Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
GUIDE DE DÉMARRAGE
"1", "PlayStation", "PS5", "PS4", "PlayStation Shapes Logo (gradated)", "DualSense" and "DUALSHOCK"
sont des marques ou marques déposées de Sony Interactive Entertainment Inc. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Fabriqué et distribué sous licence par Sony Interactive Entertainment
et ses affiliés.
© 2023 NACON
Fabriqué en Chine
Pour PS5®, PS4™

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nacon Revolution Pro 5

  • Seite 1 Sony Interactive Entertainment Inc. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Fabriqué et distribué sous licence par Sony Interactive Entertainment et ses affiliés. © 2023 NACON Fabriqué en Chine Pour PS5®, PS4™...
  • Seite 2 FR / Merci d’avoir acheté ce produit NACON ® Ce produit a été conçu pour améliorer votre expérience de jeu. Veuillez garder ce manuel d’utilisation en lieu sûr pour pouvoir y revenir. Contenu Boîtier de Boîtier de 2 pavés Revolution 5 Pro...
  • Seite 3 FR / Éléments de la manette 1. Port USB-C 2 Pavé tactile 3 4 x LED (Actif uniquement en mode avancé) 4 Bouton d’options 5 Bouton d’action 6 Joystick droit 7 Bouton de silencieux du micro 8 Prise jack 3.5 mm 9 Pavé...
  • Seite 4 FR / Joysticks, pavés directionnels et poignées Customisez votre manette avec une gamme complète d’accessoires : • Retirez la tête de joystick ou la croix directionnelle (comme affiché ci-dessous) : Attrapez la croix directionnelle ou le joystick à deux doigts et tirez. Maintenez et tirez vers le haut •...
  • Seite 5 FR / • Changer le manche de joystick : Changer le manche de joystick gauche ou droit vous permet d’obtenir une réactivité supérieure ou plus précise dans certains jeux. Pour changer le manche de joystick : - Tirez doucement le capuchon du joystick vers le haut pour le retirer. - Tirez le manche du joystick vers le haut pour le retirer.
  • Seite 6 FR / Utilisez ce microphone externe pour communiquer efficacement avec vos coéquipiers. Ce microphone simple à prise jack est idéal pour communiquer, en l’associant par exemple à votre casque Bluetooth ® La manette utilise la technologie Bluetooth 5.2 pour se connecter aux appareils audio ®...
  • Seite 7 FR / Utiliser votre manette avec une console PlayStation ® Assurez-vous que le bouton de sélection du format est bien sur PS5 ® Si vous jouez en mode filaire : Assurez-vous que le bouton de mode filaire/sans fil est sur la position de l’icône filaire (comme ci-dessus).
  • Seite 8 FR / Utiliser votre manette avec une console PlayStation ® Assurez-vous que le bouton de sélection du format est bien sur PS4™. Si vous jouez en mode filaire : Assurez-vous que le bouton de mode filaire/sans fil est sur la position de l’icône filaire (comme ci-dessus).
  • Seite 9 FR / Utiliser votre manette avec un PC* Assurez-vous que le bouton de sélection du format est bien sur PC Si vous jouez en mode filaire : Assurez-vous que le bouton de mode filaire/sans fil est sur la position de l’icône filaire (comme ci-dessus).
  • Seite 10 Cette manette utilisant la plage de radio fréquence de 2,4 GHz, il est possible que vous rencontriez des problèmes si d’autres produits utilisent la même plage de radio fréquence. Nacon a validé la compatibilité entre la console PlayStation 5 (série CFI-1000) et cette ®...
  • Seite 11 FR / Si un casque est connecté au jack, les données de son et de micro ne seront transmises que par le jack et le Bluetooth sera désactivé. Si un casque filaire est connecté à la prise ® jack, il n’est pas possible de connecter ou de jumeler un casque Bluetooth ou des ®...
  • Seite 12 FR / Modes classique et avancé Mode classique : Votre manette pourra faire les mêmes actions qu’une manette sans fil classique DualSense , une manette sans fil DUALSHOCK 4 ou une manette PC. ® ® Vous pouvez accéder aux customisations suivantes quand vous le souhaitez, sans installer la moindre application : - Programmation des quatre boutons de raccourci arrière.
  • Seite 13 FR / 5. La LED de Profil clignote 3 fois pour indiquer que la programmation a été appliquée au raccourci sélectionné. 6. Répétez ces étapes pour chaque raccourci, ou si vous souhaitez changer les paramètres existants. 7. Appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour quitter ce mode et sauvegarder vos paramètres.
  • Seite 14 FR / Paramètres du mode avancé dans l’application PC dédiée (APP) Jusqu’à 4 profils entièrement personnalisables dans l’application PC dédiée, disponible sur le site nacongaming.com L’application (APP) est compatible avec Windows 10, 11 et macOS. Une fois l’application installée, vous pouvez customiser votre manette et vous amuser à tester et optimiser vos paramètres pour vos jeux favoris.
  • Seite 15 FR / Témoins LED 1. Numéro du profil + réglages audio/micro + statut silencieux 2. PS5 numéro de joueur + niveau de batterie à la demande (PS4™/PC ) + chargement de ® batterie en mode OFF. 3. Mode système (PS5 /PS4™/PC ) + multifonction + jumelage Bluetooth ®...
