Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raclette2 CLASSIC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RACLETTE 2
CLASSIC
GEBRAUCHSANWEISUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Spring Raclette2 CLASSIC

  • Seite 1 RACLETTE 2 CLASSIC GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 2 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Seite 3 Inhalt Seite Deutsch 4-12 English 13-24 Français 25-36 Italiano 37-48 Español 49-60 Nederlands 61-71 Einleitung Das Gerät Bestandteile Kurzanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Garantie Haftungsausschluss Verwendungszweck Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Anforderungen an den Aufstellort Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch Tipps und Tricks Reinigung Lieferumfang Optionales Zubehör Wartung / Instandhaltung Reparaturen...
  • Seite 4 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause SPRING entschieden haben. Das Gerät entspricht den höchsten Sicherheitsanforderungen. Dennoch wird, wie bei jedem elektrisch betriebenen Gerät, auch beim Betrieb des Raclette2 CLASSIC besondere Sorgfalt verlangt. Aus diesem Grund bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und zu beachten. Diese enthält die erforderlichen Informationen zur sicheren Benutzung.
  • Seite 5 Kurzanleitung 1. Platzieren Sie das Raclette auf einer stabilen, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche. Setzen Sie die Grillplatte ordnungsgemäß auf die Halterung. Vergewissern Sie sich, dass diese sicher aufliegt. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. 3. Drehen Sie den Temperaturregler zum Aufheizen des Gerätes auf die höchste Stufe. Passen Sie dann die Heizleistung entsprechend an.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Obwohl sich das Gerät durch einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard auszeichnet, können bei  Bedienungs fehlern oder unsachgemäßer Verwendung Verletzungen oder Sachbeschädigungen nicht ausgeschlossen werden. Beachten Sie darum die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Sicherheits- hinweise: Gefahr! Bei Nichtbeachtung können dauernde Personen- und/oder größere Sachschäden auftreten. Vorsicht! Bei Nichtbeachtung können leichte bis mittlere Personen- und/oder Sachschäden auftreten.
  • Seite 7 Gefahr! Tauchen Sie weder das Gerät, den Netzstecker noch das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und richten Sie nie einen offenen Wasserstrahl darauf. Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine. Gefahr! Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser in das Gehäuse eingedrungen oder es heruntergefallen ist.
  • Seite 8 - Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, ggf. leicht angefeuchteten Tuch ab. Trocknen Sie es anschließend vollständig ab. - Reinigen Sie die Grillplatte, die Spachtel sowie die Pfännchen mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel. Reinigen Sie die Grillplatte und die Pfännchen nicht in der Spülmaschine. Trocknen Sie diese Teile vollständig ab.
  • Seite 9 Tipps und Tricks - Erhitzen Sie keine leeren Pfännchen im Gerät und lassen Sie die Pfännchen nach dem Gebrauch nicht in dem noch heißen Gerät stehen. Die Beschichtung könnte dadurch beschädigt werden und Reste in den Pfännchen könnten ggf. einbrennen und sich dann nur schwer entfernen lassen. - Um Platz auf dem Tisch zu sparen, legen Sie nicht benötigte, leere Pfännchen auf der Abstell-Ebene des Raclette-Gerätes ab.
  • Seite 10 Steckdose die benötigte Spannung führt. 2. Interner Defekt 2. Kontaktieren Sie Ihre Verkaufs- oder Servicestelle. Bei Störungen oder Fragen jeglicher Art kontaktieren Sie Ihre Verkaufs- oder Servicestelle oder direkt: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen www.spring.ch E-Mail: info@spring.ch Lagerung...
  • Seite 11 Bauteile enthalten. Beachten Sie dabei die nationalen Bestimmungen. Stellen Sie bei der Entsorgung sicher, dass das Gerät nicht von dritten Personen wieder in Betrieb genommen werden kann. Technische Daten Bezeichnung RACLETTE2 CLASSIC Art.- Nr. 32 6728 00 01 Art.- Nr. 32 6728 70 01 Stecker...
