Herunterladen Diese Seite drucken
LANCASTER 102
Typ 102
P.c.
Teil
Stärke
Part
Size
Dielec
Hrúbka
Díl
Tloušťka
Część
Grubość
A
dno 102
16
B
strop 102
38
C
bok 102
16
D
mstZV 102
16
E
chrbat 102
2,5
F
dvere sklop 102
19
Breite
Länge
Stck
Width
Lenght
Pcs
Šírka
Dĺžka
Ks
Šířka
Délka
Szt
Szerokoś
Długość
372
1001
1
372
1001
1
350
372
2
330
372
1
978
382
1
366
997
1
E
C
373_02_MN_Lancaster_Typ_102_rev_C
9
B
D
A
F
12
3
6
35min.
C
loading

Inhaltszusammenfassung für Musterring set one LANCASTER 102

  • Seite 1 373_02_MN_Lancaster_Typ_102_rev_C LANCASTER 102 35min. Typ 102 P.c. Teil Stärke Breite Länge Stck Part Size Width Lenght Dielec Hrúbka Šírka Dĺžka Díl Tloušťka Šířka Délka Część Grubość Szerokoś Długość dno 102 1001 strop 102 1001 bok 102 mstZV 102 chrbat 102 dvere sklop 102...
  • Seite 3 HINWEIS: Alle Fronteile sind mit einer Schutzfolie geschützt, die erst nach einer erfolgreichen Montage vom Kunden entfernt wird. Nach der Entfernung der Folie darf die Hochglanzoberfläche erst nach 72 Stunden gereinigt werden, siehe Pflege. NOTE: All front panels are protected with a protective foil film, which is only removed after a successful assembly by the customer.
  • Seite 4 A, D: Hinweisblatt - bitte unbedingt beachten! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, die zur sach-gerechten Nutzung des neuen Möbels erforderlich sind. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und verfahren dementsprechend. Bei nicht vorschriftsmäßiger oder nicht fachmännischer Montage wird bei Personen- und Sachschäden keinerlei Haftung übernommen! Legen Sie bei der Montage die Möbelteile auf einen weichen Untergrund - so vermeiden Sie Kratzer!
  • Seite 5 GB: Instructions - please observe the following warnings! Dear Customer, We cordially congratulate you for buying new furniture. Please note the following cautions, which are necessary for the proper use of new furniture. The attached mounting instructions need to be read carefully and observed. We assume no liability for errors resulting from improper installation! Place the furniture (part of the furniture) on a soft base to prevent scratches! Please use the fitting, respectively individual parts according to the accompanying mounting...
  • Seite 6 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 7 CZ: Poučení - dodržujte prosím následující upozornění ! Milý zákazníku, srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového nábytku. Dbejte prosím na následující upozornění, které je potřebné pro správné použití nového nábytku. Přiložený montážní návod je potřebné pozorně přečíst a řídit se jím. Za chyby vzniklé...
  • Seite 8 PL: Uwaga- prosze stoswać się do następująccych zaleceń ! Szanowny kliencie, serdecznie Wam polecamy kupno nowych mebli , stosujcie się prosze do następujacych zaleceń , które są konieczne w celu właściwego uzytkowania nowych mebli . Dołączoną instrukcję montażu należy przeczytać z uwagą i stosować się do niej. Za błędy powstałe przy niepoprawnym montażu nie ponosimy żadnej odpowiedzialnośći! Połózcie proszę...
  • Seite 9 ø8x35 ø5 ø8 ø15 ø3,5x15 ø3,5x20 x22 C2 ø15 ø6,3x11 OP25 M4x25...
  • Seite 10 III. -10-...
  • Seite 11 ø8x35 ø5 ø8 ø15 ø3,5x20 (B1) (A1) (A1) (B2) (B2) (B1) (B1) (A1) (B2) (B3) (B3) (B1) (B3) (F2+C3) -11-...
  • Seite 12 -12-...
  • Seite 13 ø3,5x20 (C3) 90° (C3+M2) -13-...
  • Seite 14 ø3,5x15 OP25 (E5+E3) (E5+E3+C2) (C2) (J2c) -14-...
  • Seite 15 ø6,3x11 x4 J2 (J2b) (C7) -15-...
  • Seite 16 (J2a) (J2a) "CLICK" (J2a) -16-...
  • Seite 17 M4x25 (D16) (G8) ø15 (J1) (I1) -17-...
  • Seite 18 Ø10 x50 ø3,5x15 ø6x60 x1 C2 C44,X10 - Nicht in der Verpackung enthalten. C44,X10 - Not included in packaging C44,X10 - Nie je súčasťou balenia. C44,X10 - Není součástí balení. C44,X10 - Nie jest częścią opakowania ø8 L=B+A B=S+10mm ø8 -18-...
  • Seite 19 Max. 100kg + 3 mm + 5 mm + 2 mm - 1 mm - 1,5 mm - 2 mm -19-...
  • Seite 20 Kombi 12 Integrierte Beleuchtung Integrated light TYP 108 TYP 110 Integrované svetlo Zintegrowane światło TYP 103 TYP 102 TYP 101 2403 Kombi 13 TYP 109 TYP 107 Integrierte Beleuchtung Integrated light Integrované svetlo Zintegrowane światło TYP 102 TYP 103 1602 -20-...
  • Seite 21 DECODOM, spol. s r.o. Pílska 7 955 13 Topoľčany Slovenská republika / Slowakei / Slovak republic info@decodom.sk -21-...