  • Seite 16 FR / • En mode PS4™ : > Mode classique : LED allumées = micro en silencieux, augmentation ou diminution du volume ou du gain micro, indicateur de numéro de profil, réglage des raccourcis. > Mode avancé : Micro en silencieux, numéro du profil indiqué. Les 5 LED blanches indiquent le niveau de batterie à...
  • Seite 17 FR / Contrôle audio grâce au pavé tactile L’égaliseur de son (aussi appelé « EQ ») est un filtre audio qui isole certaines fréquences et peut soit les booster, soit les diminuer, soit les laisser telles quelles. Grâce au bouton multi-fonction, vous pouvez utiliser le pavé tactile pour ajuster les réglages audio.
  • Seite 18 FR / Égaliseur Égaliseur précédent suivant Pas d’EQ EQ 1 EQ 2 EQ 3 EQ 4 Course - Sport Arcade - Combats Chat Toutes les LED La LED 1 est Les LED 1 et 2 Les LED 1, 2 Toutes les LED sont éteintes.
  • Seite 19 FR / Fonctionnalités audio Contrôle du volume Lorsqu’un appareil audio est connecté à la manette, appuyez sur le bouton d’augmentation du volume pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton de diminution du volume pour le diminuer. Bouton Bouton de d’augmentation diminution du volume du volume...
  • Seite 20 FR / Comment charger votre manette Revolution 5 Pro 1. La manette Revolution 5 Pro contient une batterie au lithium-ion. 2. Pour charger la batterie, connectez le câble USB-A vers USB-C à votre PS5 , PS4™ ou ® PC, puis à la manette. Pour un temps de charge le plus rapide possible, assurez-vous que la manette est éteinte.
  • Seite 21 FR / Recyclage Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé auprès d’un centre de tri afin d’en récupérer les composants électriques et électroniques. En déposant ce produit dans un endroit approprié, vous aidez à...
  • Seite 22 Si votre produit comporte une batterie intégrée remplaçable, utilisez uniquement le type de batterie fourni par Nacon/RIG. Les batteries usagées doivent être retirées rapidement et déposées dans un centre de collecte approprié. RECYCLAGE : La batterie du produit doit être recyclée ou mise au rebut de manière adéquate.
  • Seite 23 Email : support.fr@nacongaming.com Site Internet : www.nacongaming.com Adresse : NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : De 10h à 18h En Belgique : Email : support.be@nacongaming.com...
  • Seite 24 Produit : Revolution 5 Pro pour PS5 ® Fabricant : Nacon Nacon déclare que ce produit est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union. • Directive 2014/30/UE pour la compatibilité électromagnétique • Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques...
  • Seite 25 FR / FCC : Déclaration de conformité États-Unis Ce produit est conforme à la Partie 15 des Réglementations de la FCC (Commission fédérale des communications américaine). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles qui sont susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Seite 26 FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.
  • Seite 27 Sony Interactive Entertainment Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured and distributed under license by Sony Interactive Entertainment and its affiliates. © 2023 NACON Made in China For PS5®, PS4™...
  • Seite 28 EN / Thank you for purchasing this NACON product. ® This product has been designed to enhance your gaming experience. Please keep this user manual in a safe place for future reference. Contents Revolution 5 pro Storage case Accessory 2 D-pads...
  • Seite 29 EN / Controller elements 1. USB-C connector 2 Touch pad 3 4x Profile LEDs (active in Advanced mode only) 4 Options button 5 Action buttons 6 Right joystick 7 Microphone Mute button 8 3.5mm Jack socket 9 D-pad 10 PS home button 11 PS4™...
  • Seite 30 EN / Joysticks, D-Pad, joystick shaft and Hand grips Customize your controller with a range of accessories: • Remove the joystick head or directional cross (as shown below): Grasp the directional cross joystick head with two fingers and pull. Hold and pull upwards •...
  • Seite 31 EN / • Change the joystick shaft: Changing the shaft on your left or right joystick allows you to get a more reactive or precise response on certain games. To change the joystick shaft, you must: - Remove the joystick head by pulling on it gently; - Remove the joystick shaft by pulling it;...
  • Seite 32 EN / Use this external microphone to communicate with your teammates efficiently. This simple plug-in Jack microphone is ideal to communicate in combination with your Bluetooth headset for example. The controller uses Bluetooth 5.2 technology to connect with in-ear audio devices or other wireless headsets.
  • Seite 33 EN / Using your controller on a PC* Make sure that the format selector button is set to PC If you are playing in Wired Mode: Make sure that the Wired/Wireless mode button is in the Wired icon position (as shown above). Using the USB-A to USB-C cable provided, connect your controller to your PC.
  • Seite 34 EN / Using your controller on a PlayStation 5 console ® Make sure that the format selector button is set to PS5 ® If you are playing in Wired Mode: Make sure that the Wired/Wireless mode button is in the Wired icon position (as shown above).
  • Seite 35 EN / Using your controller on a PlayStation 4 console ® Make sure that the format selector button is set to PS4™. If you are playing in Wired Mode: Make sure that the Wired/Wireless mode button is in the Wired icon position (as shown above).
  • Seite 36 Information about wireless communication This controller uses 2.4GHz radio frequency range, so you may notice some issues if other products use the same radio frequency range. Nacon validated operability between the PlayStation 5 console (CFI-1000 series) and ® this controller.
  • Seite 37 EN / If a wired headset is connected to the 3.5mm jack port, it is not possible to connect or pair a Bluetooth headset or in-ear headphones to the controller. If you try, the light ring ® around the Right joystick, will flash Red for 5 seconds to indicate that this action is not recognized.
