Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

146-10 MN_UNI_ Manhattan_Kombi_Rev_C
MANHATTAN, GIGANT, QUEENS, TITAN 24
Typ 16
Typ 05
Typ 01/02
Typ 36
Typ 61
Typ 37
Typ 63
Typ 62
-1-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Musterring MANHATTAN

  • Seite 1 146-10 MN_UNI_ Manhattan_Kombi_Rev_C MANHATTAN, GIGANT, QUEENS, TITAN 24 Typ 16 Typ 05 Typ 01/02 Typ 36 Typ 61 Typ 37 Typ 63 Typ 62...
  • Seite 2 Typ 48/49 Typ 44 Typ 43 Typ 60 Typ 50 Typ 167 Typ 137...
  • Seite 3 A, D: Hinweisblatt - bitte unbedingt beachten! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, die zur sach-gerechten Nutzung des neuen Möbels erforderlich sind. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und verfahren dementsprechend. Bei nicht vorschriftsmäßiger oder nicht fachmännischer Montage wird bei Personen- und Sachschäden keinerlei Haftung übernommen! Legen Sie bei der Montage die Möbelteile auf einen weichen Untergrund - so vermeiden Sie Kratzer!
  • Seite 4 GB: Instructions - please observe the following warnings! Dear Customer, We cordially congratulate you for buying new furniture. Please note the following cautions, which are necessary for the proper use of new furniture. The attached mounting instructions need to be read carefully and observed. We assume no liability for errors resulting from improper installation! Place the furniture (part of the furniture) on a soft base to prevent scratches! Please use the fitting, respectively individual parts according to the accompanying mounting...
  • Seite 5 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 6 CZ: Poučení - dodržujte prosím následovné upozornění ! Milí zákazníku, srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového nábytku. Dbejte prosím na následovné upozornění, ktoré je potřebné pro správné použití nového nábytku. Přiložený montážní návod je potřebné pozorně přečíst a řídit se jím. Za chyby vzniklé...
  • Seite 7 SK: UPOZORNENIE Všetky predné plochy sú chránené ochrannou fóliou, ktorú si zák azník sníma až po ukončení montáže sám. Po jej odstránení je možné čistenie až po 72 hodinách a pri použi jedine bavlnenej látky, inak hroz í nebezpečenstvo poškrabania plochy! Nepoužívať...
  • Seite 8 ø4x20 Typ 01,02 610,5 610,5 Typ 36, 37 710,5 710,5 Typ 50 Typ 61,62,63 (F2) (C6)
  • Seite 9 Hrana / Kante Edge / Kant 32,5 Ø3 67,5 Noha / Fuße / Leg / Noga Hrana / Kante / Edge / Kant Vŕtacia šablóna / Bohrschablone / Drill template / Szablon wiercenia...
  • Seite 10 ø15 M4x23 (D3) (G3) Typ 36,37,61,62,63,50,137 (D3) (G3) Typ 01,02,05,48,49,61,62,63 (I1) -10-...
  • Seite 11 DEMONTAGE DER SCHUBKASTEN / DEMONTÁŽ ZÁSUVIEK Schubladeneinstellung FGV Rektifikácia zásuvky FGV 0÷4mm -11-...
  • Seite 12 Typ 05 Gesamtbelastung des Schrankes: max. 15kg Bohrungtiefe / hlbka vrtania B>50mm ∗Befestigungsdübel und Schraube sind kein Bestandteil der Verpackung. Es ist nötig, einen geeigneten Dübel und Schrauben zu wählen, je nach der Tragfähigkeit und Zusammensetzung der Mauer, an die Schränke gehängt werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, welcher Typ von Dübel und Schrauben Sie brauchen, nehmen Sie Kontakt mit dem nächsten Fachhandel auf.
  • Seite 13 Typ 08, 48/49 Gesamtbelastung des Schrankes: max. 15kg Bohrungtiefe / hlbka vrtania B>50mm ∗Befestigungsdübel und Schraube sind kein Bestandteil der Verpackung. Es ist nötig, einen geeigneten Dübel und Schrauben zu wählen, je nach der Tragfähigkeit und Zusammensetzung der Mauer, an die Schränke gehängt werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, welcher Typ von Dübel und Schrauben Sie brauchen, nehmen Sie Kontakt mit dem nächsten Fachhandel auf.
  • Seite 14 ø3,5x15 x1 C2 SICHERHEITSWINKEL (VERHINDERT DAS UMKIPPEN DES SCHRANKES) BEZPEČNOSTNÝ VINKEL (ZABRAŇUJE PREVRHNUTIU SKRINKY) ø3 L=B+A B=S+10mm ø8 Typ 01,02 Wenn Möbelstücke umkippen, können ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden.Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen Wandbeschaffenheit abhängig sind.
  • Seite 15 ZAPOJENIE LED OSVETLENIA ENGAGEMENT LED-BELEUCHTUNG CONNECTION OF LED LIGHTING PODŁĄCZENIE OŚWIETLENIA LED Integrované svetlo Integrierte Beleuchtung Integrated light Zintegrowane światło TYP 144 TYP 144 TYP 145 TYP 145 TYP 140 TYP 141 TYP 157 Voliteľné svetlo Optionales Beleuchtung Optional light Opcjonalne światło TYP 143 TYP 144...
  • Seite 16 Kombi 88 30 27 Max.15kg 1125 Max.3kg Max.20kg Kombi 188 Max.15kg 100 1 00 1125 100 1 00 Max.3kg Max.20kg -16-...
  • Seite 17 Kombi 89 30 27 27 30 Max.15kg 1125 100 1 00 Max.3kg Max.20kg Max.15kg Kombi 189 100 1 00 1125 100 1 00 Max.3kg Max.20kg -17-...
  • Seite 18 Kombi 36 Max.3kg Max.3kg Max.20kg Kombi 63 Max.3kg Max.3kg Max.20kg -18-...
  • Seite 19 Max.15kg Max.15kg Kombi 97 1125 100196 Max.3kg Max.20kg Kombi 197 30 27 27 260 27 27 30 Max.15kg Max.15kg 1125 Max.3kg Max.20kg -19-...
  • Seite 20 Kombi 109 100 100 1125 1051 Max.3kg Max.20kg Max.15kg Kombi 168 1125 Max.3kg Max.20kg -20-...
  • Seite 21 ø15 (J1) Max.4kg (H2) (J1) (I1) Max.6kg (H1) -21-...
  • Seite 22 + 3 mm + 5 mm + 2 mm - 1 mm - 1,5 mm - 2 mm Výrobca/Hersteller/Producer DECODOM, spol. s r.o. Pílska 7 955 13 Topoľčany Slovenská republika / Slowakei / Slovak republic info@decodom.sk Vertreiber der Ware in Deutschland, Österreich, Schweiz, Croa en, Slovenien, Serbien: IDEAL Möbel GmbH &...