de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Seite 6
de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. ▶ Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. ▶ Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
Seite 8
de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. ▶ Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Sachschäden vermeiden de Ein zu geringer oder zu hoher Was- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- serdruck kann die Gerätefunktion be- einträchtigen. Sicherstellen, dass der Wasser- ▶ druck an der Wasserversorgungs- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! anlage mindestens 100 kPa Ein Fehldosieren von Weichspülern, (1 bar) und maximal 1000 kPa Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- (10 bar) beträgt.
de Umweltschutz und Sparen Maximale Schleuderdrehzahl einstel- Umweltschutz und Sparen 3 Umweltschutz und len, wenn die Wäsche anschließend Sparen im Wäschetrockner getrocknet wer- den soll. Umweltschutz und Sparen a Trockenere Wäsche verkürzt die 3.1 Verpackung entsorgen Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch. Die Verpackungsmaterialien sind um- Mit höherer Schleuderdrehzahl weltverträglich und wiederverwertbar.
Aufstellen und Anschließen de Hinweis: Beim Gerät wurde werksei- Aufstellen und Anschließen 4 Aufstellen und tig ein Funktionstest durchgeführt. Dabei können Wasserflecken im Ge- Anschließen rät entstehen, die der erste Wasch- gang entfernt. Aufstellen und Anschließen 4.1 Gerät auspacken Die Lieferung besteht aus: ¡ Waschmaschine ACHTUNG! ¡...
de Aufstellen und Anschließen Das Gerät stehend transportieren. port auf. ▶ → "Transportsicherungen einsetzen", Aufstellort Anforderungen Seite 40 Sockel Das Gerät mit Die Schläuche aus den Halterun- Haltelaschen gen ziehen. → Seite 27 be- festigen. Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- ständigen Holz- platte (Stärke mind.
Aufstellen und Anschließen de Die 4 Hülsen entfernen. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einen Wasserzulauf mit einer Sicherheitseinrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- schließen. Die hierfür vorgesehenen Anschlussventile/Wasserhähne sind bei ordnungsgemäßer Hausinstallati- on mit dieser Sicherheitseinrichtung Die 4 Abdeckkappen einsetzen.
de Aufstellen und Anschließen Den Netzstecker der Netzan- Anschlussarten Wasserablauf schlussleitung des Geräts in eine Die Informationen helfen Ihnen, die- Steckdose in der Nähe des Geräts ses Gerät an den Wasserablauf anzu- stecken. schließen. Die Anschlussdaten des Geräts fin- ACHTUNG! den Sie in den Technischen Daten Beim Abpumpen steht der Wasserab- → Seite 42.
Vor dem ersten Gebrauch de Um das Gerät auszurichten, die Vor dem ersten Gebrauch 5 Vor dem ersten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- Gebrauch fen. Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Vor dem ersten Gebrauch wendung vor. 5.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft.
Seite 18
de Vor dem ersten Gebrauch a Das Display zeigt nach Program- mende: End. Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Arrêt stellen, um das Gerät auszu- schalten. → "Grundlegende Bedienung", Seite 28...
Kennenlernen de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 33 → Seite 14 Tür 6.2 Waschmittelschublade Waschmittelschublade Hinweis: Beachten Sie die Angaben → Seite 19 der Hersteller zur Verwendung und Bedienfeld → Seite 20...
de Kennenlernen Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 24 Programmwähler → Seite 28 Display → Seite 21 Tasten → Seite 23...
Display de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. Programmendezeit → "Tasten", Seite 23 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
Seite 22
de Display Anzeige Beschreibung Programmstatus: Schleudern Programmstatus: Programmende ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 31 Verkürzte Programmdauer ist aktiviert. → "Tasten", Seite 23 leuchtet: Das Spannungskontrollsystem hat das Pro- gramm aufgrund von unzulässigen Spannungsunterschrei- tungen pausiert.
Tasten de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Départ / Pause ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Rajout pausieren. ¡ abbrechen (Start / Pause) ¡ pausieren Speed Perfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren.
de Programme Programme 9 Programme Programme Hinweise ¡ Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Pro- grammwahl. ¡ Bei Programmen mit einer Temperatureinstellung von 80 °C oder 90 °C kann die tatsächliche Temperatur von der angegebenen Temperatur abwei- chen. Die bei den angegebenen Temperaturen erwartete Waschwirkung und Hygiene wird dennoch erreicht.
Seite 25
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 40 °C ¡ max. 1400 U/min Synthétiques Textilien aus Synthetik waschen. (Pflegeleicht) Programmeinstellung: ¡ max. 40 °C ¡ max. 1200 U/min Mix rapide Textilien aus Baumwolle, Leinen und Synthetik wa- (Schnell / Mix) schen.
