Seite 4
Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
2.0 Guidelines for safe use Using your product as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
2.1 General Safety Instructions Please read and follow all instructions before you start exercising with your safety net. Please inspect the safety net before each use for bent steel tubes,torn mat,loose and broken springs and overall stability of the trampoline. You shall always be sure that the equipment is working normally and safety be- fore you work out on your safety net Never have more than one person bouncing on the trampoline.
3.0 General Information • It is not necessary to break-down the trampoline during winter. • Self-securing nuts and screws are suitable only for one time setting-up, and must be replaced after breakdown of the trampoline and/or safetynet. • The safetynet has a minimum durability of 5 years after purchasing. •...
Parts list Part.Nr. Description 7x12Ftft 8x14Ft Upper Tube Lower Tube Socket (welded) Sleeve Foam Screw Bolt M6X65 Nut M6 Washer M6 Plastic bushing Pole cap End cap Tool 1set 1set Enclosed are the current specifications and product features available at time of printing, however, changes may be made in equipment, availability, specifications and features without notice.
Seite 9
Step 1 Assemble the Socket(3) into the frame of the trampoline, secure with M6X65 Bolt (8),M6 Nut(9) and Washer(10) and Plastic Bushing(11), as shown. Repeat this pro- cess untill all the Sockets are assembled EN: Notice, part 11 should be inside of the Socket (3) DE: Bitte beachten: Teil 11 sollte sich innerhalb des Rahmenrohres befinden (3).
Seite 10
Step 3 Spring clip is facing the center of the trampoline Notice: Bent side is facing outside Step 4 EN: The strap sewn to the sleeve DE: An der Stützhülse vernähtes Spannband NL: De band die aan de mof is genaaid. FR: La courroie cousue à...
Seite 11
Step 5 make sure the strap sewn to the sleeve across are on top of the end of the upper tube click Step 6...
Seite 12
Step 7 EN: Bottom side DE: Unterseite NL: Onderkant FR: Dessous EN: Fix DE: Befestigen NL: Bevestigen FR: Fixer Step 8 Insert the end cap(13) into the bot- tom hole of the socket. Congratulations! Your trampoline enclosure is now fully assembled. Make sure that all parts are securely attached.
5.0 CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and craftsmanship. If proper care and maintenance is provided, it will provide all jumpers with years of exercise, fun, and enjoyment as well as reduce the risk of injury. Please follow the guidelines listed below: This trampoline is designed to withhold a certain amount of weight and use.
Seite 14
EXIT Toys during the warranty period. The owner is only entitled to the warranty by presenting the product for inspec- tion at a EXIT Toys dealer. It should be handed to the EXIT Toys dealer, accompa- nied by the original purchase invoice.
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch Wenn das Trampolin entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind praktisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen natürli- chen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen Situationen führen kann, für die der Hersteller nmicht haftbar gemacht werden kann. Weisen Sie Ihre Kinder in die sichere Verwendung des Produkts ein und auf mögliche Gefahren hin.
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vollständig durch, ehe Sie mit Ihren Übun- gen auf dem Trampolin beginnen. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Bitte überprüfen Sie das Safety Net vor jedem Gebrauch auf verbogene Stahl- rohre, eingerissene Matten, lockere, bzw. gebrochene Federn und auf die allge- meine Stabilität des Trampolins.
3.0 Allgemeine Informationen • Das Trampolin braucht im Winter nicht abgebaut werden. • Die selbstsichernden Muttern und Schrauben können nur einmal verwen- det werden und sind nach dem Abbau des Trampolins und/oder des Sicher- heitsnetzes zu ersetzen. • Das Sicherheitsnetz hat eine Lebensdauer von mindestens 5 Jahren nach dem Anschaffungsdatum.
Teileliste Ref.Nr. Beschreibung 7x12Ftft 8x14Ft Oberes Rohr Unteres Rohr Klemmverbindung Sicherheitsfangnetz Stützhülse Schaumstoff (Vormontage) Schraube Bolzen M6x65 Mutter M6 M6-Unterlegscheibe Kunststoffbuchse Abdeckkappe Endkappe Werkzeug 1set 1set Hierin aufgeführt sind die Spezifikation und Produkteigenschaften, wie sie zum Zeitpunkt des Drucks gültig waren. Produkt, Verfügbarkeit, Spezifikationen und Eigenschaften können sich jedoch ohne vorherige Ankündigung ändern.
