Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanweisung
®
SENSA
i
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LiKAMED SENSA i

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung ® SENSA...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Produktbeschreibung 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise, Symbole und Tipps 2.2 Gefahren 2.3 Verwendungszweck 2.4 Beabsichtigte Patientengruppe 2.5 Gefahren durch elektrische & mechanische Energie 2.6 Schutzeinrichtungen 2.7 Tägliche Funktionsprüfungen 2.8 Entsorgung 2.9 Erstfehlersicherheit 2.10 Optionen 2.11 Lebensdauer 2.12 Belastung von Rücken- und Fußteil 2.13 Wichtiger Sicherheitshinweis 2.14 Wartungs- und Sicherheitsüberprüfung 2.15 Ersatzteillisten und Service - Unterlagen...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 7 Zubehör/Änderungen/Optionen 7.1 Zubehör/Änderungen/Optionen 7.2 Akku und Akkubetrieb (optional) 7.2.1 Technische Daten 7.2.2 Betrieb und Laden des Akkus 7.3 Leselampe (optional) 7.3.1 Technische Daten 7.4 Fußtaster (optional) 7.4.1 Funktion des Fußtasters (optional) 7.5 Schiebegriff starr/schwenkbar (optional) 7.6 Infusionsstangenhalter (optional) 7.7 Papierrollenhalter 7.8 Luftpolsterung 7.8.1 Produktbeschreibung...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Sie beschreibt den Aufbau, die Bedienung, den Verwendungszweck und die Funktionen der Liege. Die SENSA i mit 3 x 24 Volt Aktuatoren (alle mit Endabschalter). Alle Aktuatoren können einzeln bewegt werden. 1 Aktuator ist zur stufenlosen Verstellung des Sitzteils, 1 Aktuator zur stufenlosen Verstellung des Fußteils und 1 Aktuator zur stufenlosen Rückenteilverstellung.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise, Symbole und Tipps „I“ wie Info Dieser Punkt enthält wichtige Informationen und Hilfestellungen. ACHTUNG! „ACHTUNG“ gibt Ihnen Handlungsempfehlungen, deren Missachtung keine Per- sonenschäden zur Folge haben. Befolgen Sie die Handlungsempfehlungen, um Sachschäden und Probleme zu vermeiden! VORSICHT! „VORSICHT“...
  • Seite 7: Verwendungszweck

    Sicherheit GEFAHR! Die Anwendung der Behandlungsliege/ Bettliege darf unter keinen Um- ständen im Außenbereich erfolgen! Verwendungszweck Die Behandlungsliege dient zur sitzenden bzw. liegenden Lagerung von Patien- ten für die Dauer einer Behandlung unter medizinischer Aufsicht (maximal 6-7 Stunden). Sie kann motorisch von der sitzenden bis zur Schock- ggbfs. Trende- lenburgposition stufenlos verstellt werden.
  • Seite 8: Beabsichtigte Patientengruppe

    Sicherheit Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten aller Anwei- sungen, Sicherheitshinweise und Bestimmungen dieser Gebrauchsanwei- sung.Wir verweisen außerdem auf MPBETREIBV § 2 Abschnitt 5 und IEC 60601-1 (7.9), tägliche Funktionsprüfung. Beabsichtigte Patientengruppe ACHTUNG! Es dürfen nur Patienten die Behandlungsliege / -bettliege verwenden, die die folgenden Kriterien erfüllen: •...
  • Seite 9: Schutzeinrichtungen

    • nicht abgezogenem Netzstecker bei Wartungsarbeiten (ungewolltes Verfah- ren des Produktes) Wartungsarbeiten und sicherheitstechnische Kontrollen dürfen nur von Likamed autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei Nichtgebrauch der Behand- lungsliege/ Bettliege, unbedingt den Handschalter sperren. Die Antriebe/ Moto- ren/ Aktuatoren dürfen nicht verstellt werden, solange sich Personen im Bewegungsbereich der Behandlungsliege/ Bettliege aufhalten.
  • Seite 10: Optionen

