUTION
»X3
PRO«
00104803

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama X3 PRO

  • Seite 1 SMART SOLUTION Headset »X3 PRO« Bluetooth- Hama GmbH & co D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listedbrandsare trademarks of the corresponding companiesErrorsandomissions excepted, andsubjectto technical c hangesOurgeneral t ermsof delivery andpayment a reapplied 00104803...
  • Seite 2 Das Gerät muss ca 2 Stundenohne Unterbrechung geladenwerden, bis die Indikationslampe erlischt Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Headset Während des Ladevorgangsblinkt die Indikationslamperot Die Siehe auch "Laden des BLUETREK X3 PRO"in der Anleitung Anzeigeleuchte schaltet sich aus, wenn der Ladevorgangabgeschlossen ist. DieDauer für einenvollständigen Melden Sie das Headsetbei einem Mobiltelefon an.
  • Seite 3 Anruf tätigen BLUETREK X3 PRO und Mobiltelefon in einem Abstand von 30 cm Mobiltelefone mit Sprachwahl•Unterstiitzung voneinander vorbereiten • Stellen Sie sicher dass die SprachwahI-Funktionauf dem Mobiltelefon aktiviert wurde undentsprechende Sprachmuster im Telefonhinterlegt Sind Um diese einzugeben,siehe Hinweisein der Bedienungslanleitung Mobiltelefon einschalten und dessen Bluetooth Erkennungsmodusauswählen...
  • Seite 4 Lautstärke einstellen DieLautstärke lässt sich über dieTasten Vol+sowie Vol regulieren Wird während eines Gesprächsdie TasteVol+für 2Sekunden gedrückt, lässt sich dadurch die Mikrofonstummscha tung aktivieren bzw deaktivieren Anruf wartet Wird während eines bestehendenAnrufs einzweiter Anruf signalisiert, kanndieser duch Drücken derTaste 'TALK "...
  • Seite 5 It complies with Bluetooth2.1 protocol, supporting Headsetand Hands-free profile Annehmeneines zweiten Gesprächsauf dem gekoppelten anderen Mobiltelefon 1 Beenden Sie das erste Gespräch DrückenSie einmaldie Sprechtaste The BLUETREK X3 PRO headset has 3 buttons: 2. Nehmen Sie das zweite Gespräch an.Drücken Sie erneut dieSprechtaste. Hinweis: Für die Dauer eines GesprächsWird die Bluetooth-Verbindungzumjeweils anderen Te efon getrennt underst...
  • Seite 6 Charging the BLUETREKX3 PRO Pairing the BLUETREK X3 PRO Please connect the charger to the headset Duringthe charge, the indicator light is red The indicator lightwill Before using the BLUETREK X3 PROheadset,you must pair itwith your Bluetooth turn off when the charge is complete. During subsequentcharges, the charging should take approximately mobilephone.
  • Seite 7 fyou haven't started the discovery modewithin 5minutes,the headsetwill go to the standby mode Youmust Adjusting the volume then switch off your headset andstart the pairing again. If pairing was successful, the indicator light will To increase the volume during an active call, pressthe "VOL+" button on the headset switch to blue and flash slowly.
  • Seite 8 HamaGmbH& Co. KGhereby declares that this device is in compliance with the basic requirements andother the voice alert if activated) relevant guidelines and regulations of the 1999/5/EC guideline. Youwill find the declaration of compliance and declaration Ofconformity in the nternet at http://www hama com Multi-point function BLUETREK X3 PROsupports multipoint technology, which allows you to use oneheadset with two different Bluetooth mobilephones.Please see the instructions as below:...
  • Seite 9 Mode d'emploi AVANT LAPREMIÉRE MISE EN SERVICE Chargementde BLUETREKX3 PRO ChargezI appareil pendant environ 2heures sans interruption jusqu å ce que le témoin lumineux s'éteigne Connectezle chargeur å oreillette etå appareil Letémoin lumineux clignote en rouge pendant le Cf. section Chargementde la BLLlETREKX3 PRO de la notice. chargement et s éteint dés que celui•ci estterminé.
  • Seite 10 Couplage de BLUETREKX3 PRO Loreillette s'éteindra automatiquementsi vous n activez pas le modede détection dans un délai de cinq Laconnexion de votre oreillette BLUETREK X3PRO un téléphone portable de minutes.Vous devrez rallumer oreillette et recommencer la procédure de couplage. Letémoin lumineux passe tiilu compatibilité...
