Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NKA5P401B
OA5PK40WB
TA5PK401B
NL Gebruiksaanwijzing | Oven
FR Notice d'utilisation | Four
DE Benutzerinformation | Backofen
aeg.com\register
aeg.com/register
3
26
50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG NKA5P401B

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing | Oven FR Notice d'utilisation | Four DE Benutzerinformation | Backofen NKA5P401B OA5PK40WB TA5PK401B aeg.com\register...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................50 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............52 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................55 4. BEDIENFELD....................56 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............57 6.
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Seite 52: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Seite 53: Elektrischer Anschluss

    • Das Gerät ist mit einem elektrischen können), Fehlerstromschutzschalter und Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Schütze. elektrischen Stromversorgung betrieben • Die elektrische Installation muss eine werden. Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der 2.2 Elektrischer Anschluss Stromversorgung trennen können.
  • Seite 54: Pyrolytische Reinigung

    • Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort nicht weiter. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben sofort, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie WARNUNG! sich an das autorisierte Servicezentrum. • Seien Sie beim Herausnehmen der Tür Risiko von Schäden am Gerät. aus dem Gerät vorsichtig. Die Tür ist •...
  • Seite 55: Wartung

    – Sorgen Sie während und nach dem Diese Lampen müssen extremen ersten Vorheizen für eine gute physikalischen Bedingungen in Belüftung. Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. • Während und nach der Pyrolyse kein Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder Wasser auf die Backofentür geben, um sollen Informationen über den eine Beschädigung der Glasscheiben zu Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
  • Seite 56: Bedienfeld

    3.2 Zubehör Für feuchte Kuchen, Backwaren, Brot, große Braten, Tiefkühlmahlzeiten und zum • Kombirost Auffangen tropfender Flüssigkeiten, z. B. Für Kuchenformen, ofenfestes Fett beim Braten von Lebensmitteln auf Kochgeschirr, Bratengerichte, einem Kombirost. Kochgeschirr/Gerichte. • Backblech 4. BEDIENFELD 4.1 Ein- und Ausschalten des Geräts Das Gerät ist verriegelt.
  • Seite 57: Vor Der Ersten Verwendung

    Die Software in diesem Produkt enthält Sie, bis es abgekühlt ist. Bauteile, die auf kostenloser und Open- 6. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör Source-Software basieren. AEG erkennt die nur mit einem Mikrofasertuch, warmem Beiträge der offenen Software- und Roboter- Wasser und einem milden Communities zum Entwicklungsprojekt an.
  • Seite 58: Täglicher Gebrauch

    6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Die Lampe wird ggf. bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur 6.1 Ofenfunktionen unter 80 °C automatisch ausgeschaltet. 6.2 Hinweise zu: Feuchte Umluft Heißluft Zum Braten von Fleisch und Backen von Ku‐ Diese Funktion wurde zur Einhaltung der chen.
  • Seite 59: Eingabe: Menü

    Füllen Sie die Garraumvertiefung nicht gedacht sind. Die Programme beginnen mit wieder auf, während der Garvorgang läuft einer geeigneten Einstellung. Sie können die oder das Gerät heiß ist. Zeit und die Temperatur während des Garens 3. Drehen Sie den Knopf für die einstellen.
  • Seite 60 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör 2; Backblech 150 - 300 g pro Stück; 3 Steak, rosa Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer cm dicke Scheiben heißen Pfanne. In das Gerät einlegen. 2; Bräter auf Kombirost Rinderbraten / geschmort Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer (Prime Rib, obere runde, 1500 - 2000 g...
  • Seite 61 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör 150 ml; Backblech Hähnchen, ganz 1000 - 1400 g Das Hähnchen nach der Hälfte der Garzeit wenden. Hähnchen, halbiert 500 - 800 g 1; Backblech 2; Auflaufform auf Kombirost Hähnchenbrust 180 - 250 g pro Stück Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne.
  • Seite 62: Ändern: Einstellungen

    Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Kroketten, gefroren 500 - 750 g 2; Backblech Pommes frites, gefroren 750 g 2; Backblech Lasagne mit trockenen Nu‐ 1000 - 1500 g 1; Auflaufform auf Kombirost delblättern Kartoffelgratin (rohe Kar‐ 1000 - 1500 g 1;...
  • Seite 63: Zusatzfunktionen