    Sicherheit 2.10 Optionen GEFAHR! ► Es dürfen ausschließlich Original Likamed oder von Likamed schriftlich ge- nehmigte Optionen/Zubehör an die Behandlungsliege/Bettliege/Porter/Bei- stelltisch angebracht werden. 2.11 Lebensdauer Unter Einhaltung der Risikobeherrschungsmaßnahmen, legen wir eine zu erwar- tende Betriebs-Lebensdauer von 8 Jahren bzw. 12.000 Betriebsstunden fest.
  • Seite 11: Wartungs- Und Sicherheitsüberprüfung

    Sicherheit 2.14 Wartungs- und Sicherheitsüberprüfung GEFAHR! Die vorgeschriebenen Wartungsarbeiten und Wiederholungsprüfungen, sind unbedingt durchzuführen. Die vorgeschriebenen Tätigkeiten sind in der Serviceanweisung zu finden. ► BEI NICHTBEACHTEN DROHT GARANTIE UND HAFTUNGSAUS- SCHLUSS. 2.15 Ersatzteillisten und Service - Unterlagen Ersatzteil - Listen und Service Unterlagen können bei Ihrem Händler angefordert werden.
  • Seite 12: Fehlerdiagnose

    Fehlerdiagnose Fehlerdiagnose Funktionsstörungen Elektrische Bauteile Fehlermöglichkeiten Fehlerbeseitigung Alle elektrischen Bau- Kein Netzanschluss vorhanden Netzanschluss überprüfen teile ohne Funktion Netzanschlussleitung defekt Netzanschlussleitung austauschen Handbedienung- bzw. Aktuatorenan- – Stecker auf ordnungsgemäßen schlussstecker sind nicht ordnungsge- Sitz prüfen mäß eingesteckt und/ oder gesichert –...
  • Seite 13 Fehlerdiagnose Sonstige Störungen Fehlermöglichkeiten Fehlerbeseitigung Fußstütze ist nur Feststellschraube defekt Feststellschraube austauschen schwer verstellbar Führungsrohr deformiert Fußstütze austauschen fehlende Schmierung Führungsrohr mit Service Spray ein- sprühen. Geräuschentwicklung Schmierstoffmangel an Hubrohren, Bauteile mit Servicespray einsprühen Hebelmechanismen oder Gelenkteilen...
  • Seite 14: Technische Daten, Garantie, Transport Und Inbetriebnahme

    Technische Daten, Garantie, Transport und Inbetriebnahme Technische Daten, Garantie, Transport und Inbetriebnahme Technische Daten und Garantie SENSA i Armlehnenlänge 60,5 cm Armlehnenbreite 13,5 cm Auflagenlänge 219 cm Auflagenbreite 60 cm Gesamtlänge 229 cm Gesamtbreite 87 cm Einstiegshöhe min. 56 cm Einstiegshöhe max.
  • Seite 15: Elektromagnetische Beeinflussung

    30-75% Umgebungstemperatur 10° C - 40° C Emisionsschalldruck <65dB (A) Zulässiger Luftdruck 800 - 1060 hPA Gewicht der SENSA i ohne Op- ab 80 kg tionen: Garantie 2 Jahre Medizinprodukt der Klasse Anwendungsteil des Typ CE Kennzeichnung nach der Richtlinie 93/42 EWG (MDD) ANSI/AAMI ES60601-1:2005/(R)2012 (3.1)= IEC 60601-1(ed.3);am1 –...
  • Seite 16: Anschluss Potentialausgleichskabel

