VORSICHT WARNUNG Bei Verwendung von optischen Instrumenten zusammen mit Um Feuergefahr zu verringern, decken diesem Produkt wird die Gefahr für Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts Augenverletzungen erhöht. nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Für Kunden in Europa Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z.
Seite 3
Verbindung zur eingebauten auf Grundlage der Gesetzgebung Batterie benötigen, sollte die der Europäischen Union kontaktieren Batterie nur durch qualifiziertes Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Servicepersonal ausgetauscht werden. Belgium, bijkantoor van Sony Europe Um sicherzustellen, dass das Produkt Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 und die Batterie korrekt entsorgt Zaventem, Belgien.
• Musik-Streaming über eine Netzwerkverbindung HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Lizenz und Markenhinweis Ländern. • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony • Das ist eine Marke der DVD Corporation. Format/Logo Licensing Corporation. • LDAC™ und das LDAC-Logo sind •...
Seite 5
Software, die Drittpartei-Lizenzen unterliegt. Diese finden Sie hier: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/ • Spotify und die Spotify-Logos sind Marken der Spotify Group. • ClearAudio+ und sind Marken der Sony Corporation. • „Xperia“ und „Xperia Tablet“ sind Marken der Sony Mobile Communications AB.
Info zur vorliegenden Anleitung Dieses Handbuch erläutert • • vor allem Operationen mit der Fernbedienung. Die gleichen Operationen können aber auch mit den Tasten des Touchpanels der Einheit, welche gleiche oder ähnliche Bezeichnungen haben, durchgeführt werden. Symbole, wie z. B. • • am Anfang der einzelnen aufgeführten Erklärungen geben die Art der Medien an, die...
Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Verwenden des Anleitung ....... 6 Wiedergabemodus ....32 Auspacken ......9 Wiedergabebeschränkung einer Disc Abspielbare Discs oder (Kindersicherung) ....33 Dateien auf Discs/USB- Geräten ........9 Anzeigen von Informationen über eine Websites für kompatible Disc oder ein USB-Gerät ..35 Geräte ........12 Verwenden des Setup- Hinweise zu Teilen und...
Seite 8
Netzwerk Feiern Sie wilde Partys mit der App „Fiestable“ ....61 Auswählen der Methode für Verwenden der Funktion die Netzwerkverbindung ..50 Steuerung für HDMI ....61 Herstellen einer Verbindung Verwenden der Funktion mit einem Computer .....51 Partykette ......64 Hören der gleichen Musik Mitsingen: Karaoke ....
• — Videodateien mit einem großen Die Wiedergabe von Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights Verhältnis von Breite zu Länge. Management) ist mit dem System • — WMA-Dateien im WMA DRM-, nicht möglich. WMA Lossless- oder WMA PRO- MPEG4-Dateien müssen im MP4- Format.
Seite 11
Einige Wiedergabefunktionen sind Hinweise zu abspielbaren • • evtl. bei bestimmten DVD+R/+RW Dateien nicht möglich, selbst wenn sie In den folgenden Fällen kann es • • ordnungsgemäß finalisiert länger dauern, bis die Wiedergabe wurden. Sehen Sie in diesem beginnt: Fall die Disc über die normale •...
System angeschlossenen USB- und BLUETOOTH-Geräte zu USB-Geräten nur Musik- und erhalten. Videoinhalte. Einzelheiten Für Kunden in Lateinamerika: hierzu finden Sie in der <http://esupport.sony.com/LA> Bedienungsanleitung des USB- Für Kunden in Europa und Geräts. Russland: Wenn ein USB-Gerät • • <http://www.sony.eu/support>...
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Sie können die Tasten außer (Netz) an der Einheit verriegeln, um zu verhindern, dass sie aus Versehen bedient werden (Seite 69). Gerät Oben ...
Seite 15
Betriebsanzeige • (Stopp)-Taste Zeigt den aktuellen Status des — Berühren, um die Wiedergabe Systems an: anzuhalten. Durch Erloschen: Das System zweimaliges Berühren wird • • befindet sich im Standby- die Wiedergabefortsetzung Modus und der BLUETOOTH/ abgebrochen. Netzwerk-Standby-Modus ist — Berühren, um eine laufende ausgeschaltet.
Seite 16
Blinkt weiß: Die • • MEGA BASS-Taste (Seite Netzwerkverbindung wird gerade aufgebaut. SOUND FIELD-Taste (Seite NETWORK-Taste Berühren, um die NETWORK- Funktion auszuwählen. PARTY CHAIN-Taste (Seite WPS (Wi-Fi Protected Setup™)-Taste (Seite 51) PARTY LIGHT-Taste (Seite Berühren und halten, um ein 26, 68) WLAN-Netzwerk einzurichten.
Seite 17
Direktfunktionstaste (DVD/ (USB)-Anschluss (unter der CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) USB REC/PLAY-Abdeckung) Um diese Taste zu verwenden, Öffnen Sie die Abdeckung berühren Sie PLAYBACK () entsprechend der Pfeilrichtung. und danach die gewünschte Dient zum Anschließen eines Funktionstaste. USB-Geräts.
Seite 18
+/– (ordner wählen) • (Netz)-Taste Drücken, um einen Ordner auf Drücken, um das System einer Datendisc oder einem einzuschalten oder in den USB-Gerät auszuwählen. Standby-Modus zu wechseln. KEY CONTROL /-Taste PLAY MODE-Taste (Seite (Seite 68) 32, 41) DVD TOP MENU-Taste ...
Seite 19
•/ (schneller Rücklauf/ FUNCTION +/– Taste schneller Vorlauf)-Taste (Seite Drücken, um eine Funktion auszuwählen. Drücken, um während der MEGA BASS-Taste (Seite Wiedergabe einen Punkt in einem Titel oder einer Datei zu finden. SOUND FIELD-Taste (Seite / (langsamer Rücklauf/ langsamer Vorlauf)-Taste (Seite 29) MUSIC-Taste (Seite 59)
Vorbereitungen Sicheres Anschließen des Systems Einheit (Rückseite) Hinweis Die Buchsen/Anschlüsse/Ports an der Rückseite haben eine Abdeckung. Öffnen Sie zuerst die Abdeckung, und stellen Sie dann die Verbindung her. HDMI OUT (TV)-Buchse VIDEO OUT-Buchse Verwenden Sie ein HDMI-Kabel Verwenden Sie ein Videokabel (nicht mitgeliefert), um eine (nicht mitgeliefert), um Verbindung mit der HDMI IN-...
Hinweis Hinweis Schließen Sie dieses System Wenn das System per Netzwerkkabel nicht über das Videodeck an das (LAN-Kabel) verbunden ist, baut das Fernsehgerät an. System automatisch eine verdrahtete LAN-Verbindung auf. Wenn Sie eine Audioeingangs- und WLAN-Verbindung nutzen möchten, schließen Sie kein Netzwerkkabel -ausgangsbuchsen (LAN-Kabel) an das System an.
Netzkabel Einlegen der Batterien Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an die Einheit Legen Sie die beiden mitgelieferten an und verbinden Sie es R03-Batterien (Typ AAA) ein. Achten anschließend mit einer Sie dabei auf die richtige Polarität Netzsteckdose. (siehe unten). An eine Netzsteckdose Wenn das Netzkabel...
Anschließen des Fernsehgeräts Anschließen des Fernsehgeräts Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Ansehen von Videos Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrem Fernsehgerät vorhandenen Buchsen entspricht. Hohe Qualität HDMI IN (ARC) oder HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert)
Seite 24
Anhören des Fernsehtons über das System Wenn Sie das System nicht an die HDMI IN (ARC)-Buchse des Fernsehgeräts anschließen, nehmen Sie diese Verbindung vor. AUDIO OUT Audiokabel (nicht mitgeliefert) Um den Fernsehton zu hören, drücken Sie mehrmals FUNCTION +/–, um „TV“ auszuwählen.
Lassen Sie keine Kinder oder • • Transportieren der Kleinkinder in die Nähe, wenn Sie die Einheit transportieren. Einheit Ändern des Die Einheit verfügt über Gleitrollen, damit Sie sie problemlos ziehen Farbsystems können. Bei glatten Oberflächen wird empfohlen, die Einheit mit (Außer für die lateinamerikanischen, dieser Methode zu transportieren.
