Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Medic
User's Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR
Bedienungsanleitung
DE
Please read the user's manual Carefully before using this product. USE ONLY AS DIRECTED.
If symptoms persist, consult your healthcare professional.
Veuillez lire attentivement le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT SELON L'USAGE PRÉCONISÉ. Si les symptômes persistent, veuillez consulter un professionnel de santé.
Bitte lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme dieses Produkts die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
BEFOLGEN SIE DIE ANWENDUNGSHINWEISE. Suchen Sie bei anhaltenden Beschwerden bitte einen Arzt auf.
Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare questo prodotto.
USARE SOLO COME INDICATO. Se i sintomi persistono, consultare il proprio medico di fiducia.
Lea detenidamente el manual del usuario antes de usar el producto.
UTILÍCESE ÚNICAMENTE COMO SE INDICA Si los síntomas persisten, consulte a un profesional sanitario.
Lees vóór gebruik van dit product deze gebruikershandleiding zorgvuldig door.
UITSLUITEND GEBRUIKEN VOLGENS DE AANWIJZINGEN. Raadpleeg bij aanhoudende klachten een professionele zorgverlener.
Model number/Numéro de modèle/Modellnummer/Numero di modello/Número de modelo/Modelnummer: 5573AQ
CIRCULATION BOOSTER
7376_IFU01_19000014.indd 1
7376_IFU01_19000014.indd 1
Manuale d'uso
IT
Manual del usuario
ES
Gebruikershandleiding
NL
®
08/02/2023 13:58
08/02/2023 13:58

