Herunterladen Diese Seite drucken

Kerbl SolarLED Solina Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

Operating Instructions - SolarLED Solina
EN
(item nos. 345695)
General information
These operating instructions contain instructions for use and safety. Please read
the instructions carefully and observe the regulations and notes before using the
appliance. Keep the operating instructions for later use!
Intended use
The LED outdoor spotlight uses a solar module and a rechargeable battery to
provide off-grid lighting and is intended for outdoor wall mounting. Any other
use is considered improper use. Improper use and tampering with the device will
invalidate any warranty and liability claims.
Safety instructions
CAUTION!
Risk of personal injury and damage to property due to improper use!
• Install LED outdoor spotlights at a distance of at least 1 meter from
heat-sensitive surfaces.
• Do not cover the luminaire from the rear or the light-emitting surface.
• Do not operate LED outdoor spotlights in environments where flammable
gases, vapors and dust may be present.
• Install and store the LED outdoor spotlight out of the reach of children.
010-2C 2010RGB 2010-34
• Before each use, check that the LED outdoor spotlight is in perfect condition.
Do not operate the LED outdoor spotlight if a component is defective.
• Do not open the housing, especially in the event of a defect. Contact the
manufacturer if necessary. Do not look directly into the outdoor LED spotlight,
mm
to avoid eye damage.
• Caution: Only operate the spotlight with a functioning
pane. The safety glass cannot be replaced. If the safety
6.5mm
glass is damaged, the appliance must be disposed of.
Co.,Ltd
• Observe national and international safety, health and occupational safety
regulations.
Co.,Ltd
• To charge the battery only use the original charger or the mains adapter /
charging cable supplied and remove the charger once charging is complete.
• Both overcharging and undercharging the battery can lead to damage and a
Co.,Ltd
defect in the battery and the device.
• Caution: There is a risk of ignition with damaged, bloated or leaking batteries!
Co.,Ltd
Escaping gases are poisonous!
• Do not open lithium batteries. The electrolytes and conductive salts they
contain are toxic. There is an electrical hazard and a fire hazard.
• Prevent knocks, impacts or other damage to the battery. This can damage the
battery and cause a fire.
120-2C
• Protect the device from heat (> +60 °C), excessive sunlight and fire, as there
is a risk of fire.
• The charging and discharging process of the batteries can cause them to heat
up and develop hot surfaces.
mm
• Protect the battery from moisture and water. Do not submerge the device.
Water can cause a short circuit in the device and in the battery and lead to
6.5mm
corrosion.
Co.,Ltd
• This light is only suitable for normal use. It is not permitted for rough operati-
on, for example on construction sites.
Installation
Co.,Ltd
Select the installation location of the LED spotlight according to the following
the following aspects:
• Select a suitable location with plenty of direct sunlight for the solar module
230-2C
(south-facing).
• Avoid shading by canopies or trees.
• Tilt angle of light and solar module individually adjustable
• Maintain a minimum distance of 10 cm from other objects,
mm
to ensure adequate ventilation.
• The minimum distance to illuminated objects must be 1 meter.
• Installation may only be carried out on stable surfaces, e.g. masonry, be
7mm
carried out.
Co.,Ltd
• Attach the LED outdoor spotlight to the wall using the mounting bracket and
suitable fixing materials.
Co.,Ltd
Charging the built-in battery
The battery is charged automatically via the solar panel.
To ensure maximum battery performance, it is recommended to charge the
battery for approx. 4 hours before first use (or if it has not been used for a long
time).
350-2C
• The battery can be charged using a standard USB-C charging adapter (not
included).
• The USB-C charging socket (1) for charging the battery is located under the
cap on the back of the device.
100mm
• The charging status is displayed via an LED (2) above the motion sensor (3) on
the front of the device:
• The LED lights up red as long as the battery is being charged via the solar
module or the charging adapter.
Co.,Ltd
• Replace the cap after charging.
