Seite 1
KiKKO boo EDEN up to 22kg INSTRUCTIONS FOR USE ynoTPEbA - INSTRUCCIONES DEUSO- INSTRUCÖES DEUSO - ISTRUZIONI PER LUSO - MODE DEMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE- INSTRUKCJAUZYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU-ynATCTBO 3A ynoTPE6A- VIHCTPYKUL,I no VICnonb30BAHVllO - IHCTPYKUIT - UPUTE ZA KORISTENJE - NÅVOD...
Seite 5
IMPORTANT- READ CAREFULL KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNIN WARNIN Neverleavethechildunattend W A R N N G This produc issuitable from birth u p tothe child's weight up to22 kg or4 years, on whatha nsfirst. N N&Befo , ensu re that all locki ng devic es are engage N N G To a void injury, make sure the child isunfolding...
Seite 6
MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERT EN C IA Esteproductoesadecuad odesdeel nacimientohastaelpesodeInihohastal os22kgo los4aios, 10 eocurra rimero. Asegüresedequetodoslosdispositivosdebloqueoesténenganchadosantesdesuuso. ADVERT EN C IA Paraevitarlesiones,asegüresedequeelniiosemantengaaleja doaldesplegaryplegar ÅÖ{'ERTENCIA ADVERT EN C IA Utiliceunarnéstanprontocomoelniiopuedasent arsesinayuda. ADVERTENCIA ADVERT EN CIA VerifiquequeeIcuerpodeIcochecitoolaunidaddelasientoolosdispositivosdeØaciöndelasient odelautom6vilesténcorrectamente acoplados a ntesdesuuso. Esteproductonoesadecuadoparacorreropatinar.
Seite 7
CllPABKh. nPEAynPE>KAEHb4E nPEAynPE>KAEHVIE H ME T03M n poAYKT OT paxaaHeT0 AO Terno H a Aere AO 22Kr 4row", KoeTO OTABeTe Hacnnn nbpB0. E YBepeTe c, ye yapoicua 3a3aKnwggaHe caaKTMBhpaHM H3non3BaHe, n P EAYn P EXAE E 3a Aa n36erueTe HapaHRBaHe, YBepeTe ce, g e AereTO eHa 6e30nacH0...
Seite 8
CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ATTENZIONE ATTENZlONENonIasciaremaiiIbambinoin—ito. N E Questo prodotto a datto dalla n asdta fino al p eso d el bambino fino a22 kg 04anni, aseconda A T T E N Z O N E Per evitare lesioni, assicurar dle ilbambino sia t enuto lontano durante...
Seite 9
EHMANTIKO AIABATE IIPOEEKTIKA rlATl ETO MEAAON. nPOElAonOlHEH n P O E A o n O H E H Mov notÉ t o xopi(EnißhEWn. n P O E A o n O H E H AUTO TO npoiåv Eivat and vÉvvncnÉwctoßåpoctounat6toü Éwc n P O E A o n O H E H nava anovüYETEtpaupartc på,...
Seite 10
SPATERESNACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. WARNUNG Lassen SiedasKind unbeaufsichtigt. WA R N N G Diese Produkt ist a b der G eburt bis z um Gewicht des K indes bis 2 2 kg Oder 4Jahre geeignet, nachdem waszuerst eintritt. N G Vergewisse Sie s ich v or d em Gebrauch, dass alle Verriegelungsvorrichtung eingerastet...
Seite 11
A CONSERVER POUR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT - 00 AVERTISSEMENT Ceproduitconvientde naissanceaupoidsdel'enfantjusqu'å22kgo u4ans, selon la miére éventualité. S S E M E N T S Assurez•vou que tous l es d ispositifs de verrouillage Sont endenchés avant utilisation. A V E R T S S E M E N T S pour éviter les blessures, assurez- vousquel@nfantest t enul'écart 'ors d u AVERTISSEMENT...
Seite 12
EN BEWARVOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWING WAARSCHUWlNGLaathetkindnooitonbeheerdaåter. R S C H W N G Dit product is geschikt vanafde geboorte tot h et g ewichtvan hetkindtot22 kg Of 4 •aar, a mankelijkvanwatzich heteerstvoordoet. R S C H W N G Controlee voor gebruik of a lle vergrendelingsmechani smen...
Seite 13
SUUDEN VARALLE. VAROITUS VA R O T S Älä koskaa jätä lasta ilman v alvontaa. VA R O T S Tam ä tuote s oveltu lapsen syntymäst ä painoon 22 kg tai 4 -vuotiaaksi asti sen m ukaan, kumpi tulee ensin. VA R O T S Varmist ennen käyttöä,...