  • Seite 38 EN / Classic & Advanced modes Classic mode: your controller will act as a classic DualSense wireless controller, ® DUALSHOCK 4 wireless controller, or PC controller. ® You can access the following customization options "on the fly" without the need for any App: - Mapping of the 4 rear shortcut buttons.
  • Seite 39 EN / Profile LED 3 Profile LED 1 S1 is being mapped S2 is being mapped Profile LED 3 is in: Profile LED 1 is in: White (PS5 mode) White (PS5 mode) Blue (PS4 mode) Blue (PS4 mode) Purple (PC mode), Purple (PC mode), the other LEDs are OFF.
  • Seite 40 EN / Advanced mode settings via the dedicated PC application (APP) Up to 4 fully customizable profiles via the dedicated PC application available on the nacongaming.com website. The application (APP) is compatible with Windows 10, 11 and macOS. Once you’ve installed the application, you can customize your controller and have fun testing and optimizing your settings for your favorite games.
  • Seite 41 EN / Indicator LEDs 1. Profile number + Audio/Microphone settings + Mute status 2. PS5 player number + Battery level on demand (PS4™/PC ) + Battery charging in OFF mode. ® 3. System Mode (PS5 /PS4™/PC ) + Multifunction + Bluetooth pairing.
  • Seite 42 EN / • In PS4™ Mode: > Classic Mode: LEDs on = microphone muted, either volume up/down or microphone gain, profile number indicator, mapping of the shortcuts. > Advanced Mode: Muted microphone, Profile number indicator. The 5 White LEDs are used to indicate battery level on request.
  • Seite 43 EN / Audio control via the touch pad The sound equalizer (also called an “EQ”) is an audio filter that isolates certain frequencies and either boosts them, lowers them, or leaves them unchanged. With the multi-function button, you can use your touch pad to adjust your audio settings. While in this mode, the light-ring around the Right joystick will flash continuously in White - Blue - Purple - White - Blue - Purple until you have finished using these microphone gain and equalizer functions.
  • Seite 44 EN / Previous Next equalizer equalizer EQ 1 EQ 2 EQ 3 EQ 4 No EQ Racing - Sports Arcade - Fighting Chat The LED 1, LED 2 All the LEDs The LED 1 is in The LED 1 and All the LEDs are and LED 3 are in are OFF.
  • Seite 45 EN / Audio functions Volume control When an audio device is connected to the controller, press the Volume up button to increase the volume. Press the Volume down button to decrease it. Volume up Volume button down button Bluetooth pairing ® To pair the controller to Bluetooth true wireless earbuds or headset, follow these ®...
  • Seite 46 EN / How to charge your Revolution 5 pro controller 1. The Revolution 5 pro controller contains a Lithium Ion battery. 2. To charge the battery connect the USB-A to USB-C cable to your PS5 console, PS4 ® console or PC and then to the controller. For the fastest charge time, make sure your controller is powered OFF.
  • Seite 47 EN / Recycling This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring that this equipment is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 48 If your product has a built-in replaceable battery, only use the type of battery supplied by Nacon/RIG. Used batteries should be removed promptly and taken to appropriate collection centres. RECYCLING: The product battery should be recycled or disposed of in the proper manner.
  • Seite 49 EN / Technical support For any information you can contact a hotline. Before calling, make sure you have gathered as much information as possible about the problem and the product. Email: support@nacongaming.com Tel. : (+44)08081010970 Australia Email: support.us@nacongaming.com Tel. : (+61)1300512410 Europe Email: support@nacongaming.com US/Canada email (English/French) Email: support.us@nacongaming.com...
  • Seite 50 Product: REVOLUTION 5 PRO for PS5 ® Manufacturer: Nacon Nacon declares that this product is in compliance with the Union harmonisation legislation: • Directive 2014/30/EU for Electromagnetic Compatibility • Directive 2011/65/EU the restriction of the use of certain hazardous substances...
  • Seite 51 EN / FCC: Declaration of Conformity United states This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 52 FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.
  • Seite 53 Marken oder Marken von Sony Interactive Entertainment Inc. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Hergestellt und vertrieben unter Lizenz von Sony Interactive Entertainment und ihren Tochtergesellschaften. © 2023 NACON Hergestellt in China Für PS5®, PS4™...
  • Seite 54 DE / Vielen Dank für den Kauf dieses NACON Produkts. ® Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihr Gaming-Erlebnis zu verbessern. Bitte bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zur späteren Einsichtnahme an einem sicheren Ort auf. Inhalt Revolution 5 Pro Hartschalentasche Zubehörbox 2 Steuerkreuze...
  • Seite 55 DE / Controller Bedienelemente 1 USB-C-Stecker 2 Touchpad 3 4 Profil-LEDs (nur im erweiterten Modus aktiv) 4 OPTIONS-Taste 5 Aktionstasten 6 Rechter Joystick 7 Mikrofon-Stummschalttaste 8 3,5-mm-Klinkenanschluss 9 Richtungskreuz 10 PS-Home-Taste 11 PS4™ LED-Spielerstatusanzeige 12 PS5 ® LED-Spielerstatusanzeigen + Anzeige des Akkuladestands 13 Linker Joystick 14 Share-Taste 15 Formatwahlschalter...