Schalten Sie das Fernsehgerät So ändern Sie die Einstellung ein, und wählen Sie den manuell Videoeingang. Siehe „Verwenden des Setup- Menüs“ (Seite 36). Drücken Sie , um das System einzuschalten. So beenden Sie die Schnelleinrichtung Drücken Sie mehrmals Drücken Sie DVD SETUP. FUNCTION +/–, um „DVD/CD“...
Disc/USB-Wiedergabe Vor Gebrauch des USB-Geräts Informationen über kompatible USB-Geräte finden Sie unter Wenn Sie eine 8-cm-Disc, wie z. „Websites für kompatible Geräte“ B. eine CD-Single wiedergeben, (Seite 12). legen Sie sie auf den inneren Kreis der Lade. (Sie können Ihre Apple-Geräte nur über eine BLUETOOTH-Verbindung Berühren Sie ...
Verwenden der (Nur Gestensteuerung während der Drücken Sie mehrmals MEDIA Wiedergabe MODE, um den gewünschten Medientyp ([MUSIK]/[VIDEO]) Siehe Seite 56. auszuwählen. Zur Wiedergabe einer Drücken Sie , um die spezifischen Videodatei auf Wiedergabe zu starten. einer Disc oder einem USB-Gerät Sonstige Operationen Drücken Sie mehrmals MEDIA MODE, um [VIDEO] auszuwählen.
Suchen von bestimmten Titeln/ Andere Kapiteln/Szenen/Tracks/ Wiedergabefunktionen Indizes In Abhängigkeit vom Disc- oder Drücken Sie mehrmals SEARCH Dateityp ist die Funktion u. U. nicht wirksam. während der Wiedergabe, um den Suchmodus auszuwählen. Aufgabe Vorgehensweise Halten Sie SHIFT gedrückt, und Anzeigen des Drücken Sie DVD/ geben Sie mithilfe der DVD-Menüs...
So verwenden Sie das DVD- Ändern von Sprache/Ton Menü für die Suche Drücken Sie DVD/TUNER MENU. Drücken Sie mehrmals AUDIO während der Wiedergabe, um das Drücken Sie / / / oder halten gewünschte Audioformat oder Sie SHIFT gedrückt, und wählen den gewünschten Audiomodus Sie dann mithilfe der auszuwählen.
So kehren Sie zur PBC- Wiedergabe einer VIDEO CD Wiedergabe zurück mit PBC-Funktionen Drücken Sie zweimal , und drücken Sie dann . Über das PBC-(Playback Control; Multi-Disc- Wiedergabesteuerungs)-Menü Fortsetzungswiedergabe können Sie auf die interaktiven Funktionen von VIDEO CD (VIDEO CD Version 2.0 und Super VCD) zugreifen.
Wiedergabe in zufälliger Verwenden des Reihenfolge Wiedergabemodus (Zufallswiedergabe) Wiedergabe in sequenzieller Reihenfolge (normale Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe) Wiedergabe mehrmals PLAY MODE. Beim Abspielen einer Disc [DISC (ZUFALL)]: Gibt alle • • Drücken Sie bei gestoppter Audiodateien auf der Disc zufällig Wiedergabe mehrmals PLAY wieder.
Die Zufallswiedergabe wird • • „ “ leuchtet im Display auf, wenn die • • abgebrochen, wenn Sie: Wiedergabewiederholung auf [TITEL], — die Disc-Lade öffnen. [KAPITEL], [STÜCK] oder [DATEI] gesetzt — die synchronisierte Übertragung wurde. durchführen. Wenn die USB-Funktion und der •...
Seite 34
Drücken Sie mehrmals / , um So geben Sie eine Disc wieder, [KINDERSICHERUNG] zu wählen, für die eine Kindersicherung und drücken Sie dann festgelegt wurde Halten Sie SHIFT gedrückt, und Legen Sie die Disc ein, und geben Sie mit den Zifferntasten drücken Sie ...
Wenn die Datei oder der Ordner Anzeigen von Zeichen enthält, die nicht angezeigt werden können, werden diese Zeichen Informationen über als „_“ dargestellt. eine Disc oder ein Hinweis USB-Gerät • • Je nach wiedergegebener Quelle — werden einige Informationen eventuell nicht angezeigt. —...
So beenden Sie das Menü • • Die verstrichene Spieldauer einer mit einer variablen Bitrate (VBR) codierten Drücken Sie DVD SETUP. Audiodatei wird nicht korrekt angezeigt. Einstellen der Sprache Verwenden des Setup- – [SPRACHE] Menüs [BILDSCHIRMANZEIGE] Legt die Sprache der Sie können verschiedene Bildschirmanzeige fest.
Seite 37
[4:3-AUSGABE] Einstellen des Fernsehschirms [VOLLBILD]: Wählen Sie diese – [BILDEINSTELLUNGEN] Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen. [TV-GERÄT] Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild-Fernsehgerät im [16:9]: Wählen Sie diese Option, Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät [NORMAL]: Die Bildgröße wird oder ein Fernsehgerät mit Breitbild- unter Beibehaltung des Original- Funktion anschließen.
[SCHWARZWERT] [EIN]: Stellt die Verzögerung zwischen Bild und Ton ein, wenn der (nur lateinamerikanisches Modell) Ton nicht mit dem Wählt den Schwarzpegel angezeigten Bild synchronisiert (Schwarzabhebung) für die Ausgabe wird. von Videosignalen über die Buchse VIDEO OUT. Hinweis [EIN]: Stellt den Schwarzpegel Je nach Wiedergabeinhalt ist diese •...
Seite 39
[EIN]: Der Bildschirmschoner wird Einstellen der eingeschaltet, wenn Sie das System HDMI-Optionen ungefähr 15 Minuten lang nicht – [HDMI-EINSTELLUNGEN] bedienen. [AUS]: Die Funktion wird abgeschaltet. Der Bildschirmschoner [HDMI-AUFLÖSUNG] wird nicht angezeigt. Wählt die Ausgabeauflösung des Fernsehgeräts, wenn das [HINTERGRUND] Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel Wählt die Hintergrundfarbe oder angeschlossen ist.
[AUDIO RETURN CHANNEL] USB-Übertragung Stellen Sie diese Funktion ein, wenn das System mit der HDMI Vor Gebrauch des IN-Buchse eines Fernsehgeräts verbunden ist, das mit der Funktion USB-Geräts Audiorückkanal kompatibel ist. Diese Funktion ist verfügbar, wenn Informationen über kompatible Sie [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [EIN] USB-Geräte finden Sie unter setzen.
Seite 41
Hinweis zu urheberrechtlich Verbinden Sie ein für die geschützten Inhalten Übertragung geeignetes Die übertragene Musik darf nur für den USB-Gerät mit dem (USB)- privaten Gebrauch verwendet werden. Anschluss. Die Verwendung der Musik außerhalb dieser Beschränkung bedarf der Genehmigung der Urheberrechteinhaber. So wählen Sie die Bitrate aus Sie können eine höhere Bitrate auswählen, um Musik mit höherer...
REC1-Übertragung: — Die Anzahl der Audiodateien oder -ordner auf dem USB-Gerät erreicht Wählen Sie den Titel oder die den Maximalwert, den das System MP3-Datei, die Sie übertragen erkennen kann. möchten, und starten Sie dann die Wenn ein Ordner oder eine Datei, die •...
Bei der Übertragung auf ein USB- Löschen von Audiodateien Gerät wird direkt unter „ROOT“ oder -ordnern auf dem ein Ordner „MUSIC“ erstellt. USB-Gerät Ordner und Dateien werden in diesem Ordner „MUSIC“ gemäß Übertragungsmethode und -quelle Drücken Sie mehrmals wie folgt generiert: FUNCTION +/–, um „USB“...
Drücken Sie Tuner „COMPLETE“ wird auf dem Display angezeigt. Rundfunkempfang Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie . Drücken Sie mehrmals Hinweis FUNCTION +/–, um „TUNER FM“ Sie können nur Dateien im MP3/WMA/ • • zu wählen. AAC/WAV-Format löschen. Alternativ berühren Sie PLAYBACK Ein Ordner, der andere Audiodateien •...