Co.,Ltd
Function
The LED outdoor spotlight detects movement using the
integrated infrared sensor (3) and switches on the light. It has 4 operating
modes.
Operation
Select operating mode
The button (4) can be used to set 4 operating modes:
• 3 % brightness, 100 % brightness for 30 s when motion is detected
• Light off, 100 % brightness for 30s when motion is detected
• 3 % brightness, no motion detection
• Light off
Setting the light color
The light color can be set by pressing and holding the button (> 3s) (warm
white, neutral white, cool white).
Cleaning
Clean the housing with a slightly damp cloth. Do not use any aggressive
cleaning agents.
Maintenance
The battery can be replaced in the event of a failure. Only use Li-ion recharge-
able batteries of type IMR 18650, 2600 mAh, 3.7 V, 9.62 Wh. In the event of a
failure, the light source can be replaced by a trained electrician. Please contact
the manufacturer.
2010 2010-2C 2010RGB 2010-34
Technical data
Power
13 W
Luminous flux
1,600 lm
Luminous efficacy
123 lm/W
Luminous angle (half-value angle)
120 °
Model:2010
Color temperature
3,000 K / 4,000 K / 6,500 K
Max.10W AC220-240V IP65
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Material
ABS plastic / polycarbonate
Nominal battery voltage
3.7 V
Battery technology
Li-Ion
Model:2010-2C
Max.10W AC220-240V IP44
Battery capacity
2,600 Ah
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Input voltage
5 V DC
Model:2010RGB
Lighting duration
approx. 8 h
Max.10W AC220-240V IP65
Rated power solar module
2 W
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Nominal voltage solar module
5.5 V
Model:2010-34
Solar module type
polycrystalline
Max.10W AC220-240V IP65
Dimensions
16.8 x 4 x 19.1cm
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Protection class
IP54
Guarantee
Albert Kerbl GmbH grants you a 2-year guarantee on this article in accordance
2120 2120-2C
with our general guarantee conditions. These general guarantee conditions can
be found at www.kerbl.com/guarantee.
CE-/UKCA Declaration of Conformity
Model:2120
Albert KERBL GmbH hereby declares that the product / device descri-
Max.20W AC220-240V IP65
bed in these instructions complies with the fundamental requirements
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
and other relevant stipulations and regulations. The CE-/UCKA-mark
confirms compliance with the Directives of the European Union or the releant UK legislation.
Model:2120-2C
Electronic waste
Max.20W AC220-240V IP44
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
The operator is responsible for the proper disposal of the appliance once it is no longer
functional. Observe the relevant regulations in your country. The device must not be
disposed of with household waste. In accordance with the EU directive on the disposal of
waste electrical and electronic equipment, the device can be collected free of charge from
municipal collection points or recycling centers or can be returned to specialist dealers who offer a
2230 2230-2C
take-back service. Proper disposal helps to protect the environment and prevents possible harmful
effects on people and the environment.
Do not dispose of the battery in household waste. Dispose of the battery properly,
separately from the electrical appliance and in accordance with local regulations.
Municipal collection points and take-back points at retailers are available as collection
points. The separate collection and recycling of old batteries and accumulators should
prevent negative effects on the environment and human health.
Model:2230
Max.30W AC220-240V IP65
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Model:2230-2C
Max.30W AC220-240V IP44
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
2350 2350-2C
8mm
Model:2350
Max.50W AC220-240V IP65
Yuyao Tailian Lighting Electric Co.,Ltd
Model:2350-2C
Max.50W AC220-240V IP44
Istruzioni per l'uso - SolarLED Solina
IT
(cod. art. 345695)
Informazioni generali
Le presenti istruzioni per l'uso contengono indicazioni per l'uso e la sicurezza.
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e osservare
le norme e le avvertenze. Conservare le istruzioni per l'uso per un uso succes-
sivo!