    Technische Daten, Garantie, Transport und Inbetriebnahme GEFAHR! ► Stolpergefahr: Netzkabel stolpersicher verlegen. GEFAHR! ► Elektrische Gefahr! Netz- und Handschalterkabel darf nicht in die bewegli- chen Teile gelangen, es besteht Quetschgefahr und/oder elektrischer Schlag. Siehe auch Positionierung der Behandlungsliege/ Bettliege. Zusätzlich kann das ausgesteckte Netzspiralkabel zum Verschieben der Liege am Rückenteil fixiert werden, damit dieses nicht überfahren wird.An der Rücken- teil-Rückseite befindet sich eine Kabelaufhängevorrichtung (Haken/ Clip), um das Handschalterkabel sicher zu verlegen.
  • Seite 17 Technische Daten, Garantie, Transport und Inbetriebnahme Artikelnummer Hersteller Herstellungsdatum Seriennummer Gerät der Schutzklasse II (schutzisoliert) Falsche Entsorgung gefährdet unsere Umwelt!Die Bettliege ist am Ende ihrer Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsys- temen zuzuführen! Sicherheitshinweis Durch die Anbringung der CE-Kennzeichnung be- stätigt der Hersteller, dass das Produkt den pro- duktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien entspricht.
  • Seite 18: Wichtige Verwendungsbestimmungen

    Wichtige Verwendungsbestimmungen Wichtige Verwendungsbestimmungen Besteigen und Verlassen der Behandlungsliege/ Bettliege GEFAHR! ► Die Behandlungsliege/ Bettliege nur seitlich bei blockierten Rollen, bzw. Zen- tralarretierung besteigen und verlassen. Armlehne dabei hochklappen! Auf keinen Fall die Liege über die Fußstütze bzw. Fußteil besteigen und verlas- sen (Sturz- und Verletzungsgefahr).
  • Seite 19: Positionierung Der Behandlungsliege/ Bettliege

    Wichtige Verwendungsbestimmungen Positionierung der Behandlungsliege/ Bettliege GEFAHR! Positionieren Sie der Behandlungsliege/ Bettliege soweit von umstehenden Ge- genständen (Wände, Fensterbänke, Versorgungsleisten, Schränke usw.), dass der Bewegungsablauf, auch bei Verwendung von Anbauteilen und/ oder Positi- onsänderungen durch Schock- oder Trendelenburgposition, keine Schäden ent- stehen können (siehe Bild).
  • Seite 20: Transport Von Patienten

    Wichtige Verwendungsbestimmungen Transport von Patienten GEFAHR! Die Behandlungsliege/ Bettliege ist zum Transport von Patienten bedingt geeig- net und darf nur mit größter Sorgfalt, besonders über Schwellen oder Hindernis- se am Boden und nur über kurze Strecken durchgeführt werden. Der Patient darf nur in der Sitzposition und auf keinen Fall in der flachen Bettposition, während des Transports, positioniert werden.
  • Seite 21: Bewegliche Teile

    Wichtige Verwendungsbestimmungen Bewegliche Teile GEFAHR! Nicht in bewegliche Teile (Mechanik) fassen. Es können erhebliche Verlet- zungen entstehen. Allgemeiner Hinweis VORSICHT! Die tägliche Funktionsprüfungen lt. MPBETREIBV § 2 Abschnitt 5 umfasst das Prüfen aller Bewegungsabläufe. Auf keinen Fall an die Behandlungs- liege/ Bettliege anlehnen, wenn die Rollen nicht einzeln oder mittels der Zentralarretierung blockiert sind.
  • Seite 22: Handschalter

    Handschalter Handschalter Tastenbelegung Funktions- LED Rückenteil hoch Rückenteil runter Sitzteil hoch Sitzteil runter Fußteil hoch Fußteil runter Fußstütze rein Fußstütze raus Höhenhub hoch Höhenhub runter Sitzposition Schock- oder Trendelenburg- taste Magnetschlüsselsperre Funktionen des Handschalters Die Ausführung des Handschalters (die Anzahl der Tasten) richtet sich nach der Anzahl der Aktuatoren, die in der Behandlungsliege/ Bettliege verbaut sind.
  • Seite 23 Handschalter Die Tasten Sitzposition, Bettposition oder Schocktaste aktiviert alle Aktuatoren, die benötigt werden, um die Behandlungsliege/ Bettliege in die gewünschte Po- sition zu bringen. • Die Funktions-LED leuchtet bei Tastendruck so lange auf, bis die Taste wie- der losgelassen wird. •...
  • Seite 24: Zubehör/Änderungen/Optionen

