Herunterladen Diese Seite drucken
Abus FU8150 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FU8150:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BOM-No.
12244841
Funkfernbedienung
Installationsanleitung
[UK] Radio remote control
[FR] Télécommande sans fil
[NL] Draadloze afstandsbediening
[PL] Pilot radiowy
[DE]
FU8150

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus FU8150

  • Seite 1 Funkfernbedienung [DE] Installationsanleitung [UK] Radio remote control [FR] Télécommande sans fil [NL] Draadloze afstandsbediening [PL] Pilot radiowy BOM-No. 12244841 FU8150...
  • Seite 2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser Funkfernbedienung. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 3 Technische Daten Funkfrequenz: 868.6625 MHz Sendeleistung: max. 10mW Reichweite: ca. 30 (abhängig von den Umgebungsbedingungen) Spannungsversorgung: Lithium Batterie / CR 2032 Betriebstemperatur: -10°C bis +55°C Sicherheitsgrad: Umweltklasse: Bedienung Bei der in Fig. 1 dargestellten Tastenbelegung handelt es sich um die werksseitigen Einstellungen. Die Standardbelegung der Tasten ist in Fig.
  • Seite 4 Taste 1: Alles aktivieren Taste 2: Intern aktivieren Taste 3: Nicht belegt Taste 4: Alles deaktivieren Überfall Hinweise Der Überfallalarm wird automatisch mit der Fernbedienung eingelernt und muss nicht separat eingelernt werden. Dieser wird durch das gleichzeitige Drücken der Tasten 1 und 4 (siehe Fig. 1) aktiviert.
  • Seite 6 Radio remote control Installation Guide FU8150...
  • Seite 7 Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this radio remote control. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request.
  • Seite 8 Technical data Radio frequency: 868.6625 MHz Transmission power: max. 10mW Range: approx.30 (depending on the surrounding conditions) Power supply: Lithium Batterie / CR 2032 Operating temperature: -10°C bis +55°C Security level: Grade 2 Environment class: Operation The function of the keys is shown in fig. 1. In order to prevent a faulty operation, you have to keep the key pushed, until the red LED at your remote control lights up.
  • Seite 9 Button 1: Full arming Button 2: Home arming Button 3: not used Button 4: Disarm Panic alarm Notes Only the radio remote control with the article number FU5150 has a panic alarm function. This function is automatically learned into the panel and does not need to be learned in separately.
  • Seite 11: Instructions D'installation

    Télécommande sans fil Instructions d‘installation FU8150...
  • Seite 12 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté le choix sur cette commande. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité...
  • Seite 13 Fiche technique Fréquence radio: 868.6625 MHz Puissance d'émission: max. 10mW Portée env. 30 (en fonction des conditions ambiantes) Alimentation: Lithium Batterie / CR 2032 Température de fonctionnement: -10°C bis +55°C Niveau de sécurité: Classe environnementale: Commande Les fonctions des touches sont représentées sur le schéma Nr.1. Pour éviter une commande incorrecte, appuyer sur le bouton jusqu’à...
  • Seite 14 Bouton 1: Activer tout Bouton 2: Activer interne Bouton 3: Not utilié Bouton 4: Désactiver tout Agression Attention Seulement la commande radio avec le numéro d’article FU5150 dispose de l’option d’agression. Cette fonction est directement programmer avec la commande est ne doit pas être programmer ultérieurement.
  • Seite 16 Draadloze afstandsbediening Gebruiksaanwijzing FU8150...
  • Seite 17 Voorwoord Geaachte klant, wij bedanken ons voor de aankop van deze vonkafstandsbediening. Met dit toestel heeft u een product gekocht, dta volgens de allernieuwste techniek wordt gebouwd. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond , de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabricant gedeponeerd.
  • Seite 18 Technische gegevens Frequentie: 868.6625 MHz Zendvermogen: max. 10mW Bereik: ca. 30 (afhankelijk van de omgevingscondities) Spanningsvoeding: Lithium Batterie / CR 2032 Bedrijfstemperatuur: -10°C bis +55°C Veiligheidsgraad: Milieuklasse: Bediening De standaardbeleging van de knoppen is in fig. 1 afgebeeldt. Om een verkeerde bediening te verhinderen, moet u de knopp zo lang drukken tot de rode LED aan de afstandsbediening oplicht.
  • Seite 19 Taste 1: Alles aktivieren Taste 2: Intern aktivieren Taste 3: Nicht belegt Taste 4: Alles deaktivieren Überfall Opmerkingen Alleen de draadlooze afstandsbediening met de artikelnumer FU5150 heeft een overval functie. Deze functie wordt automatisch met de afstandsbediening geprogrameert en moet niet afzonderlijk worden geprogrameert.
  • Seite 21 Pilot radiowy Instrukcja instalacji FU8150...
  • Seite 22 Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pilota radiowego. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać...
  • Seite 23 Dane techniczne Częstotliwość radiowa: 868.6625 MHz Moc nadawania: maks. 10 mW Zasięg transmisji: ok 100 m (zależnie od warunków otoczenia) Zasilanie napięciowe: Bateria litowa / CR 2032 Temperatura pracy: od -10 °C do +55 °C Poziom bezpieczeństwa: Klasa ochrony środowiska: Obsługa Obłożenie funkcji przycisków przedstawione na rysunku 1 jest ustawieniem fabrycznym.
  • Seite 24 Przycisk 1: Aktywacja wszystkiego Przycisk 2: Uaktywnianie wewnętrzne Przycisk 3: Niewykorzystane Przycisk 4: Wyłączenie wszystkiego Napad Wskazówki Alarm napadowy jest programowany automatycznie przy użyciu pilota i nie trzeba go oddzielnie programować. Aby aktywować alarm, należy wcisnąć jednocześnie przyciski 1 i 4 (patrz rys. 1). Obłożenie przycisków można zaprogramować...