BLUETOOTH Tipp Um Störgeräusche eines schwachen UKW-Stereo-Senders zu reduzieren, Informationen zur drücken Sie mehrmals FM MODE, bis im Display „ST“ erlischt. Der Stereoeffekt BLUETOOTH- geht verloren, aber der Empfang verbessert sich. Funktechnologie Speichern von Radiosendern Die BLUETOOTH-Funktechnologie ist eine drahtlose Kurzstreckentechnologie, die Sie können bis zu 20 UKW-Sender einen drahtlosen Datenaustausch...
Bedienungsanleitung Ihres nochmals durchgeführt werden. BLUETOOTH-Geräts. Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein Wählen Sie „MHC-V77DW“ im mit NFC kompatibles Smartphone Display des BLUETOOTH-Geräts. handelt, ist das manuelle Pairing- Verfahren nicht erforderlich. (Siehe Führen Sie diesen Schritt innerhalb „Grundlegende Schritte für die...
Berühren Sie BLUETOOTH an der Hinweis Einheit, um die BLUETOOTH- Sie können ein Pairing von bis zu 9 • • Funktion auszuwählen. BLUETOOTH-Geräten vornehmen. Wird ein Pairing eines 10. BLUETOOTH- „BT AUDIO“ wird auf dem Display Geräts vorgenommen, wird das älteste angezeigt.
• • Wenn Sie versuchen, ein anderes Hinweis BLUETOOTH-Gerät an das System Das System kann jeweils immer nur • • anzuschließen, wird das momentan ein NFC-kompatibles Smartphone angeschlossene BLUETOOTH-Gerät erkennen und eine Verbindung zu ihm getrennt. aufbauen. Wenn Sie versuchen, ein anderes NFC-kompatibles Smartphone Verwenden der an das System anzuschließen, wird...
N-Markierung (N-Mark) Sie das Verfahren zur Herstellung der an der Einheit. BLUETOOTH-Verbindung erneut aus. Tipp Festlegen der LDAC ist eine von Sony entwickelte Audiocodiertechnologie, die die BLUETOOTH-Audio- Übertragung von Audioinhalten mit hoher Auflösung (Hi-Res) sogar per Codecs BLUETOOTH-Verbindung ermöglicht.
Inhalte im DSD-Format sind Netzwerk ausgenommen. Im Vergleich zu SBC Auswählen der (Teilbandkodierung) bei Auswahl einer Bitrate von 990 kbps (96/48 kHz) oder Methode für die 909 kbps (88,2/44,1 kHz). Netzwerkverbindung Wenn Sie dieses System an ein Netzwerk anschließen, haben Sie verschiedene neue Funktionen auf diesem System.
Methode für die Verwendung Passwort (Sicherheitsschlüssel): eines verkabelten Netzwerks Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. http://rd1.sony.net/help/has/ Verbinden Sie die Einheit über mhc-v77dw/h_zz/ ein LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) direkt mit dem Computer. Herstellen einer Verbindung mit einem Computer Wenn Ihr WLAN-Router keine WPS-...
Seite 52
Warten Sie, bis auf dem Display aufleuchtet. Es dauert ca. 2 Minuten (in einigen Fällen 4 oder 5 Minuten). Rufen Sie den Bildschirm [Sony Network Device Settings] auf. Starten Sie den Browser und geben Sie die folgende URL in die Adressleiste des Browsers ein.
Smartphone/iPhone mit Ihrem SSID (Netzwerk) Ihres Routers. WLAN-Netzwerk. Verbinden Sie System und Wenn Sie mehrere Geräte Smartphone/iPhone mit derselben anschließen, verbinden Sie SSID (Netzwerk) Ihres Routers. Multiroom-kompatible Geräte mit dem WLAN-Netzwerk. Eine ausführliche Anleitung finden Sie in der Hilfe. http://rd1.sony.net/help/has/ mhc-v77dw/h_zz/...
Sie eine Google Cast-fähige App. Musikdiensten Starten Sie „SongPal“, und tippen (Spotify) Sie dann auf [MHC-V77DW] [Settings] [Google Cast] [Learn how to Cast]. Mit „Spotify“ haben Sie sofortigen Lesen Sie die Anweisungen Zugriff auf Millionen von Songs.
Gestensteuerung Hinweis Musikdienste und der Zeitraum ihrer Verfügbarkeit können sich je nach Land Verwenden der und Region unterscheiden. Gestensteuerung Tipp Wenn „Spotify Connect“ aktiviert ist, leuchtet das Verbindungssymbol ( ) auf. Sie können die Vorgänge für die Modi PLAYBACK, DJ, SAMPLER und KARAOKE steuern, indem Sie mit der Hand über den GESTURE CONTROL- Sensor an der Einheit wischen.
So aktivieren Sie die Wischen Sie mit der Hand über den GESTURE CONTROL-Sensor. Gestensteuerung Berühren Sie GESTURE ON/OFF und Aufgabe In diese Richtung anschließend den gewünschten wischen Modus (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, Rückspulen KARAOKE). Vorspulen Die GESTURE CONTROL leuchtet auf. Wiedergabe So deaktivieren Sie die Stopp Gestensteuerung...
Ausgabe des SAMPLER-Modus- Aufgabe In diese Klangeffekts Richtung wischen Berühren Sie SAMPLER und dann Verringert den eine der Direktfunktionstasten Pegel des (DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV), ausgewählten um den gewünschten Klangeffekt Effekts auszugeben. Erzeugt einen tiefen Flanger-Effekt, So schalten Sie den DJ-Modus der dem Dröhnen eines Düsenjets ähnelt.
Wischen Sie mit der Hand über Regelung des Klangs den GESTURE CONTROL-Sensor. Regeln des Klangs Aufgabe In diese Richtung wischen Reduziert die Aufgabe Vorgehensweise Tonhöhe der Verstärkung des Drücken Sie Musik () Basstons und mehrmals MEGA Erhöht die Erzeugen eines BASS, um „BASS Tonhöhe der kräftigeren...
Auswählen des Erstellen Ihres eigenen Virtuellen Klangeffekts Fußballmodus Sie können die Pegel bestimmter Frequenzbänder erhöhen oder Sie werden das Gefühl haben, im verringern und diese Einstellung Stadion anwesend zu sein, wenn dann im Speicher als „CUSTOM EQ“ Sie die Fußballspiel-Übertragung ablegen.
Sie das Gerät per WLAN „SongPal“ ist eine spezielle App mit dem gleichen Netzwerk wie das für die Bedienung von SongPal- System. kompatiblen, von Sony hergestellten Audiogeräten mittels Smartphone Starten Sie „SongPal“ und oder Tablet. Suchen Sie auf Google folgen Sie den Anweisungen Play™...
Spezifikation von CEC oberen Ecke das Symbol (Consumer Electronics Control) zur „Fiestable“. Steuerung von HDMI-Geräten (High- Definition Multimedia Interface) untereinander. Hinweis Diese Funktionen sind möglicherweise auch bei nicht von Sony hergestellten Geräten wirksam, aber ihr fehlerfreier Betrieb wird hier nicht garantiert.
Seite 62
Wenn Sie die Funktion Steuerung für über das Menü des Fernsehgeräts HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren und ein erfolgen. Einzelheiten hierzu finden von Sony hergestelltes Fernsehgerät Sie in der Bedienungsanleitung Ihres verwenden, wird die Funktion Steuerung Fernsehgeräts. für HDMI des Systems ebenfalls automatisch aktiviert.
Seite 63
Drücken Sie DVD SETUP auf dem Sprache übernehmen System, und setzen Sie dann Wenn Sie die Sprache für das On- [HDMI-EINSTELLUNGEN] – Screen-Display des Fernsehgeräts [AUDIO RETURN CHANNEL] ändern, wird ebenfalls die Sprache auf [EIN] (Seite 40). Die für das On-Screen-Display des Standardeinstellung ist [EIN].
Verwenden der Funktion Partykette Sie können mehrere Tonsysteme zu einer Kette zusammenfassen, um eine interessantere Partyatmosphäre und eine bessere Tonausgabe zu erzielen. Ein aktiviertes System in der Kette fungiert als „Party-Host“ und teilt die Musik. Andere Systeme sind dann die „Party Guests“ und spielen die gleiche Musik wie der „Party Host“.
Seite 65
Wenn eines der Systeme nicht mit der Funktion Partykette ausgestattet ist Beispiel: Wenn bei der Verbindung dieses System als erstes System verwendet wird Erstes System Setzen Sie die Verbindung bis zum letzten System fort Zweites Letztes System System* * Schließen Sie das System, das nicht mit der Funktion Partykette ausgestattet ist, als letztes System an.