  • Seite 13 RACLETTE 2 CLASSIC OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 14 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Seite 15 Content Page Introduction The appliance Components Brief instructions Proper use Warranty Liability exclusion Intended use Safety instructions Initial operation Installation site requirements Before the first use Tips and tricks Cleaning Scope of delivery Optional accessories Servicing/Maintenance Repairs Troubleshooting Storage Disposal Technical specifications...
  • Seite 16 For this reason, we ask you to read and follow the instructions carefully. They contain the information required for a safe use. Therefore: Persons who have not read and understood the instructions should not use the Raclette2 CLASSIC. Make sure that all persons who use the appliance have had proper instruction. These instructions should always be available for referral and should be passed on if the appliance changes hands.
  • Seite 17 Brief instructions 1. Place the Raclette on a stable, flat and heat-resistant surface. Place the grill plate properly on the support. Make sure that it lies safely on the support. 2. Plug the cord into a suitable socket. 3. Turn the temperature control to the highest level to heat up the device. Afterwards, adjust the heating capacity. 4.
  • Seite 18 Safety instructions Although the appliance features high quality and safety standards, injuries or damage due to operating errors or improper use cannot be ruled out. Therefore, please note the safety recommendations marked by the following symbols: Danger! Failure to observe can lead to permanent personal injuries and/or major property damage. Caution! Failure to observe can lead to slight to moderate personal injuries and/or property damage.
  • Seite 19 Danger! Do not immerse the appliance, the power cord or plug in water or any other liquids and never spray water directly onto them. Do not clean it in the dishwasher. Danger! Never use the appliance if you discover damage, if water has penetrated the housing or if the appliance has been dropped.
  • Seite 20 - Heat the empty device for approx. 10 minutes. The slight smoke and odour that will probably be produced are completely harmless. This is a matter of protective oils that were applied during production. Ensure good ventilation of the room during this period! - Place the device on a stable, flat and heat-resistant surface (not on a metal surface;...
  • Seite 21 Cleaning Danger! Pull the plug out of the socket before each cleaning. Danger! Never immerse the appliance, the plug or the power cord in water or other liquids. Do not clean it in the dishwasher. Risk of burns or injury! Let the appliance cool down completely before cleaning it.
  • Seite 22 2. Internal defect 2. Contact your sales or service office. If you have any problems or questions contact your local point of sale or service or directly: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Germany www.spring.ch E-Mail: info@spring.ch...
  • Seite 23 Technical specifications Description RACLETTE2 CLASSIC Item no. 32 6728 00 01 Item no. 32 6728 70 01 Plug Shock-proof (EU) Voltage 230 V Frequency 50/60 Hz Current consumption 1.91 A Power output 440 W Measurements L x W x H...
  • Seite 25 RACLETTE 2 CLASSIC MODE D’EMPLOI...
  • Seite 26 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Seite 27 Contenu Page Introduction L’appareil Composants Notice condensée Utilisation conforme à la destination Garantie Exclusion de responsabilité Usage prévu Consignes de sécurité Mise en service Exigences au lieu d'installation Avant la première utilisation Utilisation Conseils et astuces Nettoyage Contenu de livraison Accessoires en option Entretien/Maintenance Réparations...
  • Seite 28 C'est pourquoi : Des personnes qui n’ont pas lu, ni compris le mode d'emploi ne doivent pas utiliser le Raclette2 CLASSIC. Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent l’appareil, ont été correctement informées. Ce mode d’emploi doit se trouver à...
  • Seite 29 Notice condensée 1. Mettez l’appareil à Raclette sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Placez la plaque à grillades correctement sur le support. Assurez-vous qu’elle est bien positionnée. 2. Connectez la fiche avec une prise de courant appropriée. 3.
  • Seite 30 Consignes de sécurité Même si l’appareil se caractérise par son haut niveau de qualité et de sécurité, des blessures ou des dégâts matériels ne peuvent pas être exclus en cas d'erreurs de manipulation ou d'une utilisation non conforme. Pour cela, veuillez respecter les consignes de sécurité représentées par les symboles suivants : Danger ! Le non-respect peut provoquer des dommages corporels durables ou des dégâts matériels importants.
  • Seite 31 Danger ! Ne plongez pas l’appareil, ni la fiche ni le câble électrique dans de l'eau et ne jamais placez-le sous un jet d'eau. Ne le nettoyez pas dans le lave-vaisselle. Danger ! N'utilisez jamais l'appareil si vous détectez des dégâts, si de l'eau s'est infiltrée ou est entrée en contact avec le boîtier.