Uso previsto
Il faretto da esterno a LED utilizza un modulo solare e una batteria ricaricabile
per fornire un'illuminazione non collegata alla rete ed è destinato al montaggio
a parete all'aperto. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio. L'uso
improprio e la manomissione del dispositivo invalidano qualsiasi garanzia e
responsabilità.
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni personali e danni materiali dovuti a un uso impro-
prio!
• Installare il faretto LED per esterni a una distanza di almeno 1 metro dalle
superfici sensibili al calore.
• Non coprire l'apparecchio dalla parte posteriore o dalla superficie di emissione
della luce.
• Non utilizzare i faretti LED per esterni in ambienti in cui possono essere
presenti gas, vapori e polveri infiammabili.
• Installare e conservare il faretto LED per esterni fuori dalla portata dei
bambini.
• Prima di ogni utilizzo, verificare che il faretto LED per esterni sia in perfette
condizioni. Non mettere in funzione il faretto LED per esterni se un componen-
te è difettoso.
• Non aprire l'involucro, soprattutto in caso di difetti. Se necessario, contattare
il produttore. Non guardare direttamente nel faretto LED per esterni, per
70mm
evitare danni agli occhi.
• Attenzione: utilizzare il faretto solo con un vetro
funzionante. Il vetro di sicurezza non può essere sostituito.
6.5mm
Se il vetro di sicurezza è danneggiato, l'apparecchio deve
essere smaltito.
• Osservare le normative nazionali e internazionali in materia di sicurezza, salute
e tutela del lavoro.
• Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente il caricabatterie originale o
l'adattatore di rete/il cavo di ricarica in dotazione e rimuovere il caricabatterie
al termine della carica.
• Sia il sovraccarico che il sottocarico della batteria possono causare danni e
difetti alla batteria e al dispositivo.
• Attenzione: in caso di batterie danneggiate, gonfie o con perdite, sussiste il
rischio di accensione! I gas che fuoriescono sono tossici!
• Non aprire le batterie al litio. Gli elettroliti e i sali conduttori in esse contenuti
sono tossici. Esiste un rischio elettrico e un rischio di incendio.
• Evitare urti, colpi o altri danni alla batteria. Ciò può danneggiare la batteria e
provocare un incendio.
• Proteggere il dispositivo dal calore (> +60 °C), dalla luce solare eccessiva e dal
fuoco, poiché esiste il rischio di incendio.
• Il processo di carica e scarica delle batterie può provocare il loro riscaldamen-
70mm
to e lo sviluppo di superfici calde.
• Proteggere la batteria dall'umidità e dall'acqua. Non immergere il dispositivo.
6.5mm
L'acqua può causare un cortocircuito nel dispositivo e nella batteria e provo-
care la corrosione.
• Questa lampada è adatta solo per un uso normale. Non è per un uso intensi-
vo, ad esempio nei cantieri.
Montaggio
Scegliere il luogo di installazione del faretto LED in base ai seguenti aspetti: -
la posizione di installazione del faretto LED è stata scelta in base ai seguenti
aspetti.
• Scegliere una posizione idonea con molta luce solare diretta per il modulo
solare (esposizione a sud).
80mm
• Evitare l'ombreggiamento da parte di tettoie o alberi.
• Angolo di inclinazione della luce e del modulo solare regolabile individual-
mente
7mm
• Mantenere una distanza minima di 10 cm da altri oggetti, per garantire una
ventilazione adeguata.
• La distanza minima dagli oggetti illuminati deve essere di 1 metro.
• L'installazione deve essere effettuata solo su superfici stabili, ad esempio in
muratura, essere effettuata.
• Fissare il faretto LED per esterni alla parete utilizzando la staffa di montaggio
e materiali di fissaggio adeguati.
100mm
Ricarica della batteria integrata
La batteria si ricarica automaticamente tramite il pannello solare.
Per garantire le massime prestazioni della batteria, si consiglia di caricarla per
circa 4 ore prima del primo utilizzo (o se non è stata usata per molto tempo).
• La batteria può essere caricata con un adattatore di ricarica USB-C standard
(non incluso).
