Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Instrucciones de Uso
NICE PRICE SANDWICH MAKER
Mode d'emploi
Anleitung
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
TYPE 142006
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess 142006

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje TYPE 142006 NICE PRICE SANDWICH MAKER...
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Seite 4 Lees deze gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar de gebruiksaanwijzing om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS SANDWICH MAKER is ideaal om snel een smakelijke tosti te maken met bijv. kaas of ham. De anti-aanbaklaag op de bakplaten voorkomt kleven en is snel weer schoon. Het controlelampjes en de automatische thermostaat, maken de PRINCESS SANDWICH MAKER tot een praktisch hanteer- baar apparaat.
  • Seite 5 CLEANING FIRST UNPLUG THE MACHINE Clean the toaster after each use, to prevent caking on of crumbs and food. Let the PRINCESS SANDWICH MAKER cool off first after use. Never pour cold water on the baking surfaces; this will damage the machine and could cause spattering of hot water. Do not use any abrasive or corrosive detergents.
  • Seite 6: Technical Specifications

    5 minutes, vous pouvez préparer le sandwich. Dès que les plaques de cuisson ont atteint la température voulue, la lampe "Ready" s'allume. Ouvrez à présent le PRINCESS SANDWICH MAKER et placez le sandwich sur la plaque de cuisson inférieure de la manière habituelle, c'est à dire, d'abord le pain, puis la garniture et de nouveau une tartine de pain.
  • Seite 7: Quelques Conseils

    Lesen Sie die Gebrauchsanleitung in aller Ruhe durch und bewahren Sie, um später noch etwas nachsehen zu können. Der Princess SANDWICH MAKER ist ideal zur schnellen Zubereitung eines genüßlichen Toasts z.B. mit Schinken oder Käse. Die Antihaftschicht auf den Backplatten vermeidet Anhaften und ist schnell zu säubern.
  • Seite 8: Consejos De Uso

    Léanse atentamente estas instrucciones de uso y consérvense para una eventual consulta posterior. La SANDWICHERA PRINCESS es ideal para hacer rápidamente un sabroso bikini o emparedado con, por ejemplo, queso o jamón. La capa antiadherente en las planchas evita que se pegue y facilita una rápida limpieza.
  • Seite 9: Consigli Per L'utilizzo

    Limpiar la tostadora después de cada uso, evitando que se peguen restos alimenticios. Después de usarla, primero dejar que se enfríe la SANDWICHERA PRINCESS. Nunca verter agua fría sobre las planchas, lo cual dañaría el aparato y puede provocar salpicaduras de agua caliente. No emplear productos abrasivos ni agresivos.
  • Seite 10 Läs först igenom hela bruksanvisningen och spara den för framtida referens. PRINCESS SANDWICH MAKER är idealisk för att snabbt göra en stekt smörgås med t ex ost eller skinka. Teflonlagret på plåtarna förekommer att brödet fastnar och är enkelt att göra rent. Kontrollampan och den automatiska termostaten gör PRINCESS SANDWICH MAKER till en praktisk, lätthanterlig...
  • Seite 11 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis du får brug for at slå noget op. Med PRINCESS SANDWICH MAKER kan du hurtigt lave en lækker toast med for eksempel ost eller skinke. Varmepladernes teflonbelægning sørger for, at brødet ikke hænger i og kan nemt rengøres.
  • Seite 12 Ha litt smør, stekefett, olje e.l. på stekeplatene. Ha støpselet i stikkontakten ("Power"-lyset tennes), og lukk din PRINCESS SANDWICH MAKER. Det tar ca. 5 minutter før apparatet er varmet opp. I mellomtiden kan du legge sandwichen klar. Tennes "Ready"-lyset går av så snart stekeplatene har nådd riktig temperatur.
  • Seite 13 RENGJØRING TA STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN FØRST Rengjør toasteren etter hver bruk. Det forhindrer at matrester setter seg fast. La først din PRINCESS SANDWICH MAKER kjøle av etter bruk. Hell aldri kaldt vann på stekeplatene; dette kan beskadige apparatet og medfører fare for glohet vannskvett. Bruk aldri skurende eller aggressive midler.
  • Seite 14 PUHDISTAMINEN POISTA ENSIN PISTOKE PISTORASIASTA. Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen, tämä estää leiväntähteiden kiinnipaistumisen. Anna PRINCESS SANDWICH MAKER in ensin jäähtyä käytön jälkeen. Älä koskaan kaada kylmää vettä paistolevyille, se voi vahingoittaa laitetta ja aikaansaada kuuman veden roiskumista. Älä käytä hankaavia tai agressiivisia aineita.
  • Seite 17 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä Kaufdatum Datum nakupa ÁBYGADARSKÍRTEINI Fecha de compra Hvenær keypt Data de compra ZÁRU/NÍ...
  • Seite 18 / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta. a contar desde la fecha de la primera compra, contra cualquier defecto de fabricación.

Inhaltsverzeichnis