  • Seite 56 DE / Joysticks, Steuerkreuz und Handgriffe Passen Sie Ihren Controller mit einer Auswahl an Zubehör an Ihren Bedarf an: • Entfernen Sie den Joystickkopf oder das Steuerkreuz (wie unten gezeigt): Halten Sie den Kopf des Steuerkreuzes/Joysticks mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn ab. Halten und nach oben ziehen •...
  • Seite 57 DE / • Wechseln Sie den Stick-Schaft Wenn Sie den Schaft des linken oder rechten Sticks wechseln, können Sie bei bestimmten Spielen eine reaktivere oder präzisere Reaktion erzielen. So wechseln Sie den Stick-Schaft: - Entfernen Sie den Stick-Kopf, indem Sie vorsichtig an ihm ziehen. - Entfernen Sie den Stick-Schaft, indem Sie an ihm ziehen.
  • Seite 58 DE / Verwenden Sie dieses externe Mikrofon, um effizient mit Ihren Teamkollegen zu kommunizieren. Dieses einfache Mikrofon mit Klinkenstecker ist ideal für die Kommunikation, wenn Sie es zum Beispiel mit Ihrem Bluetooth®-Headset kombinieren. Der Controller verwendet die Bluetooth® 5.2-Technologie zur Verbindung mit In- Ear-Audiogeräten oder anderen kabellosen Headsets.
  • Seite 59 DE / Verwendung des Controllers an einer PlayStation 5-Konsole ® Vergewissern Sie sich, dass die Taste zur Auswahl der Plattform auf PS5 steht. ® Wenn Sie im kabelgebundenen Modus spielen: Vergewissern Sie sich, dass sich die Taste für den kabelgebundenen/kabellosen Modus in der Position des Kabelsymbols befindet (wie oben dargestellt).
  • Seite 60 DE / Verwendung des Controllers an einer PlayStation 4 Konsole ® Vergewissern Sie sich, dass die Taste zur Auswahl der Plattform auf PS4™ steht. Wenn Sie im kabelgebundenen Modus spielen: Vergewissern Sie sich, dass sich die Taste für den kabelgebundenen/kabellosen Modus in der Position des Kabelsymbols befindet (wie oben dargestellt).
  • Seite 61 DE / Verwendung des Controllers auf einem PC Vergewissern Sie sich, dass die Taste zur Auswahl der Plattform auf PC steht. Wenn Sie im kabelgebundenen Modus spielen: Vergewissern Sie sich, dass sich die Taste für den kabelgebundenen/kabellosen Modus in der Position des Kabelsymbols befindet (wie oben dargestellt). Schließen Sie den Controller mit dem mitgelieferten USB-A-zu-USB-C-Kabel an Ihren PC an.
  • Seite 62 Informationen zur kabellosen Kommunikation Dieser Controller verwendet einen 2,4-GHz-Funkfrequenzbereich, so dass es zu Problemen kommen kann, wenn andere Produkte denselben Funkfrequenzbereich verwenden. Nacon hat die Interoperabilität zwischen der PlayStation 5-Konsole (CFI-1000-Serie) ® und diesem Controller überprüft. Es wird empfohlen, den USB-Dongle in den USB-Anschluss an der Vorderseite Ihrer PlayStation 5 -Konsole (CFI-1000-Serie) zu stecken.
  • Seite 63 DE / Wenn ein kabelgebundenes Headset an den 3,5-mm-Klinkenanschluss angeschlossen ist, ist es nicht möglich, ein Bluetooth®-Headset oder einen In-Ear-Kopfhörer mit dem Controller zu verbinden oder zu koppeln. Wenn Sie dies versuchen, blinkt der Leuchtring um den rechten Joystick 5 Sekunden lang rot, um anzuzeigen, dass diese Aktion nicht erkannt wird.
  • Seite 64 DE / Klassische & erweiterte Modi Klassischer Modus: Ihr Controller funktioniert als klassischer DualSense® Wireless Controller, DUALSHOCK®4 Wireless Controller oder PC-Controller. Sie können auf die folgenden Anpassungsoptionen "on the fly" zugreifen, ohne eine App zu installieren:: - Belegung der 4 rückseitigen Shortcut-Tasten - Datenbereich der Trigger - Taste über Position des Trigger-Stops - Audio-Steuerung über das Touchpad.
  • Seite 65 DE / 5. Die Profil-LED blinkt 3 Mal, um anzuzeigen, dass die Belegung auf die ausgewählte Shortcut-Taste durchgeführt wurde; 6. Wiederholen Sie diese Schritte für jeden Shortcut oder wenn Sie eine bestehende Einstellung ändern möchten. 7. Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste, um diesen Modus zu verlassen und Ihre Einstellungen zu speichern.
  • Seite 66 DE / Erweiterte Moduseinstellungen über die spezielle PC-Anwendung (APP) Bis zu 4 vollständig anpassbare Profile über die spezielle PC-Anwendung, die auf der Website von nacongaming.com verfügbar ist. Die Anwendung (APP) ist kompatibel mit Windows 10, 11 und macOS. Sobald Sie die Anwendung installiert haben, können Sie Ihren Controller anpassen und Ihre Einstellungen für Ihre Lieblingsspiele ausprobieren und optimieren.