Seite 14
IMPORTAN ATENTIE PÄSTRATI DOCUMENT PENTRU CONSULTÄRE ULTERIOARA. AVERTISMENTE S M E N E Acest produs este potrivit de la nagere pänä la greutatea copilului de pänä la 22 kg sau 4ani,oricare d intre acestea survinurimul. Asigura!i- väcätoatedispozitiveledeblocaresuntcuplateinaintedeutilizare. A V E R T S M E N T E Pentru aevita ränirea, asigura!i-vä...
Seite 15
IMPORTANTE-LEIACUJDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA. AVISOS Nuncadeixeaaianp sozinha. A V S O S Este produt éadequad desde onasciment até o peso da crianp até 22 kg ou 4anos, oque o correr primeiro. A V S O S Certifique- de que t odos os dispositivos de travamento estejam encaixados...
Seite 16
TUZA U ZOMMHOM GHAL REFERENZAFUTURA TWISSIJA TWISSlJAQattthaIIiIit.tifelwahdu. TW S S J A Dan il- prodotthuw adattat mit t welid Sal-pii tat-tifel sa 22 kgjew4 snin, skondx'" ri l•ewwel. S J A Qabe I-uiu, kun i gur l iI-apparati kollha tal-qfi huma mqabbda. TW S S J A Biex tevita korriment kun i gur I i t -tifel qedjinfetah ujintwew...
Seite 17
WA2N PRZECZYT UWA2NlElZACHOW PRZYSZIOSCJA ODNIESIENIE. OSTRZEZENIE OSTRZEZENlENigdyniepozostawiajdzieckabezopieK. T RZ E N E Ten p roduktjes odpowiedn od urodzenia do wagi dziecka do 22 kg lub 4'at, w zaleinoici N E Przed uiyciem upewnij Sie, iewszystkie urzqdzenia blokujqce zablokowane. O S T RZ E N E Aby unikn# obraiei, upewnij Sie, iepodaas rozHadania...
Seite 18
WBAJTE3A 6YAYhEPEOEPEHUE. yn030PEH,E 03 0 P E E OBaj npoH3B0 npHKnaaa OA p obeba AO T emme AeTeTa AO 2 2 Kr 4roAMHe, una r oa E hepne ce A a cy ypebajM 3a 3aKJbygaBab ywbyyeHM npe y noTpe6e. Y n 030 E Aa 6MCT e M36ern noBpene,...
Seite 19
- IIPOWITAJTE BHhMATEJIHO WBAJ 3A BOhAHA. ynPE YBAbE ynPE ynPE Y B A E npogepeTe nann a ne ypeaw 3a 3amyqym•be ce aKTMBnpaHH npea y nove( n P E Y n P E E 3aaa pacT0jaH HeA03BonyBajTe AereAa MrpaCo Boj npon3BOA. Yr!lPE n P E Y n P E...
Seite 20
MBANI PER REFERENCATE ARDHSHME. PARALAJMÉRIM PARALAJMÉRlMMoseIinikurrifémijénpambikäw„ LAJ M R M Ky p rodukt éshtä ipärshtatshé qinga l indja deri né peshén efémijés deri né 22 kg ose4vjes,cilado vijée M E R M Sigurohuniqét é jithapajisjete kyoes téjenétékyqura pärpara pérdorimit. R M Pärté shmangur sigurohuni qäfémija ti mbahet larg kur s hpalosni palosnikätéprodukt.
Seite 21
ERÉNDÉSJSHME- LEXOME MBANI PER REFERENCATE ARDHSHME. UPOZORENJE R E N J E Ovaj proizvodje prikladan od rodenja do teiine * eta do 22 kg ili4godine, itogod R E N J E Da biste izbjegli ozljede, vodite raiuna da dijete bude podaljekada rasklapatei preklapate ovaj...
Seite 23
ME VAZAN- READCAREFULLYI DRZATI ZA BUDUCNOST REFERENCE WARNICA W A R N C A nikada ne ostavlja bez n adzora. WA R N C A ovog p roizvodaj odgovaraju& od rodenja do teiine d jeteta do 22 kg ili4godina, u ovisnosti 0 tome seprvodeSava.
Seite 24
- IIPOWTAVITE 35EPlrAhTE AOBIAW B MAh5YTHbOMY YBArA A r A HiK0J IH He 3 anuaüT 6B Harnuy. Y B A r A Llei npoAY KT niAXOA Bia H aPAXeH AO B aru AO 2 2 Kr a 604 POKiB, A hep eA BMKopK TaHH*M nepeK0Ha iTecR, ulo e ci $iKcynq...
