Herunterladen Diese Seite drucken

TecTake 401288 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Hook the TV to the wall plate, For additonal Security, tighten the screws(a). Tighten or loosen the screw(b) to make the tilt happen.
Hängen Sie den Fernseher an der Wandplatte ein. Sie können zum Schutz gegen Diebstahlden Fernseher durch das Festziehen
Schrauben an den Tragarmen Zusätzlich Sichern. Ziehen oder lösen Sie die Schraube, um den Neigung zu machen.
Accrocher le téléviseur à la plaque murale. Vous pouvez Sécuriser le téléviseur de manière(a). Serrez ou desserrez la vis(b) pour
faire avancer le inclinaison.
Instale los brazos de soporte en su televisor con los tornillos que le han sido suministrados (C o E) o los que sean compatibles
con su dispositivo; en caso de que ninguno de ellos fuese adecuado, deberá utilizar las arandelas (D). Si usa los tornillos M8, no
utilice las arandelas M6.
Enganche el televisor en la placa de pared. Para evitar que le roben el televisor y garantizar así una seguridad adicional, puede
atornillar protecciones en ambos brazos de soporte
Utilisez tourjours les deux mains pour le réglage vertical ou horizontal de votra téléviseur. Pour l'orientation verticale(angle), appuyez
simplement sur la TV avec les deux mains vers l'avant ou verl'arrière. Pour adjuster le téléviseur horizontalement, veuillez desserrer
les vis Allen sur les bras porteurs avec la clé Allen fournie Déplacer le téléviseur à nouveau.
Para un ajuste de precisión, por favor, agarre su televisor con ambas manos y gírelo vertical y horizontalmente. Para alinearlo
verticalmente, simplemente incline el televisor hacia adelante y hacia atrás con ambas manos. Para ajustarlo horizontalmente, por
favor, afloje los tornillos hexagonales de los brazos de soporte con la llave hexagonal que le ha sido suministrada. Coloque el
televisor en la posición deseada y vuélvalo a girar.
This product was designed, to be installed on wood stud-walls and concrete-walls.
Please make sure befoe installing, that the supporting surface willbe bear up the combined load of
equipment and hardware.Never exceed the maximum load capcity.
This product is intended for inddor use only.Use of this productt outdoors could lead to product failure or
personal injury.
Dieses Wanderegal ist für die Installation an Wänden mit einer Holzständerreihe oder.Massivbetonwänden geeignet. Vergewissern
Sie sich vor der Anbringung,dass Wand und Tragrahmen die kombinierte Last von Regal und Elektroartikel und allen Befestigungsteilen
tragen können.Überschreiten Sie niemals die maximale Belastbarkeit.
Die Wandhalterung ist ausschlieβlich für die Verwendung im Innenbereich entwickelt.Eine Auβenmontage kann zu Beschädigungen
der Halterung und somit zu Verletzungsgefahr führen.
Cette étagère murale convient à I'installation sur des murs avec une rangée de poutres en bois ou des murs de béton massifs.Véifiez
avant I'installation,que le mur et le cadre de support puissent supporter le poids combiné de I'article électronique et de toutes les
parties de fixation.Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale.Le support mural est exclusivement conÇu pour une
utilisation en intérieur.Une installation extérieure peut entraÎner des dommages au support et donc le risque de blessures.
Este soporte de pared para monitores está diseñado para ser instalado en paredes de pladur o con vigas de madera y/o muros
macizos de hormigón. Antes del montaje, asegúrese de que tanto la pared como el soporte de pared son capaces de resistir el
peso combinado del soporte y de todas las piezas de sujeción. Nunca exceda la capacidad máxima de carga. Este producto está
concebido para un uso exclusivamente interior. Su instalación en el exterior podría conllevar daños en el aparato y, por lo tanto,
riesgo de lesiones.
Always use both hands for vertical or horizontal adjustment. For
vertical orientation (angle), simply press the TV with both hands
forward or backward. To adjust the TV horizontally, loosen the Allen
screws on the carrying arms, then Move the TV again.
Verwenden Sie zur vertikalen oder horizontalen Feinjustierung Ihres
Fernseher bitte immer beide Hände. Für die vertikale Ausrichtung
(Neigung) einfach den Fernseher horizontal nach zu justieren, bitte
die lmbusschrauben an den Tragarmen mit dem mitgelieferten
lnbusschlüssel lösen. Den Fernseher in die gewüschte Positon
bringen und wieder zudrehen.
/
/
4
/
¡ATENCIÓN!

Werbung

loading