  • Seite 67 DE / LED-Anzeigen 1. Profilnummer + Audio-/Mikrofoneinstellungen + Stummschaltstatus 2. PS5 Spielernummer + Akkustand auf Anfrage (PS4™/PC ) + Akkuladung im OFF- ® Modus. 3. Systemmodus (PS5 /PS4™/PC ) + Multifunktion + Bluetooth® -Kopplung. ® • Im PS5 Modus: ® > Klassischer Modus: LEDs eingeschaltet = Mikrofon stummgeschaltet, entweder Lautstärke lauter/leiser oder Mikrofonverstärkung, Anzeige der Profilnummer, Zuweisung der Tastenkombinationen.
  • Seite 68 DE / • Im PS4™ Modus: > Klassischer Modus: LEDs eingeschaltet = Mikrofon stummgeschaltet, entweder Lautstärke lauter/leiser oder Mikrofonverstärkung, Anzeige der Profilnummer, Zuweisung der Tastenkombinationen. > Erweiterter Modus: Stummgeschaltetes Mikrofon, Profilnummernanzeige. Die 5 weißen LEDs dienen zur Anzeige des Akkustands auf Anfrage Die RGB-LED am USB-Dongle zeigt an, dass die Kopplung läuft und zeigt den Verbindungsstatus mit dem Controller an.
  • Seite 69 DE / Audio-Steuerung über das Touchpad Der Soundequalizer (auch "EQ" genannt) ist ein Audiofilter, der bestimmte Frequenzen isoliert und sie entweder anhebt, absenkt oder unverändert lässt. Mit der Multifunktionstaste können Sie Ihre Audioeinstellungen über das Touchpad anpassen. In diesem Modus blinkt der Leuchtring um den rechten Joystick kontinuierlich in Weiß...
  • Seite 70 DE / Voriger Nächster Equalizer Equalizer Kein EQ EQ 1 EQ 2 EQ 3 EQ 4 Racing - Sports Arcade - Fighting Chat Alle LEDs sind Die LED 1 leuch- Die LED 1 und TDie LED 1, LED 2 Alle LEDs ausgeschaltet.
  • Seite 71 DE / Audiofunktionen Lautstärkeregelung Wenn ein Audiogerät an den Controller angeschlossen ist, drücken Sie die Lauter-Taste um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Leiser-Taste, um die Lautstärke zu verringern. Lautstärke Lautstärke erhöhen verringern Bluetooth -Kopplung ® Gehen Sie wie folgt vor, um den Controller mit Bluetooth® true wireless Ohrhörern oder Headsets zu koppeln: 1.
  • Seite 72 DE / Laden des Revolution 5 Pro Controllers 1. Der Revolution 5 Pro Controller enthält einen Lithium-Ionen-Akku. 2. Um den Akku zu laden, schließen Sie das USB-A-zu-USB-C-Kabel an Ihre PS5 , PS4 ® oder Ihren PC und dann an den Controller an. Um die schnellste Ladezeit zu erreichen, stellen Sie sicher, dass Ihr Controller AUS geschaltet ist.
  • Seite 73 DE / Recycling Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung besagt, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer geeigneten Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen oder elektronischen Geräten gebracht werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie, eventuelle negative Folgen für Mensch und Umwelt zu vermeiden, die entstehen könnten, wenn dieses Produkt unsachgemäß...
  • Seite 74 Produkt beschädigen und/oder sich verletzen könnten. Wenn Ihr Produkt über einen verbauten austauschbaren Akku verfügt, verwenden Sie ausschließlich den von Nacon gelieferten Akkutyp. Verbrauchte Batterien müssen umgehend entnommen und zu einer entsprechenden Sammelstelle gebracht werden. RECYCLING: Das Produkt und/oder die Batterien/Akkus müssen recycelt oder auf ordnungsgemäße Weise entsorgt werden.
  • Seite 75 DE / Technischer Support Sie können sich für alle Informationen an eine Hotline wenden. Bevor Sie anrufen, sollten Sie so viele Informationen wie möglich über das Problem und das Produkt sammeln und bereithalten. E-Mail : support.de@nacongaming.com Tel. : 02271-9047997 Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr (Feiertage ausgenommen)
  • Seite 76 UK-Konformitätserklärung Produkt: Revolution 5 Pro für PS5 ® Hersteller: Nacon Nacon erklärt, dass dieses Produkt den gesetzlichen Bestimmungen des Vereinigten Königreichs entspricht: • Verordnung über die elektromagnetische Verträglichkeit 2016 • Verordnung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten von 2012 Der vollständige Text der britischen Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website...
  • Seite 77 DE / FCC: Konformitätserklärung Vereinigte Staaten Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich solchen, die einen Fehlbetrieb verursachen können. Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
  • Seite 78 FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.
  • Seite 79 “1”, “PlayStation“, “PS5”, “PS4”, “PlayStation Shapes Logo (gradated)“, “DualSense“ and “DUALSHOCK“ sono marchi registrati o marchi Sony Interactive Entertainment Inc. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Prodotto e distribuito su licenza da Sony Interactive Entertainment e affiliate. © 2023 NACON Prodotto in Cina Per PS5®, PS4™...
  • Seite 80 IT / Grazie di aver acquistato un prodotto NACON ® Questo prodotto è stato progettato per ottimizzare l’esperienza gaming. Conservare il manuale utente in un luogo sicuro per consultazione futura. Contenuto Revolution 5 pro Custodia Contenitore 2 D-pad accessori 6 pesi...