Seite 25
POTREBE Z RENJE REN J Nikada ne ostavljajtedijetebezna dzora. REN J E Ovajproizvodjeprikladanodrodenjadodjetetoveteiined 022kgili4godine, J E Prije uporabe provjeritejes lisvi uredaji za zakljuåvanje unjuieni. REN J E Kakobisteizbjeglioz ljede, provjeritejelidijeterasklap anoi sklapano roizvoda drii odare. NedopustitedjetetudaseigrasOvim proizvodom. Koristitepojasäm dijete moiesjeditibezpomoö. UPOZORENJEuvijekkorisütesigurnosnis—...
Seite 26
POKYNY POZORNÉ A USCHOÜEJ PRO POZDEJSI POUZITI UPOZORNÉNi Z O R N E N I Nikdy nenechåvej dité bez d ozoru. R N E N I Tento vyrobekj vhodny od narozeni aido hmotnosti ditéted022 kg nebo 4let, odle toho, cosestane div.. P OZ O R NE Ni Pied pouiiti se u jistéte iejsou *énaviechna...
Seite 27
POZORNETENTO NAVODA USCHOVAJTE HO PREBUDIJCUPOTREBU UPOZORNENIE UPOZORNENlENikdynenechåvajtediefabezdom R N E N E Tento vjrobokje vhodnj od narodenia aido hmotnosti diefatä do 22 kg alebo 4rokov, tohto duktu sa uchovåva mimo. Ußb¯zo RNEN ENenec hajte dieta hrafs a s tjmto vjrobko R N E N E Pouiite postroj hned, ako s a dieta dokåie posadifbez pomoci.
Seite 28
POMEMBNO - PREDUPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILAIN JIH SHRANITE KOTNAPOTEK ZAV PRIHODNJE. OPOZORILO O P O Z O R L O Otroka nikoli ne puQajte brez nadzora. izdelkahranimozunaj. O Z O R L O Ne dovolite Otroku, da se igra stem izdelkom. O P O Z O R L O Uporabit pas takoj, ko lahko Otrok sam sedi.
Seite 29
FONTOS- FIGYELMESEN OLVASSA E LÉSÖRIZZE MEGKESÖBBI FELHASZNALAS ESETERE FIGYELMEZTETE ä FIGYELMEZTETE E¯zfE ESHaszni lat elött gyözödj ön meg arröl, hogy minden retesze/öszer kezet be v an összecsukhatö ettöl a terméktöl "vol kell tartani. YELMEZTETESMindighasmäIjaavismtart6rendszert. YELM Hasznålatelöttgyözödjönmegarröl,hogyababakocsitestevagyülésegységevagyazautüésrögzitöim egfelelöenrögzitvevannak. FIGYELMEZTETESEzaterméknemfutåsravagykorß01yåzisra—t. F G Y E L M E T E S Ezt aterméket születéstöl valö...
Seite 31
EDASPlblSEK KASUTAMISEKS HOIATUS S Ärgekunagi jätkelast j ärelevalveta. See toode sobib sünnist kuni lapse kaaluni kuni 22 kg vöi 4 aastani, söltuvalt sellest mis köigepealt juhtub. Enne k asutamist veenduge, etköik lukustusseadmed onfikseeritud. Vigastuste vältimiseks veenduge, et laps käib lahti ja kokku sellest tootest hoitakse eemal.
Seite 32
SVARBU- ATIDZIAI KAD VELIAU GALETUMETE PASISKAITYTI SPÉJIMAS J M A Niekada nepalikite vaiko be prieiüros. S P E J M A S Sis gaminys tinka nuo gimimo ikivüo svorio iki22 kgarba 4metq, priklausomai nuo to, kasatsitiks pirmiausia. J M A S priei naudodam isitikinkite, kad v isi fiksavimo itaisai yra Üungti.
Seite 33
SVARjGll -PIRM LIETOSANASUZMANjGl IZLASIET LAI BUTU KUR I€SKATITIES. BRIDINÄJUMS U M S Nekad neatstäjiet bému bez u zraudzibas. M S Sis p rodukts irpiemérots no dzimSanas lidz bérna svaram Iidz 2 2 kg vai 4gadiem, atkaribänotä, kasnotiekvispirms. B R I D N AJ U M S Pirms lietoianas pärliecinieties vai visas blousanas ierices irnofiksétas.