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Revitive Medic

  • Seite 1 Medic User’s Manual Manuale d’uso Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Please read the user’s manual Carefully before using this product. USE ONLY AS DIRECTED. If symptoms persist, consult your healthcare professional. Veuillez lire attentivement le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
  • Seite 31 Sie bitte unseren Kundendienst. Die Telefonnummern finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung. Netzteil Elektroden-Pads Kabellänge 180cm Elektroden-Kabel Bedienfeld/Anzeige Kabellänge 150cm EIN-/AUS-Taste Fernbedienung SoftTouch- Revitive Medic Fuß-Pads Netzteil-Buchse Anschlussbuchse für Elektroden-Pads AAA - Batterien (2 Stück) IsoRocker ® 7376_IFU01_19000014.indd 60-61 7376_IFU01_19000014.indd 60-61...
  • Seite 32 Stärkung der Muskelkraft zur Wiedererlangung der Mobilität der Beine, die aufgrund von COPD, Arthrose oder nach Operationen in ihrer Bewegungsfähigkeit eingeschränkt sind Wenn Sie gesund sind, aber viel sitzen oder längere Zeit inaktiv sind, kann Revitive Folgendes unterstützen: • Linderung von müden, schweren und schmerzenden Beinen, einschließlich Krämpfen •...
  • Seite 33 Transkutane Elektrische Nervenstimulation (TENS) – Hinweise Bewahren Sie diese Anweisungen auf. zum Gebrauch Bestimmte Personen dürfen Revitive nicht verwenden. Durch die Verwendung der Revitive Elektroden-Pads soll Folgendes erreicht werden: Anwendungsbeschränkungen – folgende Personen • Temporäre Linderung von Schmerzen am Bewegungsapparat oder neuropathischen Schmerzen dürfen das Gerät nicht benutzen:...
  • Seite 34 • Der Abstand zwischen tragbaren HF-Kommunikationsgeräten (einschließlich Peripheriegeräten wie Antennenkabel Sie angenehme Stufe einstellen und externen Antennen) und jedem Teil des Revitive-Systems muss bei Verwendung mindestens 30 cm betragen Bei der Verwendung der Fuß-Pads oder Elektroden-Pads: • Verwenden Sie die Elektroden-Pads nicht am Kopf, im Gesicht, Nacken- oder Brustbereich Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 35 Kabel für Kinder unzugänglich aufbewahren, um die Gefahr des Strangulierens zu vermeiden Nehmen Sie die Fernbedienung und legen Sie die • Revitive kann von mehreren Personen verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach jeder Verwendung Batterien ein. gereinigt wird •...
  • Seite 36 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzkabels in die Öffnung an der • Verwenden Sie die Revitive Fuß-Pads mindestens 30 bis 60 Minuten pro Tag, 7 Tage die Woche. Falls Seite des Revitive. Sie unter Krampfadern (chronischer venöser Insuffizienz, CVI) leiden, nutzen Sie die Revitive-Fuß-Pads 60 Minuten am Tag.
  • Seite 37 Timer auf bis zu 60 Minuten einstellen. Wenn Sie nicht die Standardzeit von 30 Minuten verwenden möchten, stellen Wenn Sie einen oder beide Füße von den Fuß-Pads nehmen, unterbricht Revitive die Stimulation bis zu Sie die von Ihnen gewünschte Minutenanzahl ein. Die Einstellung nehmen Sie 10 Minuten lang.
  • Seite 38 TENS erreicht. EMS & TENS Nur TENS Nur TENS TENS-Modus EMS-Modus Verwenden Sie die Revitive-Elektroden-Pads Die Verwendung von Revitive im TENS- EMS-Modus zur Stärkung und Rehabilitation Modus wird für die kurzfristige Linderung von Oberschenkel Oberer Rücken Schulter hinten der Muskeln nach Bedarf jederzeit, ab 30 Minuten pro chronischen Gelenk-, Muskel-, Nerven- oder Tag.
  • Seite 39 Bei Verwendung der Elektroden-Pads schalten sich die Fuß-Pads automatisch ab. Stellen Sie die Zeit für Revitive ein. Die Standardzeit beträgt 30 Minuten. Sie können den Timer auf bis zu 60 Minuten einstellen. Wenn Sie nicht die Standardzeit von 30 Minuten verwenden möchten, stellen Sie die von Ihnen gewünschte Minutenanzahl ein.
  • Seite 40 Die Zeitanzeige (Minuten) läuft rückwärts, während Revitive das Programm durchläuft. Nach Ablauf der Zeit hören Sie drei Pieptöne und Ihr Revitive schaltet sich automatisch ab. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und ziehen Sie dann die Pads vorsichtig von der Haut ab.
  • Seite 41 Null ein und erhöhen Sie die Intensitätsstufe so verreiben Sie ein paar Tropfen Wasser auf der Oberfläche. Ersatz-Pads können Sie über www.revitive.de beziehen. lange, bis Sie die Stimulation spüren können. Wenn Sie die Stimulation an Ihrer Hand spüren können, funktioniert das Gerät.
  • Seite 42 Stimulation unangenehm an. Anwendungsteile zu hoch oder Ihre Haut ist Fernbedienung. Möglicherweise können Sie das Bauteil von Revitive, das bei normaler Nutzung physischen Elektroden-Pads - 5cm x 5cm = 25cm verletzt. Gerät erst wieder verwenden, wenn die Haut abgeheilt ist.
  • Seite 43 Bereichs gemessen werden. Medizinisches elektrisches Gerät der Schutzklasse II mit doppelter Nur für die Benutzung in Falls ein Nachweis erforderlich ist, dass das Revitive-Gerät nach einem gewissen Zeitraum innerhalb seines Isolierung Innenräumen geeignet wesentlichen Leistungsspektrums arbeitet, sollte der Hersteller kontaktiert werden.
  • Seite 44 3. Um den Garantieanspruch geltend zu machen, hat Pulizia e conservazione der Kunde sich an den jeweiligen Verkäufer des Produkts zu wenden, wenn das Produkt nicht direkt bei Revitive/ Sostituzione delle batterie e degli elettrodi Actegy gekauft wurde, oder sich direkt an die lokale Revitive/Actegy-Vertretung zu wenden.
  • Seite 87 Handelsmarken von Actegy Ltd. Revitive ist ein geschütztes Design und fällt unter die jeweils geltenden Musterrechte. Copyright © 2023 Actegy Ltd. Tutti i diritti riservati. Actegy®, Revitive®, Revitive Medic® e Circulation Booster® sono marchi o marchi registrati di Actegy Ltd. Questo prodotto Actegy è un design proprietario ed è protetto dalle norme vigenti in materia di tutela di disegni e modelli industriali.

Diese Anleitung auch für:

5573aq