    Zubehör/Änderungen/Optionen Zubehör/Änderungen/Optionen Zubehör/Änderungen/Optionen GEFAHR! Das Anbringen von Zubehör jeglicher Art, welches nicht vom Hersteller ge- liefert wurde, bedarf der schriftlichen Genehmigung des Herstellers. Änderungen dieser Art dürfen ebenfalls nur mit schriftlicher Genehmigung des Herstellers vorgenommen werden. ► Alle Optionen/Zubehör dürfen ausschließlich nur laut ihrem entsprechenden Verwendungszweck eingesetzt bzw.
  • Seite 25: Leselampe (Optional)

    Zubehör/Änderungen/Optionen 14 Stunden zu laden. Nach längeren Stand- /Lagerzeiten ohne Netzanschluss, kann eine mehrmalige Auf- und Entladung des Akkus notwendig sein, damit die Leistungsfähigkeit wieder voll hergestellt wird. Die Garantie für den Akku beträgt 6 Monate. Leselampe (optional) 7.3.1 Technische Daten Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, sind unbedingt die nachfolgenden Hinwei- se zur Benutzung zu befolgen.
  • Seite 26: Fußtaster (Optional)

    Zubehör/Änderungen/Optionen Die Leuchte entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen nach EN 60598. Zu beachten sind in jedem Falle alle Weisungen über die Verhütung ge- sundheitlicher Schädigungen (Sicherheitsvorschriften), die für den jeweiligen An- wendungsbereich Gültigkeit haben. Leuchte nur in geschlossenen, trockenen Innenräumen betreiben! Es dürfen vom Benutzer keinerlei Veränderungen oder Arbeiten an den strom- führenden Teilen vorgenommen werden.
  • Seite 27: Schiebegriff Starr/Schwenkbar (Optional)

    Zubehör/Änderungen/Optionen Schiebegriff starr/schwenkbar (optional) Der Schiebegriff starr oder schwenkbar kann zum Positionieren oder Transpor- tieren der Behandlungsliege verwendet werden. Schiebegriff starr Schiebegriff schwenkbar Infusionsstangenhalter (optional) Der Infusionstangenhalter ist dazu bestimmt die Infusionsstange sicher zu befes- tigen. Der Infusionsstangenhalter kann in zwei verschiedene Stellungen gebracht wer- den und über das Handrad arretiert werden.
  • Seite 28: Papierrollenhalter

    Zubehör/Änderungen/Optionen Papierrollenhalter Auf der Stange des Papierrollenhalters, kann die Papierrolle montiert werden und mithilfe des Handrades gesichert werden. SENSA SALSA / SENSA Flex Luftpolsterung 7.8.1 Produktbeschreibung Durch die Be- und Entlüftung von integrierten Luftkammern im Sitz- und Rücken- teil der Behandlungsliege lässt sich elektropneumatisch der Härtegrad der Pols- terung individuell an den Patienten anpassen.
  • Seite 29: Handschalter

    Zubehör/Änderungen/Optionen Luftpolster Emissionsschalldruck <40dB Kompressor Druck (E-Pumpe) max. 325hPA Garantie 2 Jahre Zulässiger Luftdruck 800-1060 hPA 7.8.3 Handschalter 7.8.3.1 Tastenbelegung Härtegrad am Rückenteil erhö- Härtegrad am Rückenteil verrin- gern Härtegrad am Sitzteil erhöhen Härtegrad am Sitzteil verringern Dynamik im Rückenbereich 7.8.3.2 Handschalterfunktion Durch das Betätigen der einzelnen Tasten lassen sich am Rückenteil und Sitzteil...
  • Seite 30: Weitere Optionen Für Die Behandlungsliege Sensa