  • Seite 32 - Préchauffez l'appareil à vide pendant 10 minutes environ ; les légères émanations et odeurs qui devraient se produire sont absolument inoffensives. Elles proviennent des huiles de protection appliquées au cours de la fabrication. Veiller à bien aérer la pièce pendant cette opération! Utilisation - Positionnez l’appareil sur une surface stable, plate et résistante à...
  • Seite 33 Conseils et astuces - Ne chauffez pas des poêlons vides dans l'appareil et ne laissez pas les poêlons dans l'appareil chaud après l’utilisation. Cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif des poêlons et les résidus dans les poêlons peuvent éventuellement brûler et sont ensuite difficiles à enlever. - Pour économiser de l’espace sur la table vous pouvez ranger les poêlons vides, non utilisés sur l'étage de rangement inférieur de l'appareil à...
  • Seite 34 2. Contactez le point de vente ou le service clientèle. En cas de dysfonctionnements ou de questions de tout type, veuillez contacter le point de vente, le service clientèle, ou directement : Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Allemagne www.spring.ch...
  • Seite 35 électriques et électromécaniques. Tenez compte notamment des stipulations nationales. Lors de la mise au rebut, assurez-vous que le l’appareil ne peut pas être remis en fonctionnement pas des tiers. Données techniques Désignation RACLETTE2 CLASSIC No. d’article 32 6728 00 01 No. d’article 32 6728 70 01 Connecteur Connecteur à...
  • Seite 37 RACLETTE 2 CLASSIC ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 38 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Seite 39 Indice Pagina Introduzione L’apparecchio Componenti Guida rapida Uso conforme Garanzia Esclusione di responsabilità Uso previsto Istruzioni di sicurezza Messa in funzione Requisiti al luogo di installazione Prima dell'uso iniziale Consigli e trucchi Pulizia Dotazione della fornitura Accessori opzionali Manutenzione Riparazioni Risoluzione degli errori Conservazione Smaltimento...
  • Seite 40 Vale pertanto quanto segue: Le persone che non hanno letto e compreso il manuale d'uso non possono utilizzare la Raclette2 CLASSIC. Accertarsi che tutte le persone che utilizzano il apparecchio siano state adeguatamente istruite. Il presente manuale dovrebbe sempre essere tenuto a portata di mano per eventuali, future consultazioni e dovrebbe essere consegnato unitamente all'apparecchio nel caso questo venga ceduto.
  • Seite 41 Guida rapida 1. Collocare la Raclette in un luogo stabile, orizzontale e resistente al calore. Appoggiare la piastra di griglia correttamente nel supporto dell’apparecchio. Fare attenzione che sia messa in modo sicuro al supporto. 2. Collegare il cavo di rete a una presa idonea. 3.
  • Seite 42 Istruzioni di sicurezza Nonostante l’apparecchio sia caratterizzato da un elevato standard di qualità e di sicurezza, non si possono escludere lesioni o danni ai beni in caso di uso errato o improprio dell'apparecchio. Occorre quindi rispettare le istruzioni di sicurezza contrassegnate dai simboli di seguito riportati: Rischio! In caso di mancata osservanza possono insorgere danni alle persone permanenti e/o ai beni di grave entità.
  • Seite 43 - Staccare la spina di rete dopo ogni utilizzo, nonché: - se l’apparecchio non è sotto la sua diretta supervisione - in caso di anomalie durante l’esercizio - pulizia ciascuna Non tirare mai il cavo di alimentazione, ma sempre la spina di alimentazione stessa. Rischio! Non immergere mai l'apparecchio, la spina di rete e il cavo di rete in acqua o in altro liquido e non dirigervi mai contro un getto d'acqua.
  • Seite 44 Prima dell'uso iniziale - Innanzitutto leggere attentamente il manuale d'uso e le istruzioni di sicurezza. - Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio e assicurarsi della presenza e del buono stato di tutti i pezzi conformemente al capitolo 7 Dotazione della fornitura. - Pulire l’alloggiamento con un panno morbido, leggermente umido se necessario.
