Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waschmaschine
WGE02403FG
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WGE02403FG

  • Seite 1 Waschmaschine WGE02403FG [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Tasten ........  23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme ........  24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........  27 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........  27 11.1 Wäsche vorbereiten ....
  • Seite 3 16.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 32 16.3 Laugenpumpe reinigen .. 33 17 Störungen beheben ....  36 17.1 Notentriegelung .....  42 18 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........  42 18.1 Gerät demontieren .... 42 18.2 Transportsicherungen ein- setzen ........ 42 18.3 Gerät erneut in Betrieb neh- men........
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. ▶ Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. ▶ Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. ▶ Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und Wartung

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass die Länge des ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gewindes am Anschluss zum Was- serhahn mindestens 10 mm be- trägt. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! serdruck kann die Gerätefunktion be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, einträchtigen.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Das Gerät nur mit Wasser und ei- 3.3 Energiesparmodus ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit gen. nicht bedienen, schaltet es automa- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ tisch in den Energiesparmodus. Alle alle Waschmittelreste, Sprühnebel- Anzeigen erlöschen und Départ / Ra- reste oder Rückstände entfernen.
  • Seite 13: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de 4.2 Lieferumfang WARNUNG Verletzungsgefahr! Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Beim Betrieb auf einem Sockel kann Teile auf Transportschäden und die das Gerät kippen. Vollständigkeit der Lieferung. Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme ▶ auf einem Sockel unbedingt mit ACHTUNG! den Haltelaschen → Seite 27 des Ein Betrieb mit unvollständigem oder Herstellers befestigen.
  • Seite 14: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Aufstellort Anforderungen cherungen mit einem Schrauben- Küchenzeile Das Gerät nur schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- unter durchge- und entfernen ⁠ . hender Arbeits- platte aufstellen, die fest mit den Nachbarschrän- ken verbunden ist.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Den Wasserzulaufschlauch am Ge- rät anschließen. Die 4 Abdeckkappen nach unten schieben. Den Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät Den Wasserhahn vorsichtig öffnen einzusetzen, machen Sie diese und prüfen, ob die Anschlussstel- Schritte rückgängig in umgekehrter...
  • Seite 16: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Bei einem verstopften oder ver- Die Anschlussdaten des Geräts fin- schlossenen Abfluss kann gestautes den Sie in den Technischen Daten Abwasser in das Gerät zurückfließen. → Seite 44. Vor dem Betrieb des Geräts si- ▶ Den Netzstecker auf festen Sitz cherstellen, dass Abwasser schnell prüfen.
  • Seite 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch de Die Kontermuttern mit einem Etwa 1 Liter Leitungswasser in die Schraubenschlüssel der Schlüssel- Kammer II füllen. weite 17 handfest gegen das Ge- häuse festziehen. Pulvervollwaschmittel mit Sauer- stoffbleiche in die Kammer II einfül- Den Gerätefuß dabei festhalten len.
  • Seite 18 de Vor dem ersten Gebrauch auszuschalten. → "Grundlegende Bedienung", Seite 28...
  • Seite 19: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 33 → Seite 14 Tür → Seite 28 6.2 Waschmittelschublade Waschmittelschublade Hinweis: Beachten Sie die Angaben → Seite 19 der Hersteller zur Verwendung und Bedienfeld → Seite 20...
  • Seite 20: Bedienfeld

    de Kennenlernen Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 24 Programmwähler → Seite 28 Display → Seite 21 Tasten → Seite 23...
  • Seite 21: Display

    Display de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. ⁠ . Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. Programmendezeit → "Tasten", Seite 23 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein-...
  • Seite 22 de Display Anzeige Beschreibung Programmstatus: Waschen Programmstatus: Spülen Programmstatus: Schleudern Programmstatus: Programmende ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 31 Verkürzte Programmdauer ist aktiviert. → "Tasten", Seite 23 ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden.
  • Seite 23: Tasten

    Tasten de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Départ / Rajout // ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Start / Bijvullen pausieren. ¡ abbrechen (Start / Pause) ¡ pausieren Speed Perfect ¡...
  • Seite 24: Programme

    de Programme Programme 9 Programme Programme Hinweise ¡ Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Pro- grammwahl. ¡ Mit der Temperatureinstellung des Programms wird sichergestellt, dass die auf dem Pflegeetikett empfohlene Temperatur nicht überschritten wird. Die im Gerät erreichte Temperatur kann von der eingestellten Temperatur abwei- chen.
  • Seite 25 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 40 °C ¡ max. 1400 U/min Synthétiques / Textilien aus Synthetik waschen. Kreukherstel- Programmeinstellung: lend ¡ max. 40 °C (Pflegeleicht) ¡ max. 1200 U/min Mix rapide // Textilien aus Baumwolle, Leinen und Synthetik wa- Snel / Mix schen.
  • Seite 26 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Essorage / Vi- Schleudern und Wasser abpumpen. – dange // Centri- Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, akti- fugeren / Af- vieren Sie – 0 –. Die Wäsche wird nicht geschleu- pompen dert. (Schleudern / Programmeinstellung: max.
  • Seite 27: Zubehör