    7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Sperren (°C) (Std) Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Gerätefunktion. 30 - 115 12.5 Wenn sie aktiviert wird, während das Gerät in 120 - 195 Betrieb ist, verriegelt sie das Bedienfeld und sorgt dafür, dass die aktuellen 200 - 245 Kocheinstellungen ohne Unterbrechung 250 - max.
  • Seite 64: Einstellung: Garzeit

    7. Wenn die Zeit abgelaufen ist, drücken Sie 8.3 Einstellung: Garzeit und drehen Sie den Knopf für die 1. Drehen Sie die Knöpfe, um die Ofenfunktionen auf die Position „Aus“. Ofenfunktion auszuwählen und die Temperatur einzustellen. 8.5 Einstellung: Uptimer 2. Drücken Sie , bis das Display 1.
  • Seite 65: Einsetzen Des Zubehörs

    9.1 Einsetzen des Zubehörs Backblech Kombirost Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Platzieren Schieben Sie den Rost mit den Füßen nach Sie das Backblech mit Gefälle zur Rückseite unten zwischen die Führungsstäbe der des Backofeninnenraums. Einhängegitter. Stellen Sie sicher, dass der Rost die Rückseite des Garraums berührt.
  • Seite 66: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    Apfelkuchen Kombirost 85 - 95 Pizza, hausgemacht 20 - 30 Backblech Pizza, gefroren Kombirost 15 - 25 Hähnchen 55 - 65 Backblech Croissant, gefroren Kombirost 30 - 40 Schinkenstück 120 - 130 Backblech Wiederaufwärmen von Ge‐ richten auf dem Teller, Ein‐ Kombirost 10 - 20 zelportion...
  • Seite 67: Informationen Für Prüfinstitute

    10.5 Informationen für Prüfinstitute Backen auf einer Einschubebene Tests gemäß: EN 60350-1, IEC 60350-1. 2) 3) Ober- / Unterhitze 26 - 36 Törtchen, 20 pro Blech Backblech 2) 3) Heißluft 22 - 32 Törtchen, 20 pro Blech Backblech Ober- / Unterhitze Kombirost 21 - 31 Biskuit, fettfrei...
  • Seite 68: Entfernen Der Einhängegitter

    Wasser und einem milden 1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Reinigungsmittel. Sie, bis es abgekühlt ist. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit 2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von einer geeigneten Reinigungslösung. der Seitenwand weg. • Reinigen Sie Flecken mit einem milden 3.
  • Seite 69: Aus- Und Einbauen Der Tür

    C2 - Normale Reinigung 1 h 30 min 6. Drehen Sie den Bedienknopf, um das Reinigungsprogramm auszuwählen, und drücken Sie dann 7. Drücken Sie , um die Reinigung zu starten. Beim Start der Reinigung wird die Tür des Geräts verriegelt und die Lampe 4.
  • Seite 70: Austauschen Der Lampe

    Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, 1. Schalten Sie das Gerät aus. Warte, bis dann die größere Scheibe und die Tür. das Gerät kalt ist. 2. Trennen Sie das Gerät von der Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in Stromversorgung.
  • Seite 71: Servicedaten

    Seriennummer (S.N.): können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicezentrum. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten NKA5P401B 944005090 Modellbezeichnung OA5PK40WB 944005096 TA5PK401B 944005091 Energieeffizienzindex 79.7 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐...
  • Seite 72: Energiespartipps

    IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfbacköfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung. 13.2 Energiespartipps Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warmzuhalten oder andere Gerichte Die folgenden Tipps helfen Ihnen, bei der aufzuwärmen.
  • Seite 73 werden, die nicht vom Altgerät umschlossen drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt sind. Das gleiche gilt für Lampen, die werden. zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, werden können. Der Endnutzer ist zudem wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät selbst dafür verantwortlich, dorthin geliefert wird;...
  • Seite 74 Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig Containerplätzen oder zugelassenen gemacht werden. Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Die Rücknahme von Elektro- und Gemeindeverwaltung. Elektronikgeräten kann auch auf DEUTSCH...
  • Seite 76 867380929-A-222024...

Diese Anleitung auch für:

Oa5pk40wbTa5pk401b

Inhaltsverzeichnis