Seite 4
ALLGEMEINE INFORMATIONEN URHEBERRECHT UND ANDERE RECHTLICHE HINWEISE 4 / 62...
Seite 5
BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS VOR DEM ENTFERNEN DER VORHANDENEN TEILE UND DEM BEGINN • EINBAUANLEITUNG MIT DEM MODELL IHRES MOTORRADS ÜBEREINSTIMMEN. • BEGINNEN. • SICHER STEHT, UM EIN UMFALLEN • ALLE ERFORDERLICHEN TEILE FÜR DEN EINBAU • DIE BODENFREIHEIT IHRES MOTORRADS SICHER. •...
Seite 6
Allgemeine Warnung ALLGEMEINER HINWEIS SYMBOLE ANZIEHDREHMOMENT ERFORDERLICH VON HAND FESTZIEHEN SCHMIERUNG VORSICHT ODER WARNUNG SCHRAUBENDICHTUNGSMITTEL VERWENDEN 6 / 62...
Seite 7
• Mechanikerhandschuhe • • 10 mm • • • • • • • TEILELISTE...
Seite 15
• • O DI SVOLGERE QUALSIASI ALTRO LAVORO SULLA MOTO, ATTENDERE CHE IL MOTORE E LO SCARICO SI SIANO RAFFREDDATI. • • • •...
Seite 16
AVVISO SUI LIVELLI ACUSTICI E DI EMISSIONI Avviso generale NOTA GENERALE SIMBOLI SERRARE A MANO LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA! Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o le mucose. Non inalare i vapori.
Seite 17
• Guanti da meccanico • Chiave a T da 10 mm • Chiave a T girevole da 10 mm • • Chiave a T esagonale da 4 mm • Chiave a T esagonale da 5 mm • Chiave a T esagonale da 6 mm •...
Seite 19
altra parte della moto! componente della moto! componente della moto! sonde lambda! o qualsiasi altra parte della moto! altra parte della moto!
Seite 20
• • • • cromate • in acciaio inossidabile...
Seite 25
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET DE CONFORMITÉ, À LIRE ATTENTIVEMENT • • • RENVERSEMENT, • TOUTES LES • TOUJOURS LA GARDE AU SOL DE VOTRE MOTO. •...
Seite 26
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES ÉMISSIONS ET LE BRUIT Avertissement général AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CALIFORNIE REMARQUE GÉNÉRALE SYMBOLES SERRAGE MANUEL LUBRIFICATION AVERTISSEMENT ! Éviter le contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. Ne pas inhaler 26 / 62...
Seite 27
Outils et équipements • Gants de mécanicien • Clé de 10 mm avec poignée en T • Clé pivotante de 10 mm avec poignée en T • • Clé hexagonale de 4 mm avec poignée en T • Clé hexagonale de 5 mm avec poignée en T •...
Seite 28
! procédure ! cette procédure ! procédure ! procédure ! procédure ! procédure ! procédure ! procédure ! procédure ! cette procédure ! cette procédure !
Seite 29
de série. leur place ! cette procédure ! procédure ! procédure ! processus ! de cette procédure ! cette procédure !
Seite 34
INFORMACIÓN GENERAL DERECHOS DE AUTOR Y AVISOS SOBRE OTROS DERECHOS...
Seite 35
FAVOR LEA ATENTAMENTE • DE SU MOTO. • • VUELQUE • EL MONTAJE • LA DISTANCIA DE SEGURIDAD DE SU MOTO CON EL SUELO. •...
Seite 36
ADVERTENCIA SOBRE RUIDOS Y EMISIONES Advertencia general NOTA GENERAL AJUSTE MANUAL LUBRICACIÓN CONSEJO DE INSTALACIÓN...
Seite 37
Herramientas y equipamiento • Guantes de mecánico • Llave de 10 mm con mango en T • Llave giratoria de 10 mm con mango en T • • Llave hexagonal de 4 mm con mango en T • Llave hexagonal de 5 mm con mango en T •...
Seite 45
• MODELO DO SEU MOTOCICLO. • ARREFECEREM ANTES DE INICIAR A MONTAGEM OU QUALQUER OUTRO TRABALHO NO MOTOCICLO. • • • •...
Seite 46
Aviso geral AVISO EUA AVISO CALIFÓRNIA NOTA GERAL AJUSTE MANUAL 46 / 62...
Seite 47
Ferramentas e equipamento • • Chave em T de 10 mm • Chave em T de 10 mm • • Chave em T de 4 mm para sextavado • Chave em T de 5 mm para sextavado • Chave em T de 6 mm para sextavado •...