    Zubehör de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestell- nummer Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WMZ2381 serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts verbessern. WMZ2200 Krümmer Wasserablaufschlauch fixieren. 00655300 Flüssigwaschmitte- Flüssigwaschmittel dosieren. 00605740 leinsatz Waschmaschinenrei-...
  • Seite 28: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Hinweise 13.3 Tür öffnen ¡ beim Verwenden von Flüssig- Unter den Türgriff fassen und an waschmitteln nur selbstfließende der Tür ziehen. Flüssigwaschmittel verwenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- waschmittel mischen ¡ keine Waschmittel und Weichspü- ler mischen ¡ keine überlagerten und stark ver- dickten Produkte verwenden ¡...
  • Seite 29: Dosierhilfe Einsetzen

    Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe nach vorne schie- 13.5 Dosierhilfe einsetzen ben. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Den Einsatz nach unten drücken und die Waschmittelschublade ent- fernen. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten. Die Dosierhilfe einsetzen. 13.7 Waschmittel und Pflege- mittel einfüllen Hinweis: Beachten Sie die Hinweise 13.6 Dosierhilfe verwenden zu Waschmittel und Pflegemittel → Seite 27.
  • Seite 30: Programm Starten

    de Grundlegende Bedienung – Bei hohem Wasserstand starten 13.8 Programm starten Sie das Programm Essorage / Voraussetzung: Ein Programm ist Centrifugeren oder stellen Sie eingestellt. → Seite 28 ein geeignetes Programm ein zum Abpumpen. Auf Départ / Rajout // Start / Bi- ▶ → "Programme", Seite 24 jvullen drücken.
  • Seite 31: Kindersicherung

    Kindersicherung de Kindersicherung Grundeinstellungen 14 Kindersicherung 15 Grundeinstellungen Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Sie können die Grundeinstellungen Kindersicherung Grundeinstellungen sehentliches Bedienen an den Be- Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- dienelementen. stellen. 14.1 Kindersicherung aktivie- 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen Auf die beiden Tasten für ⁠...
  • Seite 32: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Auf Essorage / Centrifugeren bleiche oder einem Reinigungsmit- drücken und gleichzeitig den Pro- tel zur Pflege des Geräteinnen- grammwähler auf Position 2 ein- raums durchführen. stellen. → "Zubehör", Seite 27 a Das Display zeigt den aktuellen 16.2 Waschmittelschublade Wert. reinigen Die gewünschte Grundeinstellung mit dem Programmwähler auswäh- Die Waschmittelschublade heraus-...
  • Seite 33: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade und 16.3 Laugenpumpe reinigen den Einsatz mit Wasser und Bürste Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- reinigen und abtrocknen. mäßig, mindestens aber einmal pro Jahr, sowie bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klapperge- räuschen. Laugenpumpe leeren Den Wasserhahn schließen. Das Gerät ausschalten.
  • Seite 34 de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch aus der Nach dem Entleeren die Ver- Halterung nehmen. schlusskappe aufdrücken. Den Entleerungsschlauch in die VORSICHT - Verbrühungsge- Halterung klemmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß...
  • Seite 35 Reinigen und Pflegen de Den Innenraum, das Gewinde des Die Wartungsklappe einsetzen und Pumpendeckels und das Pumpen- schließen. gehäuse reinigen. Den Pumpendeckel einsetzen. Den Pumpendeckel bis zum An- schlag zudrehen. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen.
  • Seite 36: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Prüfen Sie die Installation des Wasserzulauf- ▶ schlauchs. → Seite 15 Siebe im Wasserzulauf sind verstopft. Reinigen Sie die Siebe im Wasserzulauf. ▶ Wasserdruck ist gering. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn über ausreichend ▶...
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Gerät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Trommel dreht sich, Kein Fehler. Beladungserkennung ist für bis zu 2 Mi- Wasser läuft nicht ein. nuten aktiv. Keine Handlung notwendig. Wasser ist in der Kein Fehler. Wasser ist unterhalb des sichtbaren Be- Trommel nicht sicht- reichs.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist nach dem Starten Sie das Programm Essorage / Centrifuge- Schleudern zu nass. ren. Knitterbildung. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet. Stellen Sie ein geeignetes Programm ein. ▶ → Seite 24 Hohe Schleuderdrehzahl ist eingestellt. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedri- ▶...
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet. Bildung von Bakterien begünstigen. Reinigen Sie die Trommel. → Seite 32 ▶ Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die ▶ Tür und die Waschmittelschublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann.
  • Seite 42: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen 17.1 Notentriegelung 18.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Um Transportschäden zu vermeiden, Voraussetzung: Die Laugenpumpe sichern Sie das Gerät vor dem Trans- ist leer. → Seite 33 port mit den Transportsicherungen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen mit einem kann zu Sachschäden führen. Schraubendreher entfernen.
  • Seite 43: Altgerät Entsorgen

    Kundendienst de 18.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts-...
  • Seite 44: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
  • Seite 45 Technische Daten de Gerätetiefe mit 104,9 cm geöffneter Tür Gewicht 68,2 kg Maximale Bela- 7,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,50 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm...
  • Seite 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis