ALIMENTATION
Brancher le cordon d'alimentation qui sort a l'arriére de
Vappareil dans une prise murale et le magnétophone a
cassette sera alimenté par l'action de la touche d'ali-
mentation (POWER). Pour placer l'appareil hors circuit,
libérer la m&éme touche.
USE EN PLACE DES CASSETTES
ig. 3]
Arrét entierement automatique
Sélecteur de bande automatique
ALIMENTACION
Cuando conecte cables de alimentacion (CA), le roga-
mos consulte la seccién del manual de instrucciones
del amplificador sobre las conexiones que se necesi-
tan.
Se
alimentara
energia
a la platina
al oprimir
el boton
de alimentacion
(POWER).
Para
apagarla,
oprimir de nuevo
este boton.
CARGA
DE Epentles
{Fig. 3]
1) Pulse ta botén de expulsi6n (EJECT) para abrir el
compartimiento de! casete.
2) Cargue la casete con la seccién en que queda ex-
puesta la cinta hacia abajo. La etiqueta del lado que
desea reproducir debe ser visible desde el frente.
Parada totalmente automatica
Cuando
se
acaba
la cinta
en
cualquier
modatidad
(reproduccién, grabacion, avance rapido o rebobinado),
el mecanismo de parada totalmente automatica desac-
tiva el mecanismo de transporte y reestablece todos
los mandos y controles en punto muerto.
Selector automatico de cinta
Esta platina emplea un selector automatico de cinta
que detecta automaticamente el tipo de cinta que se
esta utilizando y reguia jos parametros requeridos.
ALIMENTAZIONE
Per collegare
il cavo
di corrente, vedere
la sezione
collegamenti
del
manuale
dell'amplificatore,
se
necessario.
Verra
erogata
corrente
al registratore
premendo l'interruttore di corrente (POWER). Sbloc-
cando
il medesimo
interruttore
si toglie
invece
corrente.
INSERIMENTO DELLA CASSETTA
[Fig. 3]
1) Premere il tasto d'espulione (EJECT) per aprire lo
vano cassetta dell'apparecchio.
2) Inserire la cassetta con la parte esposta del nastro
rivolta in basso. L'etichetta del lato che si desidera
ascoltare deve essere visibile.
Arresto completamente automatico
Quando il nastro giunge in qualsiasi modo (avanzamen-
to veloce, riproduzione, registrazione)
alla sua fine, il si-
' stema automatico di arresto blocca il motore e riporta
i pulsanti in posizione neutrale.
Selettore automatico del nastro
Questo registratore é provvisto di un selettore automa-
tico del nastro che rivela automaticamente il tipo di na-
stro in uso e imposta i parametri richiesti.