• • Wenn Sie das Mikrofon am Party-Host Wiedergabe über die verwenden, wird der Ton nicht von den Partykette Party-Gästen ausgegeben. Wenn eines der Systeme in der • • Kette gerade eine USB-Übertragung Schließen Sie das Netzkabel an, durchführt, warten Sie, bis das System die Übertragung abgeschlossen hat und schalten Sie alle Systeme oder beenden Sie sie, bevor Sie die...
Geben Sie die Musik wieder, Einstellen des Tonmodus und regeln Sie die Lautstärke „Partykette“ des Mikrofons. Drücken Sie mehrmals MIC Sie können den Tonmodus ECHO, um den Echoeffekt einstellen, wenn die Funktion einzustellen. „Partykette“ aktiviert ist. Beginnen Sie mit der Musik zu Drücken Sie OPTIONS.
Ändern der Tonart Wiedergeben von (Tonartsteuerung) Musik mit Party Light und Speaker Light Drücken Sie KEY CONTROL /, um eine passende Tonart für Ihre Stimmlage einzustellen. Drücken Sie mehrmals PARTY LIGHT, um „LED ON“ Auswählen des auszuwählen. Punktebewertungsmodus Drücken Sie mehrmals LIGHT (Score-Modus) MODE, um „SYNC ON“...
Tipp Deaktivieren des Um zu überprüfen, wie lange es noch Touchpanels an der dauert, bis sich das System ausschaltet, drücken Sie SLEEP. Einheit (Kindersicherung) Verwenden von Zusatzausstattung Sie können die Tasten am Touchpanel der Einheit deaktivieren (außer ), um Fehlbedienungen, Drücken Sie mehrmals ...
Deaktivieren des Einstellen der Touchpanels an der automatischen Einheit für kurze Zeit Standby-Funktion (Party Lock) Das System wechselt automatisch nach ca. 15 Minuten in den Standby- Wenn Sie während einer Party Modus, wenn es nicht bedient oder versehentlich Flüssigkeit auf das kein Audiosignal ausgegeben wird.
Drücken Sie OPTIONS. Einstellen des Drücken Sie mehrmals / , um BLUETOOTH/Netzwerk- „RF“ zu wählen, und drücken Sie Standby-Modus dann Drücken Sie mehrmals / , um Im BLUETOOTH/Netzwerk- die gewünschte Einstellung Standby-Modus schaltet sich das auszuwählen, und drücken Sie System automatisch ein, wenn dann Sie eine BLUETOOTH-Verbindung, „RF ON“: WLAN-Signal ist...
„YES“ zu wählen, und drücken Sie dann Weitere Einzelheiten finden Sie in Um das Optionsmenü zu beenden, der SongPal-Hilfe. drücken Sie OPTIONS. http://info.songpal.sony.net/help/ Tipp Manuelles Update über ein Die automatische Update-Funktion USB-Gerät startet die Aktualisierung der Software, nachdem die Update-Dateien heruntergeladen wurden.
(TV)-Buchse wird kein Bild/Ton System ein. Sollte dieses Problem ausgegeben. bestehen bleiben, wenden Sie Ändern Sie die Einstellung • • sich an Ihren Sony-Händler vor in [HDMI-EINSTELLUNGEN] – Ort. [HDMI-AUFLÖSUNG]. Möglicherweise ist das Problem gelöst. Allgemeines Das an die HDMI OUT (TV)-Buchse •...
Seite 74
Versuchen Sie Folgendes: Die Fernbedienung funktioniert • • • — Schalten Sie das System aus und nicht. wieder ein. Beseitigen Sie die Hindernisse • • • — Schalten Sie das zwischen der Fernbedienung und angeschlossene Gerät aus und dem Gerät. wieder ein.
Seite 75
Die Wiedergabe beginnt nicht eingeblendet. beim ersten Titel. Wenden Sie sich an Ihren • • Setzen Sie den Wiedergabemodus • • Sony-Händler vor Ort oder auf normale Wiedergabe eine örtliche autorisierte Sony- (Seite 32). Kundendienststelle. Die Fortsetzungswiedergabe ist • • Die Disc-Lade schließt sich nicht.
Seite 76
Folgende Zeichencodes können Wenn Übertragungs- und • • • • von diesem System angezeigt Löschvorgänge mehrere werden: Male wiederholt werden, • — Großbuchstaben (A bis Z) wird die Dateistruktur auf • — Ziffern (0 bis 9) dem USB-Gerät fragmentiert. • —...
Seite 77
System ein. Gerät gibt. Sollte dieses Display- Die Musikdaten enthalten • • Muster bestehen bleiben, wenden selbst Rauschen, oder der Sie sich an Ihren nächsten Sony- Ton ist verzerrt. Rauschen Händler vor Ort. ist möglicherweise während des Übertragungsvorgangs Fehlerhafte Anzeige.
Seite 78
Das USB-Gerät funktioniert Bild • • nicht ordnungsgemäß. Es wird kein Bild angezeigt. Schlagen Sie bezüglich der Vergewissern Sie sich, dass Lösung dieses Problems in der • • das System ordnungsgemäß Bedienungsanleitung des USB- angeschlossen ist. Geräts nach. Wenn das Video- oder HDMI- •...
Seite 79
(Außer für die Die Untertitel können nicht • • lateinamerikanischen, ausgeschaltet werden. europäischen und russischen Die DVD VIDEO gestattet kein • • Modelle) Bei der Wiedergabe einer Ausschalten der Untertitel. VIDEO CD, die in einem anderen Die Kamerawinkel können nicht Farbsystem aufgenommen wurde, geändert werden.
Das BLUETOOTH-Gerät kann das Starkes Brummen, Rauschen oder System nicht erkennen, oder „RF verzerrter Ton. OFF“ wird im Display angezeigt. Wenn sich Hindernisse zwischen • • Stellen Sie das BLUETOOTH/Wi-Fi- • • dem System und Ihrem Signal auf „WIFI OFF“ oder „RF ON“ BLUETOOTH-Gerät befinden, (Seite 71).
Seite 81
Das System kann über eine Musikdienste WLAN-Verbindung keine Das System kann keine Verbindung zum Netzwerk Verbindung zu den Music Services herstellen. herstellen. Wenn das System per • • Stellen Sie sicher, dass der • • Netzwerkkabel (LAN-Kabel) WLAN-Router/Zugangspunkt verbunden ist, baut das System eingeschaltet ist.
Seite 82
Die Musikwiedergabe wurde Der Server versucht die • • automatisch gestartet. Audiodatei in einem Audioformat abzuspielen, das nicht vom Dieses System kann durch andere • • System unterstützt wird. Geräte gesteuert werden. Um eine Überprüfen Sie die Informationen solche Steuerung zu unterbinden, des Audioformats auf dem Server.
Seite 83
Wählen Sie den richtigen Das System wird ausgeschaltet, • • Modus (PLAYBACK, DJ, SAMPLER wenn das Fernsehgerät oder KARAOKE), bevor Sie die ausgeschaltet wird. Gestensteuerung verwenden Überprüfen Sie die Einstellung • • (Seite 56, 57). von [HDMI-EINSTELLUNGEN] – Bringen Sie einen Störschutzfilter •...
Seite 84
Wenn Ihr Fernsehgerät mit Der Ton wird sowohl über das • • Audiorückkanal kompatibel System als auch das Fernsehgerät ist, vergewissern Sie sich, dass ausgegeben. das System mit einer ARC- Schalten Sie den Ton des Systems • • kompatiblen HDMI IN-Buchse des oder des Fernsehgeräts stumm.
Seite 85
• — Audiosystem (Receiver/ Drücken Sie mehrmals / , um Kopfhörer): bis zu 1 Gerät (das „YES“ zu wählen, und drücken Sie von diesem System verwendet dann wird) „RESET“ wird auf dem Display angezeigt. Partykette Nachdem der Reset abgeschlossen ist, wird das System automatisch Die Funktion Partykette kann nicht neu gestartet.
Seite 86
FOLDER FULL • • Wenden Sie sich an den Eine Übertragung auf das USB-Gerät nächsten Sony-Händler ist nicht möglich, da die maximale oder eine örtliche autorisierte Sony- Anzahl von Ordnern erreicht wurde. Kundendienststelle, und geben Sie die 5-stellige Servicenummer an.