    Zubehör/Änderungen/Optionen Weitere Optionen für die Behandlungsliege SEN- – Keilförmige Armstützen – Keilförmige Armstützen niedrig – Schaumstoff Armstützen – Armstützen abklappbar und höhenverstellbar – Fußteil ohne Fußstütze – Rollen Ø12,5 cm mit Zentralarretierung und Richtungsfeststellung – Polsterauflage mit verschweißten Ziernähten und robustem Sitzbereich –...
  • Seite 31: Reinigung

    Mittel eine Materialbeeinflus- sung hervorrufen. Der genaue Ablauf der Desinfektion und Reinigung ist wie folgt durchzuführen: 1) Ein von LiKAMED empfohlenes Produkt zur Oberflächendesinfektion wählen (siehe Liste in Gebrauchsanweisung) 2) Das Produkt zur Oberflächendesinfektion gemäß Herstellerangaben dosie- ren.
  • Seite 32 Reinigung B. Braun Helipur Hexaquart Plus Hexaquart S Meliseptol Foam Pure Meliseptol Rapid Melsept SF Melsitt Softasept N Desomed Desomed Rapid Dr. Schumacher GmbH Biguanid Fläche N Cleanisept Descosept AF Decosept Spezial Optisal Plus Optisept ECOLAB Incidin™ Active Incidin™ Extra Incidin™...
  • Seite 33 Reinigung Reckitt Benckiser Sagrotan med Sagrotan Hygienespray Schülke & Mayr Esemfix Kodan Tinktur Forte Mikrozid AF Mikrozid AF Liquid Mikrozid Sensitive Wipes Mikrozid Sensitive Liquid Terralin Protect - Pulver Octenisept Perform - Pulver Pursept-A xpress Unident Unisepta foam Wir empfehlen vor der Anwendung eines Desinfektionsmittels an einer nicht sichtbaren Stelle des Bezuges, eine Verträglichkeits- prüfung durchzuführen.
  • Seite 34 Reinigung Hartnäckige Flecken auf den Schaumteilen (Armstützen, Fußstütze, Kopfstütze), können auch mit Montage-Reiniger entfernt werden. VORSICHT! Montage-Reiniger darf nicht auf die Kunstlederoberflächen (Polsteraufla- ge, Nackenstütze, Relaxkissen,...) gelangen! ► Gefahr von Fleckenbildung VORSICHT! Kleidung, wie z. B. Jeans, können zu Verfärbungen von Polsteroberflächen führen.
  • Seite 35: Leitlinien Und Herstellererklärung

    Leitlinien und Herstellererklärung Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Aussendungen Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Die Liegen / Bettliegen sind für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Liege / Bettliege sollte sicherstellen, dass diese in einer derarti- gen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 36: Elektromagnetische Störfestigkeit

    Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Die Liegen / Bettliegen sind für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Liege / Bettliege sollte sicherstellen, dass diese in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 37 Leitlinien und Herstellererklärung Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Die Liegen / Bettliegen sind für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umge- bung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Liege / Bettliege sollte sicherstellen, dass diese in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestig- IEC 60601 -Prüf- Übereinstim-...
  • Seite 38 Leitlinien und Herstellererklärung Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und der Liege / Bettliege Die Liegen / Bettliegen sind für den Bereich in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender der Liegen / Bettliegen kann da- durch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und der Liege / Bettliege –...
  • Seite 39: 10 Impressum

    Impressum 10 Impressum LiKAMED GmbH Raußmühlstr. 7 75031 Eppingen Telefon:+49 (0) 7262-9189-0 Telefax:+49 (0) 7262-9189-900 info@likamed.de https://www.likamed.de 61-99-1401-DE Gebrauchsanweisung SENSA i DE - Deutschland 2020-08-24...

Inhaltsverzeichnis