  • Seite 81 IT / Elementi del controller 1 Connettore USB-C 2 Touchpad 3 4 LED di selezione profilo (attivi solo in modalità avanzata) 4 Tasto opzioni 5 Tasti di comando 6 Joystick destro 7 Tasto mute del microfono 8 Presa jack da 3,5 mm 9 D-pad 10 Tasto home PS 11 Indicatore LED PS4™...
  • Seite 82 IT / Joystick, D-pad e impugnature Personalizza il controller con una gamma di accessori: • Rimuovere la testa del joystick o la croce direzionale (vedi sotto): Afferrare la croce direzionale o la testa del joystick con due dita e tirare. Tenere e tirare verso l’alto •...
  • Seite 83 IT / • Sostituire i perni delle levette: La sostituzione del perno della levetta sinistra o destra consente di ottimizzare la reattività e la precisione della levetta in determinati giochi. Per sostituire il perno di una levetta, effettuare le seguenti operazioni: - Rimuovere il levette tirando delicatamente.
  • Seite 84 IT / Utilizzare il microfono esterno per comunicare in modo efficace con i compagni di squadra. Questo semplice microfono con jack plug-in è perfetto per comunicare in coppia con le cuffie Bluetooth ad esempio. ® Il controller utilizza la tecnologia Bluetooth 5.2 per connettersi a dispositivi audio ®...
  • Seite 85 IT / Utilizzare il controller con la console PlayStation ® Verificare che il selettore del formato sia impostato su PS5 ® Se si gioca in modalità cablata: Verificare che il tasto modalità cablata/wireless si trovi in posizione cablata (vedi sopra). Usare il cavo da USB-A a USB-C in dotazione e collegare il controller alla console. Premere il tasto home PS e il controller è...
  • Seite 86 IT / Utilizzare il controller con una console PlayStation ® Verificare che il selettore di formato sia impostato su PS4™. Se si gioca in modalità cablata: Verificare che il tasto modalità cablata/wireless si trovi in posizione cablata (vedi sopra). Usare il cavo da USB-A a USB-C in dotazione e collegare il controller alla console. Premere il tasto home PS e il controller è...
  • Seite 87 IT / Utilizzare il controller con il Verificare che il selettore di formato sia impostato su PC Se si gioca in modalità cablata: Verificare che il tasto modalità cablata/wireless si trovi in posizione cablata (vedi sopra). Usare il cavo da USB-A a USB-C in dotazione e collegare il controller alla al PC. Il controller viene rilevato automaticamente ed è...
  • Seite 88 Informazioni sulla comunicazione wireless Il controller utilizza una gamma di frequenze a 2,4 GHz, quindi è possibile che si verifichino dei problemi se altri dispositivi usano le stesse frequenze. Nacon ha convalidato l’operatività tra la console PlayStation 5 (serie CFI-1000) e il ®...
  • Seite 89 IT / Se una cuffia cablata è collegata a una porta jack da 3,5 mm, non è possibile collegare o abbinare una cuffia o degli auricolari Bluetooth al controller. Se si prova a farlo, l’anello ® luminoso intorno al joystick destro lampeggia in rosso per 5 secondi per indicare che l’azione non viene riconosciuta.
  • Seite 90 IT / Modalità classica e avanzata Modalità classica: il controller si comporta come un controller wireless DualSense ® classico, un controller DUALSHOCK 4 wireless o un controller PC. ® È possibile accedere alle seguenti opzioni di personalizzazione istantanee senza ricorrere alle app: - Mappatura dei 4 tasti di scelta rapida posteriori.
  • Seite 91 IT / 5. Il LED di selezione profilo lampeggia 3 volte per indicare che la mappatura è stata applicata al tasto di scelta rapida selezionato; 6. Ripetere i passaggi per ogni tasto di scelta rapida o se si desidera modificare un’impostazione preesistente. 7.
  • Seite 92 IT / Modalità avanzata tramite l’applicazione PC dedicata (APP) Fino a 4 profili completamente personalizzabili tramite l’applicazione PC dedicata disponibile sul sito web nacongaming.com. L’applicazione (APP) è compatibile con Windows 10, 11 e macOS. Una volta installata l’applicazione, è possibile personalizzare il controller e divertirsi a testare e ottimizzare le impostazioni con i propri giochi preferiti.
  • Seite 93 IT / Indicatori a LED 1. Numero profilo + Impostazioni audio/microfono + stato Mute. 2. Numero giocatore PS5 + livello batteria su richiesta (PS4™/PC*) + ricarica batteria in ® modalità OFF. 3. Modalità sistema (PS5 /PS4™/PC ) + multifunzione + abbinamento Bluetooth ®...
  • Seite 94 IT / • In modalità PS4™ : > Modalità classica: LED accesi = microfono disattivato, volume su/giù o guadagno del microfono, indicatore numero profilo, mappatura dei tasti di scelta rapida. > Modalità avanzata: Microfono disattivato, indicatore numero profilo. I 5 LED bianchi vengono utilizzati per indicare su richiesta il livello della batteria.
  • Seite 95 IT / Controllo audio tramite touchpad L’equalizzatore audio (detto anche EQ) è un filtro audio che isola alcune frequenze, le intensifica, le riduce o le lascia invariate. Con il tasto multifunzione, è possibile utilizzare il touchpad per regolare le impostazioni audio. In questa modalità, l’anello luminoso intorno al joystick destro lampeggia costantemente in bianco - blu - viola - bianco - blu - viola finché...
