EN DE FR ES
NOTE:
We recommend that this product is installed by the professional only.We accept to liability for damages caused by incorrect assembly,
installation or use.If there is any doubt,please contact the specialist from the seller for help.
IMPORTANT!
•For safety reasons, the wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display;othewise
the structure must be reinforced.
•Safety gear and proper tools must be used.A minimum of two people are required for thisinstallation.Failure to do so can result inproperty
damage
and/or serious injury.
•Make sure that no electrical cables,water pipes or gas pipes arelocated with the wall.
•Please note that the shelf can be located with a maximum load of 100 kg.
HINWEIS:
Wir empfehlen die Montage dieses Produckts von einem Fachmann durchführen zu lassen.Wir übernehmen keine Haftung für
Schäden,die durch fejlerhaften Zusammenbau,inkorrekte Montage oder Nutzung verursacht wurden.Bei Fragen und Unklarheiten wenden Sie
sich bitte an lhren an Fachverkäufer.
WICHTIG!
•Vergewissern Sie sich aus Sicherheitsgründen vor der Montag,dass die Decke oder Montagefläche die kombinierte Last von Halterung und
Projektor
tragen kann.Sollte dies nicht der Fall sein,muss die Decke oder Montagefläche vorher entsprechend verstärkt werden.
•Vergewissern Sie für die Montage Sicherheitsgründen und geeignetes Werkzeug.Sollten Sie dies nicht tun,können Sachschäden oder schwere
Verletzungen die Folge sein.
•Stellen Sie sicher,dass sich keine elektrischen Leitungen,Wasser oder Gasleitungen innerhalb der Montagefläche befinden.
•Beahten Sie bitte,das das Regal Mit maximal 100 kg belastet werden darf.
INDICATION:
Nous recommandons de commander la réalisation du montage de ce produit à un professionnel.Nous ne sommes pas respons-
ables des dommages causés par un assemblage,montage ou utilisation incrorrect.Pour toute question ou doute,veuillez consulter votre vendeur
professionnel.
IMPORTANT!
•Assurez-vous avant le montage pour des raisons de sécurité que la surface de montage puisse supporter la charge combinéé du support et du
projecteur.Si cela n'etait pas le cas,la surface de montage doit d'abord être renforcée en conséquence.
•Utilisez pour le montage des équipements de sécurité et des outils appropriés.Si vous ne le faites pas,des dommages matériels ou des blessures
graves peuvent en résulter.
•Assurez-vous qu'aucun câble élestrique,aucune conduite d'eau ou de gaz ne soient situés à l'intérieur de la surface de montage.
•Veuillez noter que l'etagère ne puisse supporter qu'une charge maximum de 100 kg.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO DEL FABRICANTE TRADUCIDO
CONSERVAR PARA SER LEÍDO POR CADA NUEVO USUARIO, ANTES DE
UTILIZAR EL ARTÍCULO POR PRIMERA VEZ
ADVERTENCIA:
Recomendamos que este producto sea instalado únicamente por un profesional. No nos hacemos responsables de los daños
causados por un montaje, una instalación o un uso incorrectos. Si tiene alguna duda o precisa de alguna aclaración, por favor, contacte con un
experto de la empresa fabricante.
¡IMPORTANTE!
•Por motivos de seguridad, antes de proceder al montaje, asegúrese de que el techo o la superficie de montaje es capaz de resistir el peso combina-
do del
soporte de pared para monitores y el monitor o proyector. En caso contrario, el techo o la superficie de montaje deberá ser reforzada.
•Para llevar a cabo el montaje, utilice un equipo de seguridad y las herramientas adecuadas. La no utilización de dicho equipo, así como de unas
herramientas apropiadas, podría traer como consecuencia daños materiales o lesiones graves.
•Asegúrese de que no haya ningún aparato eléctrico, cañería de agua o tubería de gas en las proximidades de la superficie de montaje.
•Tenga en cuenta que el estante puede ubicarse con una carga máxima de 100 kg.
TecTake GmbH,
Tauberweg 41, D-97999 Igersheim, Germany
INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/
NOTICE D'UTILISATION/MANUAL DE INSTRUCCIONES
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE
EN
DE
FR
ES
1
401288