GUEST READING Das System wurde zum Party-Gast, Das System liest gerade Daten der da die Funktion Partykette von Disc oder des USB-Geräts. Einige einem Party-Host aktiviert wurde. Bedienvorgänge stehen nicht zur Verfügung. HOST Das System hat die Funktion REC ERROR Partykette aktiviert und fungiert Die Übertragung hat nicht jetzt als Party-Host.
Seite 88
• • Reinigen Sie Discs nicht mit • • Stellen Sie das System möglichst nicht Lösungsmitteln, wie z. B. Benzin, auf Oberflächen, die speziell (z. B. mit Verdünnung, handelsüblichen Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt Reinigungsmitteln oder Antistatiksprays wurden, da dies Fleckenbildung oder für Vinyl-LPs.
Seite 89
Die von diesem System ausgestrahlten • • vorherige Ankündigung geändert, Funkwellen können den Betrieb einiger ausgesetzt oder beendet werden. Sony medizinischer Geräte beeinträchtigen. kann in diesen Situationen nicht haftbar Da diese Störsignale zu Fehlfunktionen gemacht werden.
Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Hochtöner L/R: 40 mm, Konustyp Sie Daten per BLUETOOTH-Technologie Mittelbereich L/R: 120 mm, austauschen. Konustyp Sony kann in keiner Weise für Schäden • • Tieftöner: 250 mm, Konustyp oder andere Verluste haftbar gemacht Nennimpedanz: werden, die durch Informationslecks Hochtöner L/R: 4 Ohm...
Seite 91
Disc-Player-Abschnitt Frequenzband: 2,4-GHz-Band (2,4000 GHz – System: 2,4835 GHz) CD- und digitales Audio- und Modulationsverfahren: Videosystem FHSS (Freq Hopping Spread Eigenschaften der Laserdiode Spectrum) Emissionsdauer: Kontinuierlich Kompatible BLUETOOTH-Profile* Laserausgabe*: Weniger als A2DP (Advanced Audio 44,6 µW Distribution Profile) * Diese Ausgabe entspricht AVRCP (Audio Video Remote der Wertmessung in einem Control Profile)
Liste der Sprachcodes Die Sprachenbezeichnungen entsprechen dem ISO 639:1988 (E/F)-Standard. Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese...
Seite 94
Kindersicherungs-Regionalcodeliste Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet 2044 Argentinien 2165 Finnland 2362 Mexiko 2149 Spanien 2047 Australien 2174 Frankreich 2376 Niederlande 2499 Schweden 2046 Österreich 2109 Deutschland 2390 Neuseeland 2086 Schweiz 2057 Belgien 2248 Indien 2379 Norwegen 2528 Thailand 2070 Brasilien...
Seite 96
LET OP WAARSCHUWING Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt de kans op Dek de ventilatieopening van oogletsel. het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u Voor klanten in Europa het risico op brand verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen).
Seite 97
Om ervoor te zorgen dat de batterij, Dit product werd geproduceerd door het elektrisch en het elektronische of in opdracht van Sony Corporation, apparaat op een juiste wijze zal 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 worden behandeld, dienen deze Japan. Vragen met betrekking tot...
Seite 98
• "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik "DVD-R", "DVD VIDEO" en de "CD"- van dergelijke merken door Sony logos zijn handelsmerken. Corporation is onder licentie. Andere • WALKMAN® en het WALKMAN®-logo handelsmerken en handelsnamen...
Seite 99
• In deze gebruiksaanwijzing, • Spotify en Spotify-logos zijn zijn ™ en ®-aanduidingen niet handelsmerken van de Spotify gespecificeerd. Group. • ClearAudio+ en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • "Xperia" en "Xperia Tablet" zijn handelsmerken van Sony Mobile Communications AB.
Seite 100
Over deze handleiding Deze handleiding geeft uitleg • • over de handelingen die met de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd, maar dezelfde handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het aanraakpaneel van het apparaat, die dezelfde naam of een vergelijkbare naam hebben.
Seite 101
Inhoudsopgave Over deze handleiding ..6 Het afspelen van de disc beperken (Ouderlijk Uitpakken ....... 9 toezicht) ....... 33 Afspeelbare discs of Informatie van een disc en bestanden op discs/USB- USB-apparaat bekijken ..34 apparaten ......9 Het instelmenu gebruiken ... 35 Websites voor compatibele apparaten ......12 USB-overdracht...
Seite 102
Naar dezelfde muziek De Controle voor HDMI- luisteren via meerdere functie gebruiken ....59 luidsprekers De functie Party Chain (SongPal-functie) ....51 gebruiken ......62 Naar een Meezingen: Karaoke .... 65 internetmuziekdienst Van muziek genieten met luisteren (Google Cast) ..52 de Party Light en Speaker Naar een Light ........66...
U kunt de volgende bestanden Bestanden met een auteursrechtelijke • • beveiliging (Digital Rights niet afspelen Management) kunnen niet door het • — De videobestanden die groter systeem worden afgespeeld. zijn dan 720 (breedte) × MPEG4-bestanden moeten worden 576 (hoogte) pixels. opgenomen in MP4-bestandsformaat.
Seite 105
Opmerkingen over CD-R/-RW en Opmerking over DVD VIDEO en DVD-R/-RW/+R/+RW VIDEO CD afspeelhandelingen In sommige gevallen kan een Sommige afspeelhandelingen voor • • CD-R/-RW en DVD-R/-RW/+R/ een DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen +RW niet worden afgespeeld op bewust door de softwareproduct dit systeem, door de kwaliteit beperkt zijn.
• • apparaten. functies voor USB-apparaten zijn, is de afspeelbare content Voor klanten in Latijns-Amerika: van USB-apparaten die op het <http://esupport.sony.com/LA> systeem zijn aangesloten beperkt Voor klanten in Europa en tot muziek- en videocontent. Rusland: Voor meer informatie zie de <http://www.sony.eu/support>...
Seite 107
Compatibele modellen van de iPhone/iPod De compatibele modellen van iPhone/iPod zijn als volgt. Update uw iPhone /iPod met de nieuwste software, voordat u de iPod/iPhone met het systeem gebruikt. BLUETOOTH-technologie werkt met: iPhone SE • • iPhone 6s Plus • • iPhone 6s •...
Handleiding over onderdelen en bedieningselementen U kunt de toetsen vergrendelen behalve (voeding) op het apparaat om te voorkomen dat ze per ongeluk worden bediend (pagina 67). Apparaat Bovenkant ...
Seite 109
— Aanraken om het overzetten Stroomindicatielampje te stoppen tijdens het Geeft de huidige status van het overzetten van de muziek. systeem aan: — Aanraken om de ingebouwde Lampje uit: Het systeem • • geluidsdemonstratie te staat in de stand-bystand stoppen.
Seite 110
WPS (Wi-Fi Protected PARTY CHAIN-toets (pagina Setup™)-toets (pagina 49) Aanraken en ingedrukt houden PARTY LIGHT-toets (pagina om een Wi-Fi-netwerk te 26, 66) installeren. STEREO PAIR-toets MIC LEVEL +/–-toets (pagina Aanraken om de functie Wireless Stereo te gebruiken om twee systemen te combineren.
Seite 111
MIC ECHO-toets (pagina Afstandsbediening PLAYBACK-toets (pagina DJ-toets (pagina 54) SAMPLER-toets (pagina KARAOKE-toets (pagina Disclade (N-Mark) (pagina 47) Afstandsbedieningssensor MIC1-aansluiting, MIC2- aansluiting (binnen de MIC1 MIC2-afdekking) Plaats de nagel van uw vinger in het slot, om de deksel te openen.
Seite 112
Numerieke toetsen (0 – 9)* DVD TOP MENU-toets — Druk hierop om een track, Druk op deze toets om de hoofdstuk of bestand met hun DVD-titel weer te geven op het itemnummer te selecteren. televisiescherm. — Druk hierop om nummers of DVD/TUNER MENU-toets waarden in te voeren.