  • Seite 96 IT / Equalizzatore Equalizzatore precedente successivo EQ 2 EQ 4 No EQ EQ 1 EQ 3 Chat Corse - Sport Arcade - Combattimento Tutti i LED sono Il LED 1 è bianco, Il LED 1 e il LED Il LED 1, il LED 2 Tutti i LED sono spenti.
  • Seite 97 IT / Funzioni audio Controllo del volume Se un dispositivo audio è collegato al controller, premere il tasto volume su per aumentarlo. Premere il tasto volume giù per abbassarlo. Tasto Tasto volume su volume giù Abbinamento Bluetooth ® Per abbinare il controller agli auricolari o alla cuffia true wireless Bluetooth®, seguire i passaggi seguenti: 1.
  • Seite 98 IT / Come ricaricare il controller Revolution 5 pro 1. Il controller Revolution 5 pro contiene una batteria agli ioni di litio. 2. Per ricaricare la batteria collegare il cavo da USB-A a USB-C alla console PS5 , alla PS4 ® o al PC e quindi al controller.
  • Seite 99 IT / Riciclo l simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che questo dispositivo non va smaltito come un rifiuto domestico. Deve invece essere conferito negli appositi luoghi di raccolta per il riciclo degli apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandosi che l’apparecchiatura sia smaltita correttamente si prevengono potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbero verificarsi con uno smaltimento inadeguato del prodotto.
  • Seite 100 Se il prodotto ha una batteria integrata sostituibile, utilizzare solo il tipo di batteria fornita da Nacon/RIG. Le batterie usate vanno rimosse tempestivamente e portate al centro di raccolta previsto. RICICLO: Il prodotto e/o la batteria devono essere riciclati o smaltiti in modo corretto.
  • Seite 101 IT / Assistenza tecnica Per informazioni contattare il numero verde. Prima di chiamare, verificare di aver raccolto più informazioni possibili sul problema riscontrato e sul dispositivo. Email: support.it@nacongaming.com Tel.: (+39)800172494 Sito Internet: www.naconacademy.it Indirizzo: Bigben Interactive – Corso Sempione - 221 - 20025 Legnano (MI) Italia...
  • Seite 102 Prodotto: Revolution 5 pro pour PS5 ® Produttore: Nacon Nacon dichiara che il prodotto in oggetto è conforme alla normativa del Regno Unito: • Regolamento sulla compatibilità elettromagnetica del 2016 • Regolamento sulla restrizione all’uso di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche del 2012 Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
  • Seite 103 IT / FCC: Dichiarazione di conformità Stati Uniti Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della normativa FCC. Il funzionamento è subordinato alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento.
  • Seite 104 FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.
  • Seite 105 Sony Interactive Entertainment Inc. Todas las otras marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. Fabricado y distribuido bajo licencia de Sony Interactive Entertainment y sus socios. © 2023 NACON Fabricado en China Para PS5®, PS4™...
  • Seite 106 ES / Gracias por adquirir este producto de NACON ® Este producto ha sido diseñado para mejorar tu experiencia con videojuegos. Conserva este manual de uso en un lugar seguro para futuras consultas. Contenido Revolution 5 pro Estuche de 2 D-pads...
  • Seite 107 ES / Elementos del mando 1 Conector USB-C 2 Panel táctil 3 4 LEDs de perfil (activos en modo Avanzado únicamente) 4 Botón de opciones 5 Botones de acción 6 Joystick derecho 7 Botón mute del micrófono 8 Conector jack de 3,5mm 9 D-pad 10 Botón de inicio PS 11 Indicador LED de estado del jugador PS4™...
  • Seite 108 ES / Joysticks, D-Pad y asas Personaliza tu mando con una gama de accesorios: • Retira el cabezal del joystick o la cruceta direccional (como se muestra a continuación): Sujeta la cruceta direccional o el cabezal del joystick con dos dedos y tira. Sujeta y tira hacia arriba •...
  • Seite 109 ES / • Cambiar la palanca del joystick: Cambiar la palanca del joystick izquierdo o derecho te permite conseguir una respuesta más reactiva o precisa en ciertos juegos. Para cambiar la palanca del joystick, debes hacer lo siguiente: - Retira el cabezal del joystick tirando con suavidad. - Retira la palanca del joystick tirando de ella.
  • Seite 110 ES / Utiliza este micrófono externo para comunicarte eficazmente con tus compañeros de equipo. Este sencillo micrófono con conector Jack es ideal para comunicarse, por ejemplo, combinándolos con tus cascos Bluetooth®. El mando utiliza la tecnología Bluetooth® 5.2 para comunicarse con los dispositivos de audio intraurales u otros cascos inalámbricos.
  • Seite 111 ES / Funcionamiento del mando en una consola PlayStation ® Asegúrate de que el botón de selección de formato está configurado en PS5 ® Si estás jugando en modo con cable: Asegúrate de que el botón de modo Con cable/Inalámbrico está en la posición del icono con cable (como se muestra más arriba).
  • Seite 112 ES / Funcionamiento del mando en una consola PlayStation ® Asegúrate de que el botón de selección de formato está configurado en PS4™. Si estás jugando en modo con cable: Asegúrate de que el botón de modo Con cable/Inalámbrico está en la posición del icono con cable (como se muestra más arriba).
  • Seite 113 ES / Funcionamiento del mando en un Asegúrate de que el botón de selección de formato está configurado en PC Si estás jugando en modo con cable: Asegúrate de que el botón de modo Con cable/Inalámbrico está en la posición del icono con cable (como se muestra más arriba).
