Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Spengler
@Spengler
0123
TEMPO
PRO
MANUEL
UTILISATEUR
CEBRUIKERSHANDLEIDINC
KAVITOOPAS
USERS
MANUAL
KASUTCJSJUHEND
LIETOTÄOA ROKASCRÄMATA
CEBRAIJCHSANWEISUNC
MANUA
E UTENTE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spengler TEMPO PRO

  • Seite 1 Spengler @Spengler 0123 TEMPO MANUEL UTILISATEUR CEBRUIKERSHANDLEIDINC KAVITOOPAS USERS MANUAL KASUTCJSJUHEND LIETOTÄOA ROKASCRÄMATA CEBRAIJCHSANWEISUNC MANUA E UTENTE...
  • Seite 2 Symbol e/ Description / Description / • Attention ! Consulter la documentation fournie (mode d'emploi) • Attention ! Please refer to the accompanying document (the user manual) • iAtenciön! Por favor. consulte el documento incluido (manual de usuario) • Achtung! Siehe Begleitdokument (das Benutzerhandbuch) •...
  • Seite 4 •Symbole de mise au rebut. Ce symbole indique que Ies déchets d'équipements électriques et électroniques ne peuvent pas étre mis au rebut avec les ordures ménagéres et qu'ils doivent étre recyclés séparément. • Waste disposal symbol. This symbol indicates that electrical electronic equipment...
  • Seite 5 • Limitation de la température de stockage et de transport • Storage and Transport Temperature limitation • Limitaciön de temperatura de almacenamiento y transporte • aegrenzung der Lager- und Transporttemperatur • Limite della temperatura di conservazione e trasporto • Opslag- en transporttemperatuurslimiet •...
  • Seite 34: Kapitel 1 - Überblick

    GEBRAUCHSAnWEISUnc Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie wr der Verwendung das Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Die in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Anwendungsverfahren müssen streng befolgt werden. urheberrecht Das Benutzerhandbuch enthält durch das urheberrecht geschützte Informationen. Das Kople ren.
  • Seite 35: Leistungsmerkmale Schutzgrad Gegen Das Eindringen

    Obj-Modus (Kalibrierungsmodus) gemessenen Daten geschatzt gei dieser Methode werden die im Obj-Modus gemessenen Oaten und der kompensierte Wert in verschiedenen umgebungen, die per statistisch erhalten wurden. konvertiert kompensiert. um einen Wert zu erhalten. der dem Wert einer oralen Temperaturmessung entspricht. Das Gerät ist fur die Körpertemperaturmessung bei Erwachsenen, Kindern und Neugeborenen geeignet.
  • Seite 36: Vorbereitungen

    Zubehör Benutzerhandbuch KAPITEL 2 - VORBEREITUNGEN MESSUNG 2.1 Erscheinung 1) Infrarotsensor 2) LCD-Bildschirm 3) Taste 4) Batterieabdeckung 2.2 Installation Batterien Folgen Sie den Anweisungen in den untenstehenden Abbildungen. Drücken Sie die Batterieab deckung auf der unterseite nach unten und schieben Sie sie heraus, legen Sie 2 AAA-Batterien ein und schließen Sle die...
  • Seite 37 Die folgenden Einstellungen können geändert werden: 1Aufforderungston 2 Einheit: r und T 3 Modus: Der Benutzer kann den Modus auf „Obj" (Kalibrierungsmodus) einstellen, Diese Einstellung Wird nicht gespeichert. das Gerät startet nach Neustart automatisch wieder im „Body"-Modus. 36.3 Lang Return A Hinweis:Die Körpertemperaturunterscheidetsich von der Hauttemperatur.
  • Seite 38: Ausschalten Das Gerät Schaltet

    Die Umgebungstemperatur um das Messgerät sollte Stabil sein. Führen Sie keine Messungen durch an Orten starkem Luftzug, wie etwa aufgrund eines Ventilators, einer Klimaanlage etc. aus. Wenn das Gerät in einer Umgebung gelagert wurde, die einen hohen Temperaturunterschied zur Anwendungsumgebung aufweist, solite das Gerät vor dem Messvorgang 30 Minuten in der Anwendungsumgebung...
  • Seite 39: Wartung

    KAPITEL 4 - WARTUNG 4.1 Wartung und Inspektion Bitte führen Sie vor der Verwendung des Geråts die folgenden Kontrollen durch Prüfen Sle das Gerät auf mechanische Schäden. Prüfen Infrarotsensor Schäden. Prüfen Sie alle Funktionen des Geräts und stellen Sie sicher, dass das Gerät funktionsfähig ist.
  • Seite 40: Anhang

    Problem ursache Lösung Oberflächentemperatur ist zu niedrig: sie Achten Sie bei der Messung darauf, dass keine Hinder Wird beeinträchtigt durch Haare, Schweiß etc. nisse wrliegen Oberflåchentemperatur ist zu hoch. Stellen Sie sicher. dass Gerst innerhalb messba ren Temperaturbereichs veruvendet wird_ Oberflächentemperatur ist zu hoch: der Stellen Sie sicher, dass Gerät gemig...
  • Seite 41 Tabelle Leitlinien Herstellererklårung - Elektromagnetische Starfestigkeit Infrarot-Thermometer ist für aetrieb in einer unten angegebenen elektromagnetischen estimmt. Kunde Oder Infrarot-Thert•nometors SOIlte Sicherstellen, dass eS in iner Dienst (MHz) (MHz) Impu • 390 ETRA400 Iter EC61000- ± GMRS 460. e s t s pezif 380-390 Abweichung FRS460...
  • Seite 42: Die Emissions-Merkmale

    HINWEIS Abstand sendeantenne ME-GERÄT Oder ME-SYSTEM kaon 1 m reduziert werden, falls dies Erreichen erlorderlich iSt. Ein Prüfabstand m iSt gemåß Norm 610004-3 zulåSSig. Für manche Diengte Sind uplink-Frequenzen eingeSChloggen. Triger unter Ver-wendung eines quadratischen % Einschaltdaue moduliert Alternat e 50%ige Impulsmodulatlor-, Hz ve werden,...
  • Seite 86 . J*Zd1 __J@ TP500...
  • Seite 87 IPXO • Jazz-I • 43.0 32.0 • ± • • • (AAA • 35 - +55 - (,-zss09) 95% > 1060 - 1060...
  • Seite 88 Jisr Memory Sound •C Body Body Mode Lang...
  • Seite 89 «Body Temp Lo» 32.0 32.0 BOdy» «Temp Hi 49) «BodyTen...
  • Seite 90 • 0-1, • .4Ä3 • ;3ßl...
  • Seite 91 74*4.3 .JSLÆ . «AAA» :ld*.ll CISPR i ä_i.il CISPR IEC 61000-3-2 61000-3...
  • Seite 92 IEC 60601 3 2.7 IEC61000-4-3 .:æEl FM, AM ;jei e,Li TETRA40 - 380 GMRS 460. 380-390 F RS IEC61 goowo TETRA 800, iDEN 820. - 800 CDMA...
  • Seite 93 1720 ±GSM 1800 'CDMA 1900 1 goo .GSM 1900 1 845 .Band I • 3 ,4.25 1970 Bluetooth WEAN. 802-1 2570 RFID 2450. LTF. Band 5240 5100 802.11 5500 5785 610004-3 .0/050 • ,TP500 (G ± 12 CISPR 11) • CISPR...

Inhaltsverzeichnis