Herunterladen Diese Seite drucken

ring RTC200 Bedienungsanleitung Seite 5

Operation
O Fonctionneme
nt
O Anwendun
g
Fun nonamento
Funcionamiento
1
o
=30PSl
50 GO
00
NOTE: The gauge on this compressor
The compressor
can be used without the engine running but this will drain the power from the battery.
REMARQUE:
le manorNtre Nest
homologué
véhicules automobiles.Aprés gonflage, convientdutiliserun manométre homologué
lapress ion.
O
Pinweis: D erManometer a m
Druckmessung ein b&nntermaßen genaufunktionierenden
den
benutztwerdenund bezieht d anndie Energie ausderBatterie.
O
Nota:il manometro montatosuquesto compressore soloindicativo. V erificare la pressimeconun
manometro di msione noto.II
esso consuma la carica della batteria.
o
Nota:EI m an6metrodeeste
precisi6n calibrado. 8 compresor puedeutilizarse sin
agotariIaenergia de Iabateria.
Nota:Amedigåoneste compresWserve a*nas deorientacäo. V erifiqueapressio cornumamanåmetro
de precisäo calibrado. A compressor p ode
O
Note:Målerenpådennekornpressor er kunvejledende. T jekpressetmeden anerkendt, n øjagtig måler.
Kompressoren k anbruges udenatmotorenkører, r nendettevil tærepå batteriet.
O
Letop:demeterop dezecompressor dient slechts ter indicatie.Controleer d e drukaltijd meteen
nauwkeurige meter.Decompressor
ulteraard stromn van de accu.
O Obser
vera: Kompres
sorns tryckmät
are
ska endast
tryckmätare medkantochexakttryck,Kompressom kananvändas utanatt motcrnär igång,menkrafttas
då från batteriet.
Operaøo
Drift
Bediening
O Drift
2
O
12V
5
d)
is for guidance only. Check pressure
contr61er Iapression despneumatiques des
liefertledWicheinenRichtwert. E tte verwenden Siefir die
DerKorvressorkannauchohne
pub es*re utilizzatoa motorespento,main questo modo
essdo orientativo.Revise Iapresiöntonun manömetro de
eInwtor estéen marcha, p r0 eSta operadön
usadosemo motoreStar a fundonar,masgastari abateria.
Wordengebruikt Z onder draaiendemotor,maardit onttrekt
s
använda
som v igledning.
Kontrollera
O Käyttö
Drift
Dziatanie
Ovlädäni
o
d)
50 GO
OFF
o
Huom:Tämänkompressorin mittari
vérifier
voidaankäyttäämyösmoot-torin Ollessa sammutettuna,muttatämätyhjentääakum
o
Merk:Trykkmåleren p åkompressoren erkunveiledende. T rykketrnåkontrolleres medengarantertnøyaktig rnåler.
Kompressoren k anbrukes utenatrnotorengår, m endettevil ta kraftfra batteriet.
o
Uwaga: Z amontowany natej
pomoq manometruo potwierdzonych d oktadnych w skazaniach. Sprqiarkq mona utytkowaéråwniei Przy
niepracujqcym silrüu, lea powoduje to szybkie
poznémka: M éiidlo nakompresoru slouii pmueproorientaini
Kompresor je moinopouiivat bezspuiténimotoru,alevybji setim baterieautomoblu.
o
Notä: Manometrulcompresorului a redoar
poatefi folosit cumotorul oprit,insäacestlucruvaducela descärcarea b aterie
Megjegyzés: A kompresszoron I évömérömüszer s upin täjékoztatöértékeketmutat. Ellenörizze anyomist megfelelö
pontossigü mérömüszerrel. Akompresszort u gyan
akkumulitor
töltését.
o
npRMiTKa: uaH0NeTp HaAaBOMy * 0Mnpeccopi
nepeJipATM AonomorooeiAxani6poaayoro Ma"0Merpa.K0Mnpecop
AERryHa, ane ge npoeege AO
trycket
rræd en
o
npRMeqawe:MaHOMerp HaAaHHOM H ounpeccope npeAHa3HaqeH HCKnKnwe1b80
Aaaneue He06XOARM0
6e3pa60Tamgero wrateng, HO
Functionare
Müködés
EKcnnyaTagiR
3KcnnyaTau"R
3
6
with a known accurate gauge.
suuntaa antava.Tarkista painetunnetusti tarkalla mittarilla.Kompressoria
manometr s luiy tylkodla celåworientacyjnych. C EnQnie naleiysprawdziiza
akumulatora.
informativ.Verificati p resiuneacuun manometruprecis.Compresorul
motorralislehet hasznilni,de ezIefogjaszivniaz
enewpoenepm axymynmopa.
npoaepqrb c noMOL4b0 0 TxanH6ptBaHHoro MaHOMeTpa. H0Mnpeccop MONBO *cnonb30aaTb
npvaeae' norpe6neH»03neKrp03HeprHH
PSI
BAR
kPA
nak zkontrolujtepmoci piesnéhornéiWa.
Angi•oprwagiiHHx ginei.
He06xiAH0
6B
*H$opMagMOHHb1X
genei.
OT axKYMynRTopa.
loading