Seite 21
Schritt 1 Stecken Sie die Klemmverbindung(3) auf den Rahmen des Trampolins und sichern Sie das mit M6X65 Bolzen (8), M6 Muttern (9) und Unterlegscheiben (10) und Kunststoff- buchsen (11), wie abgebildet. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis alle Klemmverbind- ungen befestigt sind. EN: Notice, part 11 should be inside of the Socket (3) DE: Bitte beachten: Teil 11 sollte sich innerhalb des Rahmenrohres befinden (3).
Seite 22
Schritt 3 Federclip weist in die Mitte des Trampolins. Bitte beachten: Seite mit Biegung zeigt nach außen. Schritt 4 EN: The strap sewn to the sleeve DE: An der Stützhülse vernähtes Spannband NL: De band die aan de mof is genaaid. FR: La courroie cousue à...
Seite 23
Schritt 5 Stellen Sie sicher, dass das an der Stützhülse vernähte Spannband über dem Ende des oberen Rohres nicht abgeht. click Schritt 6...
Seite 24
Schritt 7 EN: Bottom side DE: Unterseite NL: Onderkant FR: Dessous EN: Fix DE: Befestigen NL: Bevestigen FR: Fixer Schritt 8 Fügen Sie die Endkappe (13) in das untere Loch der Klemmverbindung. Herzlichen Glückwunsch! Ihr Trampolin ist jetzt vollständig montiert und bereit zum Gebrauch.
5.0 PFLEGE UND UNTERHALT Dieses Trampolin wurde entwickelt und hergestellt aus qualitativ hochwertigen Materialien und Verarbeitung. Bei sorgfältiger Pflege und Wartung werden alle User jahrelang üben können und Spaß und Freude haben und dabei gleichzeitig die Verletzungsgefahr reduzieren. Bitte folgen Sie untenstehenden Richtlinien: Dieses Trampolin wurde entwickelt, um ein gewisses Gewicht und Beanspruchung auszuhalten.
Seite 26
6.0 Garantie Der Besitzer des EXIT Toys Trampolin erhält nach dem Datum der Kaufquittung: - 2 Jahre Garantie auf den Bruch des Rahmens - 1 Jahre Garantie auf das Reißen des Netzes Die Garantie gilt ausschließlich für Material- und Konstruktionsfehler in Bezug auf dieses Produkt oder Einzelteile davon.
Seite 28
We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik Als u de instructies voor de trampoline correct opvolgt, kunt u nagenoeg alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag spelen en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de fabrikant niet verant- woordelijk is.
2.1 Algemene veiligheidsinstructies Lees alle instructies voordat u gaat springen met uw veiligheidsnet en volg deze Inspecteer het veiligheidsnet vóór elk gebruik op gebogen stalen buizen, een gescheurde mat, loszittende en gebroken veren en algehele stabiliteit van de trampoline. U dient altijd te controleren of alles normaal en veilig werkt voordat u met uw veiligheidsnet gaat springen.
3.0 ALGEMENE INFORMATIE • U hoeft de trampoline niet af te breken voor de winter. • Zelfvergrendelende moeren en schroeven zijn alleen geschikt voor eenmalige opstelling en dienen na het afbreken van de trampoline en/of het veiligheidsnet te worden vervangen. •...
Onderdelenlijst Ond.Nr. Omschrijving 7x12Ftft 8x14Ft Bovenbuis Onderbuis Koppelstuk Foam Sleeve Schuim (voorgemonteerd) Schroef Bout M6x65mm Moet M6 Sluitring M6 Plastic Koppelbus Paaldop Einddop Gereedschap 1set 1set Bijgevoegd zijn de actuele specificaties en producteigenschappen op het moment van printen. De apparatuur, beschikbaarheid, specificaties en eigenschappen kunnen echter zonder aankondiging veranderen.
Seite 33
Stap 1 Assembleer het koppelstuk (3) op het frame van de trampoline en zet deze vast met de M6X65 bout (8), M6 moer (9), sluitring (10) en plastic glijlager (11) zoals weerge- geven. Herhaal dit proces tot alle koppelstukken zijn gemonteerd. EN: Notice, part 11 should be inside of the Socket (3) DE: Bitte beachten: Teil 11 sollte sich innerhalb des Rahmenrohres befinden (3).
Seite 34
Stap 3 De veerclip is gericht naar het midden van de trampoline. Opmerking: de gebogen kant is naar binnen gericht. Stap 4 EN: The strap sewn to the sleeve DE: An der Stützhülse vernähtes Spannband NL: De band die aan de mof is genaaid. FR: La courroie cousue à...