Seite 113
MEGA BASS-toets (pagina / (langzaam terugspoelen/langzaam vooruitspoelen)-toets SOUND FIELD-toets (pagina (pagina 29) Druk op deze toets om in slow motion af te spelen. MUSIC-toets (pagina 57) TUNING+/–-toets (pagina MUSIC ARENA-toets (pagina (afspelen)* -toets PARTY LIGHT-toets (pagina Druk op deze toets om het afspelen te starten.
Aan de slag Het systeem aansluiten Apparaat (achter) Opmerking De jackaansluitingen/aansluiting/poort op de achterkant van het paneel zijn voorzien van een afdekking, open de afdekking en maak de verbinding. HDMI OUT (TV)-aansluiting VIDEO OUT-aansluiting Gebruik een HDMI-kabel (niet Gebruik een videokabel (niet bijgeleverd) om de HDMI IN- bijgeleverd) om deze aan te...
Seite 115
Audio-ingang en uitgangsaansluitingen Wij adviseren u de draadloze LAN- antenne af te stellen op 90 graden, Gebruik een audiokabel (niet zoals in de bovenstaande afbeelding bijgeleverd) om als volgt een voor maximaal ontvangst. verbinding te maken: AUDIO/PARTY CHAIN OUT •...
Nadat de initialisatie is voltooid, Het apparaat bedienen met de start de demo (pagina 26) afstandsbediening automatisch. Als u op drukt Richt de afstandsbediening op de om het systeem in te schakelen, sensor van de afstandsbediening eindigt de demo. van het apparaat.
De televisie aansluiten De televisie aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Video kijken Selecteer de aansluitmethode overeenkomstig de aansluitingen op uw televisie. Hoge kwaliteit HDMI IN (ARC) ...
Seite 118
Via het systeem naar het geluid van de televisie luisteren Als u het systeem niet op de HDMI IN (ARC)-aansluiting van uw televisie aansluit, maak dan deze verbinding. AUDIO OUT Audiokabel (niet bijgeleverd) Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om "TV" te selecteren, als u naar het geluid van uw televisie wilt luisteren.
Het apparaat dragen Het kleursysteem wijzigen Het apparaat heeft zwenkwielen zodat u het apparaat gemakkelijk (Behalve voor modellen uit Latijns- kunt rollen. Deze draagmethode Amerika, Europa en Rusland) wordt normaliter aanbevolen voor Stel, afhankelijk van het het dragen van het apparaat op kleursysteem van uw televisie, het vlakke oppervlakken.
Druk herhaaldelijk op Opmerking FUNCTION +/– om "DVD/CD" te De begeleidingsmededeling wordt selecteren. weergegeven als u het systeem voor het eerst inschakelt of na het uitvoeren Wordt de begeleidingsmededeling van [HERSTELLEN] (zie "De instellingen [Druk op ENTER voor snelle van het instelmenu terugzetten naar de instelling.] aan de onderkant van standaardinstellingen"...
Raak op het apparaat nog een Afspelen disc/USB keer aan om de disclade te sluiten. Druk niet krachtig tegen de disclade Alvorens het USB- om deze te sluiten, omdat dit een defect kan veroorzaken. apparaat te gebruiken USB-functie: Open de USB REC/PLAY-afdekking Voor compatibele USB-apparaten, overeenkomstig de richting van de zie "Websites voor compatibele...
Overige functies Druk op SEARCH om de mappenlijst weer te geven. Functie Handeling Druk op . Afspelen stoppen Druk op . Afspelen onderbreken Druk op . Afspelen hervatten of terugkeren Druk herhaaldelijk op / om de naar normaal afspelen gewenste map te selecteren. Druk twee keer op .
Seite 123
Druk voor VIDEO CD zonder PBC • • Functie Handeling afspelen op SEARCH, om naar de track Keer vanuit de Druk op RETURN. en index te zoeken. bestandenlijst terug naar de Met de tijdcode naar een mappenlijst specifiek punt zoeken Een punt in Houd tijdens het afspelen ...
Seite 124
SUPER VIDEO CD De instelling van de ondertitel [1:STEREO]: Het stereogeluid van • • selecteren audiotrack 1. [1:1/L]/[1:2/R]: Het monogeluid • • van het linker of rechter kanaal van audiotrack 1. Druk tijdens het afspelen [2:STEREO]: Het stereogeluid van • • herhaaldelijk op SUBTITLE om de audiotrack 2.
PBC afspelen annuleren Afspeelmodus Druk op of of houd gebruiken SHIFT ingedrukt en druk op de cijfertoetsen om een track te selecteren als het afspelen is Opeenvolgende volgorde gestopt. afspelen (Normaal afspelen) Druk op of Het afspelen begint vanaf de geselecteerde track.
• • Afspelen in willekeurige volgorde wordt In willekeurige volgorde geannuleerd als u: afspelen (Afspelen in — de disclade opent. — Gesynchroniseerde overdracht willekeurige volgorde) uitvoeren. — MEDIA MODE wijzigen. Afspelen in willekeurige volgorde kan • • geannuleerd worden, als u een map of een track selecteert die afgespeeld Als het afspelen is gestopt, dient u moet worden.
Houd SHIFT ingedrukt, druk op " " gaat op het display branden als • • Herhaaldelijk afspelen is ingesteld op de cijfertoetsen om opnieuw [TITEL], [HOOFDSTUK], [MUZIEKSTUK] of uw 4-cijferig wachtwoord in te [BESTAND]. voeren en druk dan op Als de USB-functie en [MUZIEK]-modus •...
Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om opnieuw uw 4-cijferig wachtwoord in te voeren en druk dan op Het systeem begint met afspelen. Als u uw wachtwoord vergeten bent Haal de disc uit het station en • Informatie afspelen herhaal stap 1 t/m 3 van "Het Speeltijd en resterende afspelen van de disc beperken...
De informatie van het Opmerking audioformaat weergeven in DVD Afspeelinstellingen opgeslagen op de VIDEO en videobestanden disc hebben prioriteit voor de instellingen van het instelmenu. Daarom kunnen Druk, tijdens het afspelen, sommige instellingen van het instelmenu herhaaldelijk op AUDIO. niet worden uitgevoerd. Druk op DVD SETUP als het Informatie op het display afspelen is gestopt in de...
Seite 130
[GELUID] [4:3 LETTER BOX]: Selecteer deze optie als u een 4:3 televisiescherm aansluit die geen breedbeeldfunctie Schakelt naar de taal van de heeft. Deze instelling geeft een soundtrack. breedbeeld weer met een zwart balk Als u [ORIGINEEL] selecteert, wordt aan de boven- en onderkant. de taal geselecteerd die op de disc de prioriteit krijgt.
Seite 131
[KLEURSYSTEEM(VIDEO CD)] De audio-opties instellen (Behalve voor modellen uit Latijns- – [AUDIO INSTELLING] Amerika, Europa en Rusland) [MUZIEKSTUKKEUZE] Stelt het kleursysteem (PAL of NTSC) Geeft prioriteit aan de soundtrack [AUTO]: Geeft het videosignaal die de meeste aantal kanalen weer overeenkomstig het heeft, als u een DVD VIDEO afspeelt kleursysteem van de disc.
Seite 132
[KINDERBEVEILIGING] Opmerking Stelt de afspeelbeperkingen in. Voor Deze functie werkt alleen voor de HDMI meer informatie, zie "Het afspelen OUT (TV)-aansluiting. Als u gebruik van de disc beperken (Ouderlijk van deze functie wilt maken, moet u toezicht)" (pagina 33). [HDMI-INSTELLING] – [GELUID(HDMI)] op [PCM] instellen.
Seite 133
• — een DATA CD of DATA DVD wordt /RGB(HDMI)] geladen en de [VIDEO]-modus ]: Stuurt YC -videosignalen wordt geselecteerd uit. • — USB-functie en [VIDEO]-modus [RGB]: Stuurt RGB-videosignalen worden geselecteerd uit. • — Televisiefunctie wordt [GELUID(HDMI)] geselecteerd [AUTO]: Stuurt audiosignalen in [AAN]: Het systeem schakelt origineel formaat uit via de HDMI automatisch uit als u de televisie...
De bitsnelheid selecteren USB-overdracht U kunt een hogere bitsnelheid selecteren om de kwaliteit van Alvorens het USB- de muziek bij de overdracht te verbeteren. apparaat te gebruiken Druk op OPTIONS. Voor compatibele USB-apparaten, Druk herhaaldelijk op / om de zie "Websites voor compatibele optie "BIT RATE"...