  • Seite 114 Este mando utiliza el rango de radiofrecuencia 2.4GHz, por lo que puedes notar algunos problemas si otros productos utilizan el mismo rango de radiofrecuencia. Nacon validó la operabilidad entre la consola PlayStation®5 (serie CFI-1000) y este mando. Se recomienda insertar el dongle USB en el puerto USB de la parte delantera de tu consola PlayStation 5 (serie CFI-1000).
  • Seite 115 ES / Si se conecta un auricular con cable al puerto jack de 3,5mm, no es posible conectar ni sincronizar un auricular Bluetooth o auriculares internos al mando. Si lo intentas, el anillo ® luminoso, alrededor del joystick derecho, parpadeará en rojo durante 5 segundos para indicar que esta acción no se reconoce.
  • Seite 116 ES / Modos Clásico y Avanzado Modo clásico: tu mando actuará como un mando inalámbrico DualSense clásico, un mando ® inalámbrico DUALSHOCK 4 o un mando de PC. ® Puedes acceder a las siguientes opciones de personalización «sobre la marcha» sin necesidad de ninguna app: - Asignación de los 4 botones de acceso directo traseros.
  • Seite 117 ES / 5. El LED de perfil parpadeará 3 veces para indicar que la asignación se ha aplicado al acceso directo seleccionado; 6. Repite estos pasos para cada atajo o si desea cambiar un ajuste existente; 7. Pulsa brevemente el botón multifunción para salir de este modo y guardar tu configuración.
  • Seite 118 ES / Ajustes del modo avanzado a través de la aplicación de PC específica (APP) Tienes disponibles hasta 4 perfiles totalmente personalizables a través de la aplicación de PC específica en la página web nacongaming.com. La aplicación (APP) es compatible con Windows 10, 11 y macOS.
  • Seite 119 ES / Indicadores Led 1. Número de perfil + Ajustes de Audio/Micrófono + Estado en silencio 2. Número de jugador de PS5 + Nivel de batería bajo demanda (PS4™/PC*) + Carga de batería ® en modo OFF. 3. Modo del sistema (PS5 /PS4™/PC*) + Multifunción + Sincronización Bluetooth ®...
  • Seite 120 ES / • En modo PS4™ : > Modo clásico: LEDs encendidos = micrófono en silencio, o volumen subido/ bajado o ganancia del micrófono, indicador del número de perfil, asignación de accesos directos. > Modo avanzado: Micrófono silenciado, indicador de número de perfil. Los 5 LEDs blancos se utilizan para indicar el nivel de batería bajo petición.
  • Seite 121 ES / Control de audio a través del panel táctil El ecualizador (también llamado «EQ») es un filtro de audio que aísla algunas frecuencias y, o bien las impulsa, las baja, o las deja tal cual. Con el botón multifunción, puedes utilizar tu panel táctil para ajustar tu configuración de audio.
  • Seite 122 ES / Ecualizador Ecualizador anterior siguiente No d’EQ EQ 1 EQ 2 EQ 3 EQ 4 Carreras Arcade - Lucha Chat Deportes Todos los LEDs El LED 1 está El LED 1 y LED 2 El LED 1, LED 2 Todos los LEDs están apagados.
  • Seite 123 ES / Funciones de audio Control del volumen Cuando se conecta un dispositivo de audio al mando, presiona el botón para subir el volumen para aumentar el volumen. Presiona el botón para bajar el volumen para disminuirlo. Botón para Botón para subir bajar el el volumen...
  • Seite 124 ES / Cómo cargar el mando Revolution 5 pro 1. El mando Revolution 5 pro contiene una batería de ion de litio. 2. Para cargar la batería, conecta el cable USB-A hacia USB-C a tu consola PS5 , consola ® o PC y después al mando. Para un menor tiempo de carga, asegúrate de que tu mando está...
  • Seite 125 ES / Reciclado Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este no debe tratarse como los desechos domésticos. En lugar de ello, tiene que llevarse a un punto de recogida pertinente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este equipo se elimina correctamente, ayudará...
  • Seite 126 Si su producto está equipado con una batería integrada sustituible, use únicamente el tipo de batería que proporciona Nacon/ RIG. Las baterías usadas deben retirarse rápidamente y llevarse a los centros de recogida correspondiente. RECICLAJE: La batería del producto debe reciclarse o desecharse de la forma correcta.
  • Seite 127 Dirección electrónica: support.es@nacongaming.com Tel.: (+34)900993359 Página web: www.nacongamers.es Dirección postal: Nacon Gaming ESPAÑA Calle Velázquez, 31 3º Dcha, 28001 Madrid, España...
  • Seite 128 Producto: Revolution 5 pro para PS5 ® Fabricante: Nacon Nacon declara que este dispositivo cumple con la legislación de armonización de la Unión europea: • Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética • Directiva 2011/65/UE la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos...
  • Seite 129 ES / FCC : Declaración de conformidad Estados Unidos Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC de EE.UU. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe admitir la recepción de cualquier interferencia, incluso una que produzca un funcionamiento no deseado.
  • Seite 130 FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA WWW.NACONGAMING.COM Licensed for sale in the European Union, United Kingdom, Australia, New Zealand, United States. Manufactured by Nacon. - Licencié pour la vente en Union européenne, Royaume-Uni, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis. - Lizenziert für den Verkauf in der Europäischen Union, Großbritannien, Australien, Neuseeland, den USA.