Seite 26
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Essorage / Vi- Schleudern und Wasser abpumpen. – dange Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, akti- (Schleudern / vieren Sie – 0 –. Die Wäsche wird nicht geschleu- Abpumpen) dert. Programmeinstellung: max. 1400 U/min Hygiène Plus Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle und Lei- (AllergiePlus /...
Zubehör de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 41. Verwendung Bestell- nummer Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WMZ2381 serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts verbessern.
de Waschmittel und Pflegemittel ¡ Wäsche auseinandergefaltet in die Den Programmwähler auf ein Pro- ▶ Trommel legen gramm stellen. ¡ Wäsche, die mit Chlorbleiche vor- behandelt ist, vor dem Beladen der 13.2 Programm einstellen Trommel mehrmals ausspülen Programmwähler drehen und auf das gewünschte Programm stellen. Waschmittel und Pflegemittel 12 Waschmittel und Pfle- → "Programme", Seite 24...
Grundlegende Bedienung de Den Einsatz nach unten drücken Die Dosierhilfe nach vorne schie- und die Waschmittelschublade ent- ben. fernen. Die Dosierhilfe herunterklappen Die Dosierhilfe einsetzen. und einrasten. 13.5 Dosierhilfe verwenden 13.6 Waschmittel und Pflege- mittel einfüllen Um Flüssigwaschmittel einfacher zu dosieren, verwenden Sie die Dosier- Hinweis: Beachten Sie die Hinweise hilfe in der Waschmittelschublade.
de Grundlegende Bedienung – Bei hohem Wasserstand starten 13.7 Programm starten Sie das Programm Essorage Voraussetzung: Ein Programm ist oder stellen Sie ein geeignetes eingestellt. → Seite 28 Programm ein zum Abpumpen. → "Programme", Seite 24 Auf Départ / Pause Rajout ▶ Die Wäsche entnehmen. drücken. → Seite 30 a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, 13.10 Wäsche entnehmen...
Kindersicherung de Kindersicherung Grundeinstellungen 14 Kindersicherung 15 Grundeinstellungen Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Sie können die Grundeinstellungen Kindersicherung Grundeinstellungen sehentliches Bedienen an den Be- Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- dienelementen. stellen. 14.1 Kindersicherung aktivie- 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen Auf die beiden Tasten für ...
de Programmzähler Die gewünschte Grundeinstellung Das Gerät nach jedem Betrieb bei ▶ mit dem Programmwähler auswäh- geöffneter Tür und Waschmittel- schublade trocknen lassen. len. → Seite 31 Um den Wert zu ändern, auf Fin Das Programm Coton 90°C ohne ▶ dans drücken. Wäsche mit einem Pulvervoll- Um die Änderung zu speichern, waschmittel mit Sauerstoffbleiche das Gerät ausschalten.
Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade und 17.3 Laugenpumpe reinigen den Einsatz mit Wasser und Bürste Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- reinigen und abtrocknen. mäßig, mindestens aber einmal pro Jahr, sowie bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klapperge- räuschen. Laugenpumpe leeren Den Wasserhahn schließen. Das Gerät ausschalten.
Seite 34
de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen. VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, den Pumpen- deckel vorsichtig rausdrehen. Den Pumpendeckel bis zum An- schlag zudrehen.
Störungen beheben de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
Seite 36
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -10" oder Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Prüfen Sie die Installation des Wasserzulauf- ▶ schlauchs. → Seite 13 Siebe im Wasserzulauf sind verstopft. Reinigen Sie die Siebe im Wasserzulauf. ▶...
Seite 37
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Mischen Sie einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Li- ▶ ter Wasser und füllen Sie die Mischung in Kammer II (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Tex- tilien). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶...
Seite 38
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser ist in der Kein Fehler. Wasser ist unterhalb des sichtbaren Be- Trommel nicht sicht- reichs. bar. Keine Handlung notwendig. Mehrmaliges An- Kein Fehler. Gerät gleicht Unwucht durch mehrmali- schleudern. ges Verteilen der Wäsche aus. Keine Handlung notwendig.
Seite 39
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Hohe Schleuderdrehzahl ist eingestellt. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedri- ▶ gere Schleuderdrehzahl ein. Beladung ist unpassend. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der ▶ Programme. → Seite 24 Bereiten Sie die Wäsche vor. → Seite 27 ▶...
de Transportieren, Lagern und Entsorgen 18.1 Notentriegelung 19.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Um Transportschäden zu vermeiden, Voraussetzung: Die Laugenpumpe sichern Sie das Gerät vor dem Trans- ist leer. → Seite 33 port mit den Transportsicherungen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen mit einem kann zu Sachschäden führen. Schraubendreher entfernen.
Kundendienst de 19.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 14 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts.
de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
Seite 43
Technische Daten de Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,50 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm serzulauf- schlauchs Länge des Was- 150 cm serablauf- schlauchs Länge der Netz- 160 cm anschlussleitung Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/qr/ 1611498...
Seite 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.