  • Seite 45 Consigli e trucchi - Non riscaldare i padellini vuoti e non lasciarli, dopo l’utilizzo, nell'apparecchio caldo. In quanto il rivestimento antiaderente dei padellini potrebbe danneggiarsi e i resti al loro interno potrebbero bruciare rendendone difficoltosa la rimozione. - Per risparmiare spazio sulla tavola i padellini vuoti e non utilizzati possono essere riposti nel piano inferiore dell’apparecchio.
  • Seite 46 2. Contattare il proprio punto vendita o centro di assistenza. In caso di guasti o di domande di qualsiasi tipo, contattare il proprio punto vendita o centro di assistenza o rivolgersi direttamente a: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Germania www.spring.ch...
  • Seite 47 Al riguardo devono essere rispettate le disposizioni nazionali vigenti. Accertarsi all'atto dello smaltimento che l'apparecchio non possa essere rimesso in funzione da terze persone. Dati tecnici Designazione RACLETTE2 CLASSIC No. di articolo 32 6728 00 01 No. di articolo 32 6728 70 01 Spina...
  • Seite 49 RACLETTE 2 CLASSIC INSTRUCCIONES DE USO...
  • Seite 50 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Seite 51 Índice Página Introducción El aparato Componentes Guía rápida Uso conforme a lo previsto Garantía Exoneración de responsabilidad Uso previsto Indicaciones de seguridad Puesta en marcha Exigencias al sitio de instalación Antes del primer uso Consejos y trucos Limpieza Volumen de entrega Accesorios opcionales Mantenimiento Reparaciones...
  • Seite 52 Las personas que no hayan leído y comprendido las instrucciones de uso no deben usar la Raclette2 CLASSIC. Asegúrese de que todas las personas que usan el aparato hayan sido instruidas profesionalmente. Estas instrucciones siempre deben estar disponibles como referencia y también deben entregarse cuando se entrega el aparato.
  • Seite 53 Guía rápida 1. Coloque la Raclette sobre una superficie estable, plana y resistente al calor. Ponga la placa de parrilla correctamente en el soporte. Asegúrese de que está colocada de forma segura. 2. Enchufé el cable de red en una toma de corriente adecuada. 3.
  • Seite 54 Indicaciones de seguridad Si bien el aparato se caracteriza por un alto estándar de calidad y seguridad, no se pueden descartar lesiones o daños materiales en caso de errores de funcionamiento o uso inadecuado. Por lo tanto, observe las instrucciones de seguridad marcadas con los siguientes símbolos: ¡Peligro! El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales permanentes y / o daños materiales importantes.
  • Seite 55 - Retire el enchufe después de cada uso y también: - cuando el aparato no está bajo su supervisión directa - en caso de fallos durante el funcionamiento - durante cada limpieza Para ello, tire solo del propio enchufe. ¡Peligro! No sumerja el aparato, el enchufe de alimentación o el cable de conexión en agua o en otros líquidos y nunca rocíe agua directamente sobre él.
  • Seite 56 Antes del primer uso - En primer lugar, lea las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad. - Retire todos los materiales de embalaje. Asegúrese de que todas las partes según el capítulo 7 Volumen de entrega están incluidas y en buen estado. - Limpie la carcasa con un paño suave, ligeramente húmedo en caso necesario, y séquelo completamente.
  • Seite 57 Consejos y trucos - No caliente las mini-sartenes vacías en el aparato y no las deje en el aparato caliente después de su uso. El revestimiento antiadherente podría estar dañada y los restos en las mini-sartenes podrían quemarse y, después, ser muy difíciles de eliminar. - Para ahorrar espacio en la mesa estacione las mini-sartenes sobre la superficie inferior del aparato.
  • Seite 58 2. Defecto interno 2. Póngase en contacto con su centro de ventas o servicio. En caso de fallas o preguntas de cualquier tipo, contacte su centro de ventas / servicio o directamente: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Alemania www.spring.ch...
  • Seite 59 Tenga en cuenta las normativas nacionales. Al desechar el aparato, asegúrese de que terceros no puedan volver a ponerlo en funcionamiento. Datos técnicos Designación RACLETTE2 CLASSIC No. de artículo 32 6728 00 01 No. de artículo 32 6728 70 01 Clavija de enchufe Contacto de seguridad (EU) Tensión...