  • Seite 11 Fin d'appel Mise en attente et réception d'appel en cours Appuyez unefois sur la touche de conversation pour mettre fin å l'appel Appuyezdeuxsecondes sur la touche de conversation afin de mettre le seul appel en cours en attente Appuyez de nouveau deux secondes sur la touche de conversation afin de prendre appel en attente. Certains Réglage du volume téléphones portables ne disposent pas de cette fonction.
  • Seite 12 1999/5/EG V ouspouvez c onsulterladéclaration derégularité etde conformité sur Activation de la fonction multipoints internet en cliquant sur : http://uw/w hama.com 1. Couplez I e casque-micro a utéléphone portable A (veuillez consulter I a section couplage n).
  • Seite 13 Encuanto haterminado la carga,el indicador luminoso se apaga. Los siguientes procesos de carga Vincule eI headset con un teléfono mövil. Véase "Vincular eI BLUETREK X3 PRO" en este manual competa duran aprox.2 horas. Si escucha untono de sefial bajo y periödico en su headsety eI indicador luminoso luce en roio, el headsetse debe cargar_ INTRODUCCIÖN...
  • Seite 14 Vincular BLUETREKX3 PRO Si el modo de detecciön no se activa en 5minutos, el headset se apagaautomåticamente Eneste caso, el Antes de utilizarlo por Primeravez,deberå conectar (vincular) su headset headsetse debe encender de nuevo y vincular. Cuandola conexi6n estå establecida, el indicador luminoso BLUETREKX3 PROcon suteléfono måvil con soporte de Bluetoothn Estaoperaci6n cambia a azuly empieza a parpadeardespacio.
  • Seite 15 Finalizar una llamada Coloqueel nuevo Ergobud* advance en el altavoz empezandopor el lado inferior pulse una vez la tecla de TALKparafinalizar una llamada Ajuste del volumen Para aumentar el volumen durante una llamada, pulse el tope vol+ del auricular Para reducir el volumen durante una llamada, pulse el tope vol FLUGdelauricular.
  • Seite 16 Gebruiksaanwijzing Habilitar la funciån multi-point VOORDAT U DE HEADSET IN GEBRUIK NEEMT 1 Vincule el headset al teléfono måvil A (véasela secciön "Vincular") Het toestel moet gedurende ca.2 uur zander onderbrekingopgeladenwarden, tot de LEDuitgaat_Zie 2. Apague el headset "Opladen van de BLUETREK X3PRO"in de gebruikershandleiding 3.
  • Seite 17 LEDafwisselend knipperen.Uit de luidspreker komteen toon. (4) Zodra de mobiele telefoon de headset herkent,verschiint op het scherm van de mobiele telefoon een melding van BLUETREK X3 PRO. V olg de aanwijzingenvan de gebruikershandleiding van uw mobiele IN- en UITSCHAKELEN van de BLUETREK X3 PRO telefoon om de pairing te accepteren De PIN code (of het wachtwoord) voor de BLUETREK X3 PROluidt: 0000.Druk vervolgens op "Ja"...
  • Seite 18 Als de herkenningsmodusniet binnen 5 minutengeactiveerd wordt, wordt de headset automatisch Oproepbeiindigen uitgeschakeld. De headsetmoet weer ingeschakeld en de pairing opnieuw uitgevoerdwarden. Als de Druk de TALKknop éénkeer in om een gesprekte beäindigen verbinding tot stand gebracht is, wordt de weergave-LEDblauw en begint langzaamte knipperen.AIs de headset gedurende 20 minutenniet is verbonden metde mobieletelefoon, wordt de headsetautomatisch Volume instellen Druk om het volume tijdens een oproepte verhogen op de VOI+knopvan de headset.
  • Seite 19 In de wacht zetten/uit de wacht halen van actieve oproep Extrafuncties bii sommige mobiele telefoons Oproep afwijzen Druk gedurende ca. 2seconden op de TALKknop omde enige actieve oproep in de wachtte zetten Druk nogmaals ca. 2seconden op de TALKknop omde oproep diein de wacht Staatweer te activeren. Deze Druk om een oproep afte wijzen gedurende ca.
  • Seite 20 Registratiebewiizen en veiligheidskeuringen/algemene informatie Dittoesteldraagt d eCE-markering volgens debepalingen vande richtlijnR&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co KGverklaart hierbij dat dit toestel voldoet aande vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming en de conformiteitsverklaring vindt u op internet Onder...

Diese Anleitung auch für:

00104803