Seite 35
Stap 5 Zorg ervoor dat de band die aan de mof aan het einde van de bovenbuis is genaaid niet wordt verwijderd. click Stap 6...
Seite 36
Stap 7 EN: Bottom side DE: Unterseite NL: Onderkant FR: Dessous EN: Fix DE: Befestigen NL: Bevestigen FR: Fixer Stap 8 Steek de einddoppen (13) in het onderste gaten van de aansluiting. Gefeliciteerd! Het trampolinenet is nu volledig gemonteerd (in elkaar gezet). Zorg ervoor dat alle onderdelen goed vastzitten.
5.0 ZORG EN ONDERHOUD Deze trampoline is ontworpen en vervaardigd met kwaliteitsmaterialen en vakmanschap. Bij de juiste zorg en het juiste onderhoud zullen alle gebruikers hier jarenlang met veel plezier op kun- nen springen en zal ook het risico op letsel worden verlaagd. Volg de onderstaande richtlijnen: Deze trampoline is ontworpen om een bepaalde hoeveelheid gewicht en gebruik aan te kunnen.
Seite 38
6.0 Garantie De eigenaar van het EXIT Toys veiligheidsnet heeft na de datum van de aankoo- pnota: - 2 jaar garantie op het breken van het frame - 1 jaar garantie op het scheuren van het net De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- en constructiefouten ten aanzien van dit product of onderdelen daarvan.
Seite 40
à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys. com. Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com. L’équipe EXIT Toys.
2.0 Consignes de sécurité Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent naturelle- ment une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
2.1 Instructions générales de sécurité Veuillez lire et suivre toutes les instructions avant de commencer à vous exercer avec votre filet de sécurité. Avant chaque utilisation, veuillez inspecter le filet de sécurité et la stabilité globale du trampoline et vérifier l’absence de tubes en acier tordus, tapis de saut déchiré, ressorts cassés et lâches.
3.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES • Il n’est pas nécessaire de démonter le trampoline pendant l’hiver. • Les écrous autobloquants et les vis conviennent uniquement pour une mise en place et doivent être remplacés après un démontage du trampoline et/ou du filet de sécurité. •...
Seite 44
Parts list Description 7x12Ftft 8x14Ft Tube supérieur Tube inférieur Douille soudée Filet Manchon Mousse (pré-assemblage) Boulon M6x65 Écrou M6 Rondelle M6 Bague en plastique Capuchon de perche Capuchon d’extrémité Outils 1set 1set Vous trouverez ci-joint les spécifications actuelles et les caractéristiques du produit disponibles au moment de l’impression.
Seite 45
Étape 1 Assembler la douille soudée (3) dans le châssis du trampoline, sécuriser avec le bou- lon M6X65 (8), l’écrou M6 (9), la rondelle (10) et la bague en plastique (11), comme illustré. Répéter ce processus jusqu’à ce que toutes les douilles soient assemblées. EN: Notice, part 11 should be inside of the Socket (3) DE: Bitte beachten: Teil 11 sollte sich innerhalb des Rahmenrohres befinden (3).
Seite 46
Étape 3 La boule à ressort est en face du centre du trampoline. Attention: Le côté coudé est orienté vers l'extérieur. Étape 4 EN: The strap sewn to the sleeve DE: An der Stützhülse vernähtes Spannband NL: De band die aan de mof is genaaid. FR: La courroie cousue à...
Seite 47
Étape 5 S'assurer que la courroie cousue à la douille à travers l'extrémité du tube supérieur ne s'enlève pas. click Étape 6...
Seite 48
Étape 7 EN: Bottom side DE: Unterseite NL: Onderkant FR: Dessous EN: Fix DE: Befestigen NL: Bevestigen FR: Fixer Étape 8 Insérer le capuchon d’extrémité (13) dans le trou inférieur de la douille. Félicitations ! Votre clôture de trampoline est maintenant entièrement as- semblée.
5.0 SOINS ET ENTRETIEN Ce trampoline a été conçu et fabriqué dans les règles de l’art et avec des matériaux de qualité. Si un entretien correct est apporté, ce trampoline fournira des années d’exercice et de plaisir à tous les utilisateurs, tout en réduisant le risque de blessures. Veuillez suivre les directives énumérées ci-dessous : Ce trampoline est conçu pour supporter un certain poids et un certain usage.
Seite 50
EXIT Toys. La facture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à...
Seite 52
Contact: Dutch Toys Group Fabriekstraat 17 P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...