Seite 135
Druk op REC TO USB. "PUSH ENTER" wordt op het display weergegeven. Druk op Het overzetten start als "DO NOT REMOVE" op het display wordt weergegeven. Verwijder het USB-apparaat niet totdat het overzetten is voltooid. Als het overzetten is voltooid, voert het systeem het volgende uit: Opmerking Gesynchroniseerde overdracht:...
Seite 136
• • Tijdens de overdracht kunt u de MP3-bestanden overzetten van volgende handelingen niet uitvoeren: een disc — De disc uitwerpen. Naam map: Hetzelfde als de bron — Een track of bestand selecteren. Bestandsnaam: Hetzelfde als de — Het afspelen onderbreken of een bron punt op de track of het bestand zoeken.
Druk herhaaldelijk op / om Tuner een map te selecteren en druk dan op Naar de radio luisteren De bestandenlijst wordt op het televisiescherm weergegeven. Druk herhaaldelijk op Druk herhaaldelijk op / om FUNCTION +/– om "TUNER FM" een audiobestand te selecteren te selecteren.
BLUETOOTH Radiozenders instellen De draadloze U kunt maximaal 20 FM-zenders als uw favoriete zenders instellen. BLUETOOTH- Afstem af op de gewenste technologie zender. De draadloze BLUETOOTH- Druk op DVD/TUNER MENU. technologie is een draadloze Druk herhaaldelijk op / om korteafstandstechnologie die het gewenste voorkeurnummer draadloze datacommunicatie mogelijk maakt tussen digitale...
BLUETOOTH- uit. Voor meer informatie zie de apparaat gebruiksaanwijzing van uw BLUETOOTH-apparaat. Koppelen is een handeling waarbij Selecteer "MHC-V77DW" op het BLUETOOTH-apparaten vooraf display van het BLUETOOTH- bij elkaar geregistreerd worden. Zodra een koppelingshandeling apparaat. is uitgevoerd, hoeft deze niet Voer deze stap binnen 5 minuten nogmaals te worden uitgevoerd.
De koppelingsprocedure Voer een BLUETOOTH- verbinding met het annuleren BLUETOOTH-apparaat uit. Raak PAIRING op het apparaat Raak BLUETOOTH op het apparaat 2 seconden of langer aan totdat aan om het laatst aangesloten "BT AUDIO" op het display wordt BLUETOOTH -apparaat te verbinden. weergegeven.
De bewegingsbediening Afhankelijke van uw NFC-compatibele • • smartphone, dient u vooraf de gebruiken tijdens het afspelen volgende stappen op uw NFC- Zie pagina 54. compatibele smartphone uit te voeren. — Schakel de NFC-functie in. Voor meer De BLUETOOTH-verbinding informatie zie de gebruiksaanwijzing beëindigen van de NFC-compatibele smartphone.
BLUETOOTH-verbinding weer opnieuw tot stand te brengen. Raak de smartphone nogmaals op de N-Mark van het apparaat aan. LDAC is een audiocoderingstechnologie ontwikkeld door Sony, waarmee De BLUETOOTH- de overdracht van High-Resolution (Hi-Res) Audio-inhoud tot stand audiocodecs instellen kan worden gebracht, zelfs via een BLUETOOTH-verbinding.
Voor meer informatie zie het netwerk is niet mogelijk. Als u helpbestand. verbinding maakt met een Wi-Fi- http://rd1.sony.net/help/has/ netwerk, moet u de LAN-kabel van het mhc-v77dw/h_zz/ apparaat losmaken. Afhankelijk van de functie kan het zijn • • dat het systeem een update nodig heeft.
Seite 144
Open het scherm [Sony Network Device Settings]. Bij het installeren van een Wi-Fi-netwerk, Start de browser en voer de kan om de SSID (Wi-Fi-netwerknaam) en volgende URL in de adresbalk van het wachtwoord (WEP- of WPA-sleutel) worden gevraagd. Het wachtwoord de browser in.
Raadpleeg het helpbestand voor Deze procedure dient binnen 10 minuten een gedetailleerde bediening. te worden voltooid. Indien niet-voltooid, http://rd1.sony.net/help/has/ het systeem resetten (pagina 82). mhc-v77dw/h_zz/ Naar dezelfde muziek luisteren via meerdere luidsprekers (SongPal- functie) Genieten van de draadloze Party Chain...
Spotify App selecteren en op het Start "SongPal" en tik dan op systeem streamen. Om de functie [MHC-V77DW] [Settings] "Spotify Connect" te gebruiken, hebt [Google Cast] [Learn how to u een premium account nodig. Cast].
Start de Spotify App en het Bewegingsbediening logboek in een Spotify Premium-account. Genieten van de Selecteer de muziek en begin bewegingsbediening met afspelen. Tik op het pictogram Connect U kunt de opties bedienen voor ( ) en selecteer het systeem als de PLAYBACK-, DJ-, SAMPLER- en het audio-uitgangsapparaat.
De bewegingsbediening Veeg als volgt met uw hand over de GESTURE CONTROL- activeren sensor. Raak GESTURE ON/OFF aan en raak dan de gewenste modus aan Functie Veeg in deze (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, KARAOKE). richting Het lampje van de GESTURE Achteruitspoelen CONTROL gaat branden.
Het geluidseffect van de Functie Veeg in deze SAMPLER-modus laten horen richting Raak SAMPLER aan en dan een van Verhoog het de directe functietoetsen (DVD/CD, niveau van het USB, FM, AUDIO IN, TV) om het geselecteerde gewenste geluidseffect te horen. effect Verlaag het niveau De DJ-modus uitschakelen...
Geluidsaanpassing Functie Veeg in deze richting Verlaag de pitch Het geluid aanpassen van muziek () Verhoog de pitch van muziek () Functie Handeling Versterk het Druk herhaaldelijk Met deze toets basgeluid en op MEGA BASS om kunt u het volume van de maak het geluid "BASS ON"...
De Virtual Football- U eigen geluidseffect stand selecteren maken Als u naar een uitzending van een U kunt de niveaus van specifieke voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het frequentiebanden verhogen of gevoel ervaren aanwezig te zijn in verlagen en vervolgens de instelling het stadium.
"SongPal"-audioapparaten met een smartphone of tablet die door Start "SongPal" en volg de Sony gefabriceerd zijn. Zoek naar instructies op het scherm. "SongPal" op Google Play™ of App Opmerking Store en download de app met uw •...
"Fiestable" aan. feesten met de app "Fiestable" U kunt de feestfuncties van het Home Audio-Systeem van Sony regelen met de intuïtieve en superieure gebruikersinterface van de app "Fiestable". "Fiestable" Opmerking biedt u de mogelijkheid om functies Voor opmerkingen over het gebruik van •...
Seite 154
Functie Geluidscontrole van het Opmerking systeem Deze functies kunnen ook met apparaten Als u het systeem inschakelt terwijl werken dan degene die door Sony u televisie kijkt, zal het geluid van de zijn gemaakt, maar dit wordt niet televisie worden weergegeven door gegarandeerd.
Druk op het systeem op DVD SETUP Taal volgen en stel [HDMI-INSTELLING] – Als u de taal op het beeldscherm [AUDIO RETURN CHANNEL] in van de televisie wijzigt, zal de taal op [AAN] (pagina 39). De op het scherm van het systeem ook standaadinstelling is [AAN].
De functie Party Chain gebruiken U kunt meerdere audiosystemen achter elkaar aansluiten om een levendigere partyomgeving te creëren en een hoger geluidsuitvoer te produceren. Een geactiveerd systeem in de keten is "Party Host" en deel de muziek. Andere systemen worden "Party Guests" en spelen dezelfde muziek af als die afgespeeld wordt door de "Party Host".
Seite 157
Als een van de systemen niet uitgerust is met de functie Party Chain Bijvoorbeeld: Bij het tot stand brengen van een verbinding met dit systeem voor de eerste keer Eerste systeem Ga verder met het aansluiten totdat het laatste systeem is aangesloten Tweede Laatste...
Seite 158
• • Als een van de systemen, in de keten, Genieten van de Party Chain een USB overdracht start, wacht dan tot het systeem de overdracht voltooid heeft of stop de overdracht voordat u Steek het netsnoer in het de Party Chain-functie activeert. stopcontact en schakel alle •...