• La presa di ricarica USB-C (1) per la ricarica della batteria si trova sotto il
coperchio sul retro del dispositivo.
• Lo stato di carica è indicato da un LED (2) sopra il sensore di movimento (3)
sulla parte anteriore del dispositivo:
• Il LED si illumina di rosso finché la batteria viene caricata tramite il modulo
solare o l'adattatore di ricarica.
• Riposizionare il tappo di chiusura dopo la carica.
Funzione
Il faretto da esterno a LED rileva il movimento grazie al
sensore a infrarossi integrato (3) e accende la luce. Dispone di 4 modalità di
funzionamento.
Funzionamento
Selezione della modalità di funzionamento
Il pulsante (4) consente di impostare 4 modalità di funzionamento:
• 3 % di luminosità, 100 % di luminosità per 30 s quando viene rilevato
un movimento
• Luce spenta, 100 % di luminosità per 30 s quando viene rilevato
un movimento
• 3 % di luminosità, nessun rilevamento di movimento
• Luce spenta
Impostazione del colore della luce
È possibile impostare il colore della luce (bianco caldo, bianco neutro, bianco
freddo) tenendo premuto il pulsante (> 3s).
Pulizia
Pulire l'alloggiamento con un panno leggermente umido. Non utilizzare deter-
genti aggressivi.
Manutenzione
La batteria può essere sostituita in caso di guasto. Utilizzare esclusivamente bat-
terie ricaricabili agli ioni di litio del tipo IMR 18650, 2600 mAh, 3,7 V, 9,62 Wh.
In caso di guasto, la sorgente luminosa può essere sostituita da un elettricista
specializzato. Contattare il produttore.
Dati tecnici
Potenza
13 W
Flusso luminoso
1.600 lm
Efficienza luminosa
123 lm/W
Angolo luminoso (angolo di semivalore)
120 °
Temperatura di colore
3.000 K / 4.000 K / 6.500 K
Materiale Plastica
ABS / policarbonato
Tensione nominale della batteria
3,7 V
Tecnologia della batteria
Li-Ion
Capacità della batteria
2.600 Ah
Tensione d'ingresso
5 V DC
Durata della luce circa
8 ore
Potenza nominale modulo solare
2 W
Tensione nominale modulo solare
5,5 V
Tipo di modulo solare
policristallino
Dimensioni
16,8 x 4 x 19,1cm
Grado di protezione
IP54
Garanzia
Albert Kerbl GmbH concede una garanzia di 2 anni su questo articolo in
conformità alle nostre condizioni generali di garanzia. Le condizioni generali di
garanzia sono disponibili sul sito www.kerbl.com/guarantee.
Dichiarazione di conformità CE
La Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto/dispositivo descritto nel presente
manuale è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme e direttive pertinenti. Il
marchio CE indica il rispetto delle direttive dell'Unione Europea.
Rifiuti elettronici
L'operatore è responsabile del corretto smaltimento dell'apparecchio una volta che questo
non è più funzionante. Osservare le norme vigenti nel proprio Paese. L'apparecchio non
deve essere smaltito con i rifiuti domestici. In conformità alla direttiva UE sullo smalti-
mento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, l'apparecchio può essere
ritirato gratuitamente presso i centri di raccolta comunali o i centri di riciclaggio oppure restituito
ai rivenditori specializzati che offrono un servizio di ritiro. Uno smaltimento corretto contribuisce a
proteggere l'ambiente e a prevenire possibili effetti nocivi per le persone e l'ambiente.
Non smaltire la batteria con i rifiuti domestici. Smaltire la batteria in modo appropriato,
separatamente dall'apparecchio elettrico e in conformità alle norme locali. I centri di
raccolta comunali e i centri di ritiro presso i rivenditori sono disponibili come punti di
raccolta. La raccolta differenziata e il riciclaggio delle vecchie batterie e degli
accumulatori dovrebbero evitare effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana.
8mm

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

345695