  • Seite 61 RACLETTE 2 CLASSIC GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 62 KÜCHE LIEBT SPRING. GOOD FOOD LOVES SPRING...
  • Seite 63 Inhoud Pagina Inleiding Het apparaat Onderdelen Korte gebruiksaanwijzing Gebruiksvoorschriften Garantie Disclaimer Gebruiksdoel Veiligheidsinstructies Ingebruikname Voorwaarden voor het opstellen Voor het eerste gebruik Gebruik Tips en trucs Reiniging Leveringsomvang Optionele accessoires Onderhoud/Service Reparaties Oplossen van storingen Opbergen Recycling Technische gegevens...
  • Seite 64 Om deze reden is het belangrijk om de gebruiksinstructies zorgvuldig te lezen en op te volgen. Deze bevat informatie die noodzakelijk is voor een veilig gebruik, dus: Personen die de gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen en begrepen mogen de Raclette2 CLASSIC niet gebruiken. Zorg ervoor dat alle personen die dit apparaat gebruiken deskundig zijn geïnstrueerd.
  • Seite 65 Korte gebruiksaanwijzing 1. Plaats de Raclette op een stabiel, vlak en hittebestendig oppervlak. Plaats de grillplaat op correcte wijze in de houder. Controleer of de grillplaat goed op zijn plaats ligt. 2. Steek de netstekker in een geschikt stopcontact. 3. Draai de temperatuurregelaar op de hoogste stand om het toestel te verwarmen. Pas zo nodig de warmtecapaciteit aan.
  • Seite 66 Veiligheidsinstructies Hoewel het apparaat wordt gekenmerkt door een hoge kwaliteits- en veiligheidsstandaard, kunnen verwondingen of materiële schade niet worden uitgesloten in geval van bedieningsfouten of onjuist gebruik. Neem daarom altijd de veiligheidsinstructies in acht die met de volgende symbolen zijn gemarkeerd: Gevaar! Het niet naleven kan leiden tot blijvend persoonlijk letsel en/of grote materiële schade.
  • Seite 67 Gevaar! Dompel het apparaat, de netstekker of de stroomkabel nooit onder in water of andere vloeistoffen en richt er nooit een open waterstraal op. Reinig het apparaat niet in de vaatwasmachine. Gevaar! Gebruik het apparaat niet wanneer er een beschadiging wordt geconstateerd, indien er water in de behuizing is binnengedrongen of wanneer het toestel is gevallen.
  • Seite 68 Voor het eerste gebruik - Lees eerst de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies goed door. - Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of alle onderdelen zoals beschreven in hoofdstuk 7 Leveringsomvang zijn inbegrepen en in goede staat zijn. - Veeg de behuizing af met een zachte doek, indien nodig licht bevochtigt en droog het aansluitend goed af. - Reinig de grillplaat, de schrapers en de pannetjes alleen met warm water en een mild afwasmiddel.
  • Seite 69 Tips en trucs - Verwarm geen lege pannetjes in het apparaat en laat de pannetjes na gebruik niet in het hete apparaat staan. Dit kan de anti-kleeflaag beschadigen en voedselresten kunnen in de pannetjes inbranden en daardoor moeilijk te verwijderen zijn. - Om ruimte op tafel te besparen, plaats je lege pannen die je niet nodig hebt in de parkeerzone van de Raclette.
  • Seite 70 2. Neem contact op met uw verkoop- of servicekantoor. Neem in geval van storing of vragen van welke aard dan ook contact op met uw verkoop- of servicecentrum of direct met: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Duitsland www.spring.ch...
  • Seite 71 Neem hierbij de nationale voorschriften in acht. Zorg er bij de afvoer voor dat het apparaat niet opnieuw in gebruik kan worden genomen. Technische gegevens Omschrijving RACLETTE2 CLASSIC Artikel nummer 32 6728 00 01 Artikel nummer 32 6728 70 01 Netstekker...
  • Seite 72 Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 · 42699 Solingen · Germany info@spring.ch · www.spring.ch...

Diese Anleitung auch für:

3267280001