Start het afspelen van de De Party Chain-geluidsmodus muziek en stel het volume van instellen de microfoon in. Druk herhaaldelijk op MIC U kunt de geluidsmodus instellen ECHO, om het echo-effect aan te als de Party Chain-functie is passen. ingeschakeld. Start met zingen met de muziek.
De toon veranderen Van muziek genieten (toonregeling) met de Party Light en Speaker Light Druk op KEY CONTROL /•om uw vocale bereik in te stellen. Druk herhaaldelijk op PARTY De scoremodus selecteren LIGHT om "LED ON" te (Score Mode) selecteren. Druk herhaaldelijk op PARTY U kunt alleen de scorefunctie MODE om "SYNC ON"...
Het aanraakpaneel op Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt het apparaat controleren voordat het systeem wordt uitgeschakeld. deactiveren (Kinderslot) Optioneel apparatuur gebruiken U kunt de toetsen op het aanraakpaneel van het apparaat deactiveren (behalve ) om een Druk herhaaldelijk op –...
Houd uw hand langer dan Opmerking 5 seconden boven de GESTURE "AutoSTBY" knippert ongeveer • • CONTROL-sensor op het 2 minuten op het display, voordat de stand-bystand wordt ingeschakeld. apparaat. • • De automatische stand-byfunctie werkt "PARTY LOCK ON" wordt op het niet in de volgende gevallen: display weergegeven.
Update] in het menu [Settings] in. Druk op OPTIONS om het Zie de SongPal Help voor meer optiemenu af te sluiten. details. http://info.songpal.sony.net/help/ Opmerking U kunt de volgende • • bedieningshandelingen niet uitvoeren De automatische update start met...
Seite 164
Voor klanten in Europa en Handmatige update via Rusland: internet <http://www.sony.eu/support> Voor klanten in andere landen/ Als het systeem op het internet is regio's: aangesloten, gaat "UPDATE" op het <http://www.sony-asia.com/ display branden als het systeem een support> nieuwe update detecteert.
Als het probleem blijft optreden, Dit is geen defect. Het systeem • • neemt u contact op met de gaat automatisch na ongeveer dichtstbijzijnde Sony-dealer. 15 minuten in de stand-bystand Houd er rekening mee dat als de als er geen handeling heeft onderhoudsmonteur bepaalde...
Seite 166
• — Schakel de apparatuur uit en De afstandsbediening werkt niet. dan weer in. Verwijder de obstakels tussen • • • — Maak de HDMI-kabel los en sluit de afstandsbediening en het de kabel weer aan. apparaat. Plaats de afstandsbediening •...
Seite 167
Afspelen hervatten is • • Neem contact op met de • • geselecteerd. Druk twee keer op dichtstbijzijnde Sony-dealer of het . Druk vervolgens op om het plaatselijk geautoriseerde Sony afspelen te starten. servicecentrum. U kunt sommige functies niet De disclade gaat niet dicht.
Seite 168
Het geluid verliest het stereo- Het USB-apparaat is losgekoppeld • • effect als u een AUDIO CD, VIDEO of de voeding is tijdens de CD, audiobestand, videobestand overdracht uitgeschakeld. of DVD VIDEO afspeelt. Verwijder het gedeeltelijke overdrachtsbestand en voer de Schakel Vocal Fader uit •...
Seite 169
USB-apparaat. Als dit displaypatroon zich blijft Zorg ervoor dat u vóór het • • voordoen, dient u contact op te afspelen de correcte mediamodus nemen met een Sony-dealer bij u hebt geselecteerd. in de buurt.
Seite 170
USB-apparaten geformatteerd Als het videosignaal van uw • • • • met andere bestandsystemen systeem via uw VCR naar uw dan FAT16 of FAT32 worden niet televisie wordt doorgestuurd, kan ondersteund.* de betreffende auteursrechtelijke Als u een USB-apparaat met beveiliging van sommige •...
Seite 171
De ondertiteling kan niet worden Het BLUETOOTH-apparaat kan het uitgeschakeld. systeem niet detecteren of "RF OFF" wordt weergegeven op het De DVD VIDEO verbiedt het • • display. uitschakelen van de ondertiteling. Stel het BLUETOOTH/Wi-Fi- • • De camerahoeken kunnen worden signaal in op "WIFI OFF"...
Seite 172
Er is een sterke brom, ruis of Het systeem kan geen verbinding vervormd geluid hoorbaar. met het netwerk maken via de draadloze LAN-verbinding. Als er obstakels aanwezig zijn • • tussen het systeem en uw Als een netwerk (LAN)-kabel • • BLUETOOTH-apparaat, dient u op het systeem is aangesloten, deze obstakels te verwijderen of...
Seite 173
Controleer of op het display Het draadloze signaal wordt • • • • brandt. Indien dit niet het geval belemmerd. Schakel andere is, dient u het draadloze netwerk apparaten uit, zoals uw opnieuw te configureren. Voor magnetron. De communicatiesnelheid van details, zie de beknopte Wi-Fi- •...
Seite 174
De toegang van dit systeem wordt Controle voor HDMI ("BRAVIA" • • niet toegestaan door de server. Sync) Wijzig de instellingen op de server Het systeem schakelt niet in, zelfs om toegang van dit systeem toe te niet als de televisie is staan.
Seite 175
Het systeem schakelt niet uit, zelfs Als uw televisie niet compatibel is • • niet als de televisie wordt met het audio-retourkanaal, komt uitgeschakeld. er geen geluid van de televisie uit het systeem, zelfs niet als Controleer de instelling • • het systeem is aangesloten op van [HDMI-INSTELLING] –...
Seite 176
Schakel de functie Controle • • Het systeem resetten voor HDMI op de televisie in. Voor meer informatie zie de Als het systeem nog steeds niet gebruiksaanwijzing van uw correct werkt, dient u het systeem televisie. terug te zetten op de standaard Wacht een tijdje en probeer het •...
Seite 177
Dit duurt een paar seconden om te uitgevoerd. voltooien. Druk niet op tijdens het Neem contact op met • • resetten van het systeem. een Sony-dealer bij u in de buurt of plaatselijk geautoriseerd Zelfdiagnosefunctie servicecentrum van Sony en geeft het...
Seite 178
DEVICE ERROR NO SUPPORT Het USB-apparaat kan niet herkend Er is een USB-apparaat aangesloten worden of een onbekend apparaat dat niet ondersteund wordt of het is aangesloten. USB-apparaat is aangesloten via een USB-hub. DEVICE FULL Het geheugen van het USB-apparaat NO VIDEO is vol.
Als een voorwerp of vloeistof in het • • Voorzorgsmaatregelen systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat Bij het dragen van het apparaat u het apparaat weer gebruikt. Het netsnoer mag alleen door Voorkom het beschadigen van •...
Seite 180
15 tot 30 minuten te wachten beëindigd worden zonder voorafgaande en vervolgens de televisie weer in te kennisgeving. Sony kan in deze situaties schakelen. Als er geen verbetering niet aansprakelijk worden gesteld. optreedt, dient u het systeem verder van de televisie te plaatsen.
Voltage 2 V, impedantie voorzichtig als u een communicatie 47 kilo-ohm uitvoert met BLUETOOTH-technologie. Sony kan niet aansprakelijk worden • • TV (ARC): gesteld voor schade of andere verliezen Ondersteund audiosignaal: die voortvloeien uit een informatielek...
Seite 182
HDMI-gedeelte Maximum communicatiebereik: Gezichtslijn ongeveer 30 m* Connector: Frequentieband: Type A (19-pins) 2,4 GHz band (2,4000 GHz – Disc-spelergedeelte 2,4835 GHz) Systeem: Modulatiemethode: Compact disc en digitaal audio- FHSS (Freq Hopping Spread en videosysteem Spectrum) Eigenschappen laserdiode Compatibele BLUETOOTH-profielen* Emissieduur: Continu A2DP (Advanced Audio Laseruitgang*: Minder dan Distribution Profile)
Taalcodelijst De spelling van de taal conform de ISO 639:1988 (E/F) standaard. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian...
Seite 185
Landcodelijst (ouderlijk toezicht) Code Land Code Land Code Land Code Land 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw-Zeeland 2086 Zwitserland 2057 België 2248 India 2379 Noorwegen 2528 Thailand...